Advertisement

Quick Links

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Chlorfrei
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Bleached
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, micro-
filming or storage in electronic data processing equipment, without the express written
consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
100%
papier
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
recyclé.
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
sans
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
papier.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
gen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'EMLPOI
Uhrenradio AV-631
Clock Radio AV-631
Radio réveil AV-631
Klokradio AV-631
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
*08-03/AH
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach-
08/03
Version
ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiterge-
ben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
contain important information on setting up and using your Voltage
Detector. You should refer to these instructions, even if you are
buying this product for someone else.
Seite 4 - 14
Please retain these Operating Instructions for future use!
comporte des directives importantes pour la mise en service et la
Page 15 - 25
manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même
en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
Page 26 - 36
grijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop,
ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen
Pagina 37 - 47
te kunnen raadplegen.
59 08 64
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent-
These Operating Instructions accompany this product. They
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belan-
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AV-631 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Conrad AV-631

  • Page 1 Note de l´éditeur Page 26 - 36 grijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- ook wanneer u dit product aan derden overhandigt. Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
  • Page 2 Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des Uhrenradios AV-631. Mit dem Uhrenradio haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Das Gerät ist funkentstört. Der Aufbau entspricht der Schutz- klasse II. Dieses Produkt erfüllt somit die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Uhrenradio AV-631 dient zum Empfang von Radiosendern und als Wecker im Heimbereich. Das Audiosignal wird über die eingebauten Lautsprecher wiederge- geben. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230V~/50Hz (10/16 A) Wechselspannung zugelassen. Für die Energieversorgung bei Stromausfall darf nur eine Batterie (Typ siehe "Technische Daten")
  • Page 4: Technische Gegevens

    Einzelteilbezeichnungen Verwijdering van lege batterijen/accu´s! U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu's in te leveren; verwijdering via Siehe Ausklappseite het huisvuil is niet toegestaan! (1) Taste SNOOZE Regler VOL/BUZZ Op batterijen/accu´s die schadelijke stoffen (2) Display (10) Schalter BAND bevatten, vindt u de hiernaast vermelde...
  • Page 5 • er beschadigingen aan het apparaat zichtbaar zijn • Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteck- • het apparaat niet meer functioneert dose (230V~/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwen- • het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstan- det werden. digheden is opgeslagen of •...
  • Page 6 Inbetriebnahme Gebruik Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährlei- • Steek de netstekker nooit direct in een contactdoos als het appa- sten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedie- raat van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het con- nungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen voll- denswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandig- ständig und aufmerksam durch!
  • Page 7: Sleep Timer

    • Zet de functieschakelaar (15) op de AUTO Op het display (2) ver- Einlegen der Speicherbatterie schijnt boven het woord AUTO een kleine punt om aan te geven Batterien gehören nicht in Kinderhände. dat de wekfunctie is geactiveerd. Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richti- •...
  • Page 8: Bedienung

    Bedienung Bediening Einstellung der Uhrzeit De klok instellen Nach dem Einstecken des Netzsteckers blinkt im Display (2) die Zodra de stekker in het stopcontact is gestoken, knippert de tijd- Uhrzeitanzeige. weergave in het display (2). • Drücken Sie die Taste TIME (6) und halten Sie diese gedrückt. •...
  • Page 9 Plaatsen van backup-batterij • Stellen Sie den Funktionsschalter (15) in Stellung AUTO. Im Dis- play (2) erscheint über dem Schriftzug AUTO ein kleiner Punkt um Houd batterijen buiten bereik van kinderen. anzuzeigen, dass die Weckfunktion aktiviert ist. Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste pool- •...
  • Page 10: Wartung

    Handhabung Inbedrijfstelling Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing met de • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netz- steckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen war- veiligheidsinstructies geheel en zorgvuldig door om een correcte inbedrijfstelling te kunnen garanderen. men Raum gebracht wurde.
  • Page 11 • Als spanningsbron mag alleen een contactdoos met randaarde • das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist (230V~/50Hz) van het openbare stroomnet worden gebruikt die • das Gerät nicht mehr arbeitet aan de voorschriften voldoet. • nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder •...
  • Page 12: Technische Daten

    Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus! Aanduiding van onderdelen Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine zie uitklappagina Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! (1) Toets SNOOZE Regelaar VOL/BUZZ Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit (2) Display (10) Schakelaar BAND nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, (3) Zenderafstemming...
  • Page 13: Voorgeschreven Gebruik

    Voorgeschreven gebruik Introduction De klokradio AV-631 dient voor het ontvangen van radiozenders en Dear customer, als wekker bij u thuis. Thank you for purchasing the clock radio AV-631. Het audiosignaal wordt via de ingebouwde luidspreker weergegeven. With the clock radio, you acquired a product built according to today’s state-of-the-art.
  • Page 14: Proper Use

    Proper use Inleiding The clock radio AV-631 serves for the reception of radio signals and Geachte klant, as a waking alarm at home. Hartelijk dank voor de aanschaf van deze klokradio AV-631. The audio signal is produced via the built-in speaker.
  • Page 15: Données Techniques

    Collecte des piles/accus usés ! Description of parts En tant que consommateur final, vous devez, selon la loi (ordon- nance concernant les piles) rapporter toutes les piles et tous les see fold-out page accus usés. Il est strictement interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! (1) SNOOZE button VOL/BUZZ controller...
  • Page 16 • Devices that are operated at mains voltage levels do not belong in • L´appareil est visiblement endommagé the hands of children. For this reason, exercise special care in the • L´appareil ne fonctionne plus presence of children when operating the device as they could •...
  • Page 17: Operation

    Maniement Operation In order to ensure proper operation, carefully read • Ne mettez jamais la fiche dans une prise murale aussitôt après this operating manual with the safety instructions! que l´appareil ait été transporté d´une pièce froide dans une pièce chaude.
  • Page 18: Power Connection

    Inserting the storage battery • Pour le réveil avec la radio sélectionnez avant l´activation de la fonction réveil, l´émetteur et le volume souhaités comme il est Batteries do not belong in the hands of children. décrit sous la rubrique « fonctionnement de la radio ». Observe the right polarity when inserting the batteries.
  • Page 19 Utilisation Operation Réglage de l´heure Setting the time Après avoir brancher la fiche l´heure clignote sur l´écran d´affichage (2). After inserting the power plug, the time display blinks in the display (2). • Appuyez sur la touche TIME (6) et tenez-la appuyée. •...
  • Page 20 • To wake with the radio, activate the wake function with the desired Pose de l´accumulateur station and volume as described under "Radio operation”. Les piles ne doivent pas être laissées dans les mains • To wake with an alarm tone, turn the VOL/BUZ controller (9) to the des enfants BUZ position (the controller snaps to the position).
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service • Never pull on the power cable to unplug the device, rather pull on the intended grip surfaces on the plug. • Pull the plug from the outlet under long disuse of the device. Afin de garantir une mise en service appropriée, il •...
  • Page 22 Condensers in the appliance may still be charged, • Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE) il est interdit even if the appliance was disconnected from all vol- de transformer ou de modifier ce produit de son propre chef. tage sources.
  • Page 23: Technical Data

    Désignation des différentes parties Technical data voir page pliée Operating voltage: 230V~/50Hz Power consumption: 5 W max. (1) Touche SNOOZE (10) Interrupteur BAND Storage battery: 9V block battery (2) Display (11) Régleur TUNING Reception range: AM 520 – 1640 kHz (3) Échelle de réglage des emetteurs (12) Antenne câble FM 87.5 –...
  • Page 24: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Introduction Le radio réveil AV-631 permet la réception d’émetteurs radio et de Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce radio réveil AV-631. En servir de radio-réveil au foyer. Les signaux audio sont renvoyés par des haut-parleurs intégrés.

Table of Contents