Plantronics VOYAGER 855 User Manual
Plantronics VOYAGER 855 User Manual

Plantronics VOYAGER 855 User Manual

Hide thumbs Also See for VOYAGER 855:

Advertisement

Quick Links

BLUETOOTH
HEADSET
®
User Guide
Bedienungsanleitung
a
Brugervejledning
Guía del usuario
Manual do Utilizador
Käyttöopas
Guide de l'utilisateur
Руководство пользователя
Guida dell'utente
Snabbstarthandbok
Gebruikershandleiding
Bruksanvisning
Brukerhåndbok

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Plantronics VOYAGER 855

  • Page 1 BLUETOOTH HEADSET ® User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Manual do Utilizador Käyttöopas Guide de l'utilisateur Руководство пользователя Guida dell'utente Snabbstarthandbok Gebruikershandleiding Bruksanvisning Brukerhåndbok...
  • Page 2: Table Of Contents

    Содержание Введение Что такое Bluetooth? Комплект поставки и функциональные возможности Зарядка Сопряжение Ношение гарнитуры Органы управления гарнитурой Органы управления стерео гарнитуры Индикаторы Диапазон Функции hands-free Дополнительные аксессуары Устранение неисправностей Характеристики устройства Техническая поддержка Plantronics Voyager 855...
  • Page 3: Введение

    Если вам нужна консультация относительно работы гарнитуры, выполните следующее: • Следуйте инструкции раздела “Устранение неисправностей” на стр. 18. • Свяжитесь с Центром технической поддержки компании Plantronics, см. сайт www.plantronics.com/support. Для получения максимального количества услуг и технической поддержки посетите сайт www.plantronics.com/productregistration и зарегистрируйте гарнитуру в режиме он-лайн.
  • Page 4: Комплект Поставки И Функциональные Возможности

    Кнопка отключения микрофона (Пауза/Воспроизведение*) Регулировка громкости (Прокрутка вперед/назад*) Выдвижной держатель микрофона Микрофон Ушной крючок Кабель съемного стереонаушника Звукоизолирующие подушечки (маленькая, средняя и большая) Зарядное устройство от сети 220 В (ЗУ 220 В) * Доступно только в стерео-режиме, требуется также Bluetooth AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Для получения дополнительной информации cм. “Органы управления стерео гарнитуры” на странице 13. Plantronics Voyager 855...
  • Page 5: Зарядка

    зарядка Следует заряжать гарнитуру как минимум в течение 1 часа, прежде чем использовать ее впервые. Полная зарядка гарнитуры занимает примерно 3 часа. Подключите кабель зарядки к гарнитуре. Вставьте зарядное устройство в розетку. Во время зарядки индикатор на гарнитуре светится красным. Индикатор отключается, когда гарнитура полностью заряжена. ВНИМАНИЕ! Нельзя использовать гарнитуру во время зарядки. ПРоВЕРкА уРоВНя зАРядА При включенной гарнитуре одновременно нажмите и удержите кнопку управления вызовами и кнопку снижения громкости в течение двух секунд. Красный индикатор сигнализирует об уровне заряда. Уровень заряда аккумулятора Мигает красным светом Более 2/3 заряда От 1/3 до 2/3 заряда Менее 1/3 заряда Plantronics Voyager 855...
  • Page 6: Сопряжение

    сопряжения сигнализирует световой индикатор, мигающий красным/синим светом.) СоВЕТ: если индикатор не загорается красным/синим светом, нажмите и удерживайте кнопку управления вызовами, чтобы отключить гарнитуру, затем снова нажмите и удерживайте кнопку управления вызовами до включения индикатора. Для обнаружения гарнитуры воспользуйтесь соответствующими функциями телефона. Plantronics Voyager 855...
  • Page 7 Для обнаружения гарнитуры воспользуйтесь соответствующими функциями телефона. СоВЕТ: в большинстве телефонов следует выбрать Настройки/Сервис > Связь > Bluetooth > Поиск > 8XXPlantronics. За дополнительной информацией обратитесь к инструкции телефона. При появлении запроса на ввод пароля введите 0000. После успешного сопряжения индикатор на гарнитуре отключается. Теперь гарнитура подключена и готова к работе. Plantronics Voyager 855...
  • Page 8: Ношение Гарнитуры

    Приложите гарнитуру к уху так, чтобы подушечка прилегала к ушному каналу, не создавая неудобства, и микрофон был направлен прямо к скуле. Слегка нажмите на гарнитуру так, чтобы закрепить подушечку в ушном канале. СоВЕТ: для оптимальной передачи звука поверните гарнитуру микрофоном к уголку рта. Подушечка должна быть плотно присоединена к корпусу гарнитуры. ВНИМАНИЕ! Подберите подушечку, которая оптимально подходит к вашему ушному каналу. Подушечка должна помещаться в ухе плотно, но вставляться в ухо без усилий. При застревании подушечки в ухе немедленно обратитесь за медицинской помощью. Plantronics Voyager 855...
  • Page 9 ношение гарнитуры ВЫбЕРИТЕ Подходящую ПодушЕЧку Оптимальное крепление подушечки можно определить по плотному прилеганию к ушному каналу и легкому сопротивлению при ее извлечении. Извлеките гарнитуру из уха. Слегка проверните подушечку, чтобы отсоединить ее от корпуса. Закрепите другую подушечку на гарнитуре проводом вниз. СоВЕТ: примерьте подушечки разных размеров на гарнитуре и на кабеле съемного стереонаушника. Возможно, вам понадобятся разные подушечки для каждого уха. Plantronics Voyager 855...
  • Page 10 Поместите крючок за ухо. Слегка нажмите на гарнитуру так, чтобы закрепить подушечку в ушном канале. Слегка нажмите на подушечку стерео кабеля таким образом, чтобы вставить его в другой ушной канал. СоВЕТ: чтобы вынуть кабель съемного стереонаушника из гарнитуры осторожно потяните ушной крючок из отверстия. Plantronics Voyager 855...
  • Page 11 ВоСПользуйТЕСь доПолНИТЕльНЫМ кРЕПлЕНИЕМ – ушНЫМ кРюЧкоМ Для большей надежности крепления можно пользоваться малым или большим ушным крючком. СоВЕТ: ушной крючок можно присоединить с любой стороны гарнитуры для ношения гарнитуры на правом или левом ухе. Вставьте разъем крючка в отверстие на внутренней стороне гарнитуры до щелчка. Поместите крючок за ухо. Слегка нажмите на гарнитуру так, чтобы закрепить подушечку в ухе. СоВЕТ: чтобы снять ушной крючок с гарнитуры, осторожно потяните его из отверстия. Plantronics Voyager 855...
  • Page 12: Органы Управления Гарнитурой

    Для выключения индикаторов “On line” см. раздел индикатора “Органы управления гарнитурой” на стр. 11. Индикатор “On line” гарнитуры загорится синим 2 раза. Регулировка Во время вызова нажмите кнопку регулировки громкости: громкости увеличение громкости уменьшение громкости ВНИМАНИЕ! не рекомендуется использовать гарнитуру при большой громкости звука в течение длительного времени. Это может привести к ухудшению слуха. Следует всегда использовать среднюю громкость. Для получения дополнительной информации по гарнитурам и правилам их использования посетите сайт www.plantronics.com/healthandsafety. Plantronics Voyager 855...
  • Page 13: Органы Управления Стерео Гарнитуры

    Если телефон снабжен функцией голосового набора, см. “Функции hands- free” на стр. 16 и документацию к телефону. • Если звук отключен, каждые 60 секунд раздается низкий сигнал. органы упраВления Стерео гарнитуры Для воспроизведения стерео звука, устройство Bluetooth должно поддерживать профиль Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Профиль A2DP определяет каким образом устройства Bluetooth передают качество стерео звука от одного устройства другому. Например, передача музыки с мобильного телефона на беспроводную гарнитуру. Если устройство Bluetooth поддерживает также Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) (Профиль удаленного управления аудио/видео для устройств Bluetooth), вы можете использовать гарнитуру для того, чтобы контролировать воспроизведение музыки. Например, вы можете использовать такие функции, как пауза, воспроизведение, следующая/предыдущая дорожка и регулировка громкости. Если устройство не поддерживает профиль (AVRCP), используйте органы управления устройства для управления воспроизведением. Plantronics Voyager 855...
  • Page 14 прослушивания музыки выдвиньте микрофон. ПРИМЕЧАНИЕ: при поступлении вызова воспроизведение музыки приостанавливается и в гарнитуре раздается сигнал. По окончании вызова воспроизведение музыки возобновляется. Отклонение вызова во Нажмите и удерживайте кнопку управления время прослушивания вызовами в течение 2 секунд. музыки Plantronics Voyager 855...
  • Page 15: Индикаторы

    1 низкий сигнал каждые 60 секунд Звук включен Откл. 1 убывающий сигнал Выключение Постоянный красный в Убывающие сигналы течение 4 секунд ПРИМЕЧАНИЕ: для выключения индикатора “On line” см. раздел “Органы управления гарнитурой” на стр. 12. диапазон Для поддержания подключения держите гарнитуру в пределах 10 метров от Bluetooth-устройства. Если между гарнитурой и устройством есть какие-либо препятствия, возможно появление помех. Для достижения оптимальной производительности расположите мобильный телефон с той же от себя стороны, с которой находится гарнитура. Чем дальше гарнитура от устройства, тем хуже качество связи. Если вы вышли из зоны действия, вы услышите высокий сигнал. Гарнитура попытается восстановить подключение через 30 секунд. Если в зону действия вы вернетесь по истечении этого времени, восстановить подключение можно вручную. ПРИМЕЧАНИЕ: качество звука зависит также и от устройства, с которым сопряжена гарнитура. Plantronics Voyager 855...
  • Page 16: Функции Hands-Free

    Для прослушивания стерео звука с гарнитуры устройство с функцией Bluetooth должно поддерживать профиль Bluetooth A2DP. • Для возможности управления воспроизведением музыки устройство с функцией Bluetooth должно поддерживать также профиль Bluetooth AVRCP. • Когда индикатор “Онлайн” отключен, другие индикаторы (зарядки аккумулятора и пропущенного вызова) работают. • Plantronics Voyager 855...
  • Page 17: Дополнительные Аксессуары

    дополнительные акСеССуары доСТуПНо для ПРИобРЕТЕНИя 76777-01 76772-02 Автомобильное Зарядное устройство от сети зарядное устройство 220 В (ЗУ 220 В) 76774-01 76775-01 Кабель съемного Ушной крючок (сред./бол.) стереонаушника 77069-01 Ушной крючок (мал.) 76776-01 76016-01 Набор запасных подушечек USB кабель для зарядки (мал., сред., бол.) Для заказа свяжитесь с поставщиком компании Plantronics или посетите сайт www.plantronics.com/support. Plantronics Voyager 855...
  • Page 18: Устранение Неисправностей

    подушечки можно определить по легкому сопротивлению при ее извлечении. Для получения дополнительной информации по выбору подушечки см. стр. 9. Подушечка Снимите подушечку с гарнитуры и промойте теплой водой с мылом и загрязнилась. тщательно ополосните. После полного высыхания подушечки снова закрепите ее на гарнитуре. Plantronics Voyager 855...
  • Page 19: Характеристики Устройства

    телефону. • Профиль Hands-free (HFP) для разговоров и управления телефоном. • Профиль Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) для получения высококачественного аудиоконтента. • Профиль Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) для управления аудио/видео устройствами. * Рабочие характеристики определяются элементом питания и могут отличаться. теХниЧеСкая поддержка Центр технической поддержки (ЦТП) компании Plantronics готов помочь Вам! Посетите сайт www.plantronics.com/support. Plantronics Voyager 855...
  • Page 20 Tel: (800) 544-4660 Дополнительная информация: www.plantronics.com © 2007 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics Voyager, QuickPair, and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc.

Table of Contents