Page 1
Z 00907 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 10 Mode d’emploi à partir de la page 17 Handleiding vanaf pagina 24 Z 00907_V1_03_2016...
Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 6 sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu ver- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 meiden. Benutzung _____________________________ 7 Warnung vor heißen Ober- Reinigung und Pfl...
Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- ■ nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Page 5
Verletzungsgefahren ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmate rial fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr! ■ Verbrühungsgefahr! Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reich- weite von Kindern und Tieren. Auch das Netzkabel darf für sie nicht erreichbar sein. Sie könnten das Gerät daran herunterziehen.
Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden ■ Stellen Sie die Basisstation immer auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzebe- ständigen Untergrund. ■ Verlegen Sie das Kabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt. Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen. Es könnte je- mand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Erstickungsgefahr durch Plastikfolien und -beutel! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. ■ Reinigen Sie das Gerät, wie in diesem Kapitel beschrieben. Es kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. 1. Packen Sie den Lieferumfang aus und überprüfen Sie ihn auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden.
■ Füllen Sie nicht mehr Wasser als bis zur MAX-Markierung ein, da sonst beim Kochen Wasser aus der Ausgusstülle herausspritzen kann. 1. Falls nicht bereits geschehen, stellen Sie die Basisstation auf einen trockenen, ebe- nen, festen und hitzebeständigen Untergrund und stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß...
Haben Sie den Wasserkocher zuvor entkalkt? Spülen Sie ihn mit klarem Wasser aus. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: Z 00907 Importeur: Modellnummer: WK F-736S DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Am Heisterbusch 1 Leistung: 1850 - 2200 W 19258 Gallin...
Contents Explanation of symbols Safety notes: Intended Use __________________________ 10 Please carefully read Safety Instructions ______________________ 11 through and obey the sa- Items Supplied and Device Overview _______ 13 fety notes in order to avoid injury to persons and da- Before Initial Use _______________________ 13 mage to property.
Safety Instructions This device may be used by children aged 8 and over and by ■ people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this.
Page 12
■ Always make sure that you pour out boiling water slowly and carefully without tipping the device too quickly. ■ Do not move the device during the boiling process. Danger of Electric Shock and Fire ■ The device should only be connected to a properly installed plug socket with safety contacts.
■ Do not expose the device to extreme temperatures, wide temperature variations, moisture, wet conditions or direct sunlight. ■ Do not use any caustic or abrasive cleaning agents to clean the device. These can damage the surface. Notes on Hygiene ■...
3. Wipe the kettle with a clean, damp cloth. If necessary, you can rinse out the kettle with a little mild detergent and clear water. But make sure that no water gets into the contacts on the bottom of the kettle! This could cause a short circuit. 4.
The kettle can be stored on the base station when it is not being used. However, remove the mains plug from the mains socket. If you accidentally operate the kettle without any water in it, the device switches off automatically. Allow the kettle to cool down before you use it again. Cleaning and Care CAUTION! ■...
Contenu Explication des symboles Consignes de sécurité : Utilisation conforme _____________________ 17 Veuillez lire attentivement Consignes de sécurité ___________________ 18 et entièrement ces con- Composition et vue générale de l'appareil ___ 20 signes et tenez-vous en a celles-ci pour éviter les Avant la première utilisation ______________ 21 dommages corporels et Utilisation _____________________________ 21...
Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■ et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
Page 19
■ Risque de brûlure ! Soyez vigilant en présence de vapeur, d'eau et de surfaces chaudes. Évitez tout contact avec la vapeur s'échappant du bec verseur. N'ouvrez pas le couvercle pendant que l'eau chauffe. ■ Soyez extrêmement prudents lorsque vous portez l'appareil rempli d'eau brûlante. ■...
■ Veillez à ce que le cordon ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des bords saillants et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes. ■ N'utilisez pas d'accessoires supplémentaires. ■ N'utilisez pas l'appareil sans eau ou avec trop peu d'eau, au-dessous de la marque Min.
Avant la première utilisation ATTENTION ! ■ Risque d'étouffement par les sacs et les fi lms d'emballage en plastique ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. ■ Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué dans ce paragraphe. Il peut en effet être contaminé par des résidus de production.
1. Si tel n'est pas encore le cas, placez la station de base sur une surface sèche, plane, solide et résistante à la chaleur et branchez la fi che de l'appareil sur une prise régle- mentaire. 2. Retirez la bouilloire de la station de base. Pour l'ouvrir, appuyez sur la touche située sur le couvercle et remplissez la bouilloire d'eau potable.
Inhoud Verklaring van symbolen Veiligheidsinstructies: Doelmatig gebruik ______________________ 25 Neem deze aandachtig Veiligheidsaanwijzingen __________________ 26 door en houd u aan de Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 28 veiligheidsinstructies lichamelijke letsels en ma- Vóór het eerste gebruik __________________ 28 teriële schade te vermij- Gebruik ______________________________ 29 den.
Veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar ■ alsook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet beschikken over er- varing en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instruc- ties hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
Page 26
■ Verbrandingsgevaar! Wees voorzichtig bij de omgang met hete stoom, water en oppervlakken. Vermijd contact met opstijgende stoom uit de schenktuit. Beweeg de deksel niet tijdens het koken. ■ Wees zeer voorzichtig, wanneer u het apparaat met heet water erin beweegt. ■...
■ Schakel het apparaat niet in zonder water of met minder water dan tot aan de MIN- markering. Mocht dit toch voorkomen, dan wordt het apparaat automatisch uitge- schakeld. In dit geval laat u het apparaat afkoelen, voordat u hem weer met koud water vult en he apparaat inschakelt.
1. Pak de leveringsomvang uit en controleer of de levering volledig is (zie hoofdstuk ‘Leveringsomvang en apparaatoverzicht’) en geen transportschade heeft opgelopen. Wanneer de waterkoker, het basisstation, de stekker of het netsnoer zijn beschadigd, gebruik het apparaat dan niet (!), maar neem contact op met de klantenservice. 2.
3. Druk de deksel dicht en plaats de waterkoker op het basisstation. 4. Druk de aan- / uit-schakelaar naar beneden, of de positie I. Het apparaat wordt inge- schakeld en verwarmt het water. 5. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het water heeft gekookt. U kunt het kookproces op elk gewenst moment onderbreken, door de waterkoker van het basisstation te halen.
Need help?
Do you have a question about the WK F-736S and is the answer not in the manual?
Questions and answers