3.1.6.2 Edition 04.08
D
DK
S
N
Stellantrieb
TR
CZ
PL
GB
www.docuthek.com
IC 20, IC 40, IC 40S
�
Drosselklappe
F
BVG, BVA, BVH, BVHS
NL
I
Betriebsanleitung
Bitte lesen und aufbewahren
E
Zeichenerklärung
,
,
... = Tätigkeit
,
= Hinweis
Alle in dieser Betriebsanleitung
aufgeführten Tätigkeiten dürfen
nur von autorisiertem Fach per
sonal ausgeführt werden!
WARNUNG! Unsachgemäßer
Ein bau, Einstellung, Verän de rung,
Be die nung oder War tung kann
Ver letzungen oder Sachschäden
verursachen.
Anleitung vor dem Gebrauch
lesen.
Dieses Gerät muss nach den gelten-
den Vorschriften installiert werden.
Inhaltsverzeichnis
Konformitätserklärung
2
Prüfen
3
Einbauen
4
Dichtheitsprüfung
5
Verdrahten
5
In Betrieb nehmen
9
IC 20: Schaltnocken einstellen/
Stellantrieb im Handbetrieb
9
IC 20: Einstellen
9
IC 20: Automatikbetrieb
11
IC 40: Verbindung mit
PC herstellen
11
IC 40: Kalibrierung/Geschlos-
senstellung einstellen
12
Wartung
12
Störung
13
IC 20
13
IC 40
15
Zubehör
19
Technische Daten
22
BVG, BVA
22
IC 20
22
IC 20..E
23
IC 40
23
D
D
P
GR
GB
GB
Actuators
Actuators
RUS
H
F
F
IC 20, IC 40, IC 40S
IC 20, IC 40, IC 40S
Butterfly valves
Butterfly valves
NL
NL
BVG, BVA, BVH, BVHS
BVG, BVA, BVH, BVHS
I
I
Operating instructions
Operating instructions
E
E
Please read and keep in a safe
Please read and keep in a safe
place
place
Explanation of symbols
Explanation of symbols
,
,
,
,
... = Action
... = Action
,
,
= Instruction
= Instruction
All the work set out in these
operating instructions may
only be completed by authorised
trained personnel!
WARNING! Incorrect installation,
WARNING! Incorrect installation,
adjustment, modification, operation
adjustment, modification, operation
or maintenance may cause injury or
or maintenance may cause injury or
material damage.
material damage.
Read the instructions before use.
Read the instructions before use.
This unit must be installed in accord-
This unit must be installed in accord-
ance with the regulations in force.
ance with the regulations in force.
Contents
Declaration of conformity
Testing
Installation
Tightness test
Wiring
Commissioning
IC 20: Adjusting the switching
cams/actuator in manual mode
IC 20: Adjustment
IC 20: Automatic mode
IC 40: PC connection
IC 40: Calibration/Setting
the closed position
Maintenance
Faults
IC 20
IC 40
Accessories
Technical data
BVG, BVA
IC 20
IC 20..E
IC 40
D
D
GB
GB
F
F
NL
Servomoteur
Stelaandrijving
NL
I
IC 20, IC 40, IC 40S
IC 20, IC 40, IC 40S
Vanne papillon BVG,
Gasklep BVG, BVA,
I
E
BVA, BVH, BVHS
BVH, BVHS
E
Instructions de service
Bedieningsvoorschrift
A lire attentivement et à con
Lezen en goed bewaren a.u.b.
server
Légendes
Legenda
,
,
... = action
,
,
,
= remarque
Toutes les actions mentionnées
dans les présentes instructions de
Alle in deze bedrijfshandleiding
service doivent être exécutées par
vermelde werkzaamheden mo
des spécialistes formés et autori
gen alleen door technici worden
sés uniquement !
uitgevoerd!
ATTENTION ! Un montage, un ré-
WAARSCHUWING! Ondeskundi-
glage, une modi fication, une utilisa-
ge inbouw, instelling, wijziging,
tion ou un entretien in adaptés ris-
bediening of onder houds werk zaam-
quent d'engendrer des dom mages
heden kunnen per soonlijk letsel of
matériels ou corporels.
materiële schade veroor zaken.
Lire les instructions avant utilisation.
Aanwijzingen voor het gebruik lezen.
Cet appareil doit être installé en res-
Dit apparaat moet overeenkom-
pectant les règlements en vigueur.
stig de geldende regels worden
geïnstalleerd.
Sommaire
Inhoudsopgave
2
Déclaration de conformité
2
Verklaring van overeenstem
3
Vérifier
3
ming
4
Montage
4
Controleren
5
Vérifier l'étanchéité
5
Inbouwen
5
Câblage
5
Lektest
9
Mise en service
9
Bedraden
IC 20 : réglage des cames de
In bedrijf stellen
9
commutation / servomoteur
IC 20: Schakelnokken instellen/
9
en mode manuel
9
stelaandrijving in handbediening
11
IC 20 : réglage
9
IC 20: Instellen
11
IC 20 : mode automatique
11
IC 20: Automatisch bedrijf
IC 40 : raccordement au PC
11
IC 40: Verbinding met PC
12
IC 40 : étalonnage / réglage
maken
12
de position fermeture
12
IC 40: Kalibratie/gesloten
13
Maintenance
12
stand instellen
13
Défaut
13
Onderhoud
15
IC 20
13
Storing
19
IC 40
15
IC 20
22
Accessoires
19
IC 40
22
Caractéristiques techniques 22
Toebehoren
22
BVG, BVA
22
Technische gegevens
23
IC 20
22
BVG, BVA
23
IC 20..E
23
IC 20
IC 40
23
IC 20..E
IC 40
- 1 -
D
GB
F
NL
I
Servomotori IC 20,
E
IC 40, IC 40S
Valvole a farfalla BVG,
BVA, BVH, BVHS
Istruzioni d'uso
Si prega di leggere e conser
vare
Spiegazione dei simboli
,
... = werkzaamheden
,
,
... = Operazione
,
= Avvertenza
= aanwijzing
.
Tutte le operazioni indicate nelle
presenti istruzioni d'uso devono
essere eseguite soltanto dal pre
posto esperto autorizzato.
ATTENZIONE! Se montaggio,
re go lazione, modifica, utilizzo o
manu tenzione non vengono ese guiti
correttamente, possono veri ficarsi
infortuni o danni.
Si prega di leggere le istruzioni prima
di utilizzare il prodotto che dovrà ve-
nire installato in base alle normative
vigenti.
Indice
Dichiarazione di conformità
2
Verificare
3
Montaggio
4
Controllo della tenuta
5
Cablaggio
5
Messa in servizio
9
IC 20: regolazione delle camme
di commutazione/servomotore
9
in funzionamento manuale
9
IC 20: regolazione
11
IC 20: funzionamento
automatico
11
IC 40: creare collegamento
con PC
12
IC 40: calibratura/impostazione
12
della posizione "chiuso"
13
Manutenzione
13
Guasti
15
IC 20
19
IC 40
22
Accessori
22
Dati tecnici
22
BVG, BVA
23
IC 20
23
IC 20..E
IC 40
GB
F
NL
I
E
Servomotor IC 20,
IC 40, IC 40S
Válvula de mariposa
BVG, BVA, BVH, BVHS
Instrucciones de
utilización
Se ruega que las lean y conser
ven
Explicación de símbolos
,
,
... = Actividad
,
= Indicación
¡Todas las actividades indicadas
en estas Instrucciones de utiliza
ción, sólo deben realizarse por
una persona formada y autorizada!
¡ADVERTENCIA! La instalación,
ajuste, modificación, manejo o
mantenimiento incorrecto puede
ocasionar daños personales o
mate riales.
Leer las instrucciones antes de usar.
Este dispositivo debe ser instalado
observando las normativas en
vigor.
Índice
2
Declaración de conformidad
2
3
Comprobar
3
4
Instalación
4
5
Prueba de estanquidad
5
5
Cableado
5
9
Puesta en servicio
9
IC 20: Ajustar las levas de
conmutación/servomotor en
9
fun cionamiento manual
9
9
IC 20: Ajustar
9
IC 20: Funcionamiento
11
automático
11
IC 40: Establecer la conexión
11
con el PC
11
IC 40: Calibración/ajustar
12
posición cerrado
12
12
Mantenimiento
12
13
Fallo
13
13
IC 20
13
15
IC 40
15
19
Accesorios
19
22
Datos técnicos
22
22
BVG, BVA
22
22
IC 20
22
IC 20..E
23
23
23
IC 40
23
Need help?
Do you have a question about the IC 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers