Table of Contents

Advertisement

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
说明书
取扱説明書
AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 1
07/03/2016 16:59:08

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TYPHON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hobbico TYPHON

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 说明书 取扱説明書 AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 1 07/03/2016 16:59:08...
  • Page 2 SHOCK SPRING 75MM BLUE (73 GF/MM)(2PCS) TD330815 SHOCK SPRING 75MM YELLOW (80 GF/MM)(2PCS) TD330816 SHOCK SPRING 75MM RED (88 GF/MM)(2PCS) WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 2 07/03/2016 16:59:10...
  • Page 3: Table Of Contents

    Entretien des chapes Entretien de l’arbre de transmission Entretien des différentiels avant et arrière Entretien du différentiel central Entretien des amortisseurs WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 3 07/03/2016 16:59:10...
  • Page 4 怎么。。。。拆舵机 无线电设备 爆炸图 车壳,轮毂和轮胎 电子变速器 爆炸图 前 推荐工具 爆炸图 中心 维护计划 爆炸图 后 车轮及轮胎维护 CE 声明 驱动轴维护 球头维护 驱动轴维护 / 后差速器维护 中差速器维护 避震维护 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 4 07/03/2016 16:59:11...
  • Page 5: Warnings

    Your retailer cannot accept this product for return or exchange if it has been used in any way. WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 5 07/03/2016 16:59:11...
  • Page 6: Warranty

    ARRMA, its distributors or retailers shall not be responsible for any loss or damage, whether direct, indirect, incidental or consequential, arising from the use, misuse or abuse of this product and any accessory or chemical required to operate this product. WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 6 07/03/2016 16:59:13...
  • Page 7: Achtung

    Sollten Sie mit den oben genannten Nutzungsbedingungen nicht einverstanden sein, können Sie das Produkt in neuem, unbenutztem Zustand an Ihren Fachhändler zurückgeben. Der Fachhändler kann die Rücknahme/den Tausch verweigern, sollte das Produkt in Gebrauch gewesen sein. WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 7 07/03/2016 16:59:13...
  • Page 8: Garantie

    ARRMA, die Vertriebspartner oder Modellbaugeschäfte, sind nicht verantwortlich für Verlust oder Beschädigung, sei es direkt, indirekt, fahrlässig oder vorsätzlich, die aus dem Betrieb dieses Produktes, eines dafür nötigen Zubehörs oder zur Nutzung nötigen Chemikalien entstehen. WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 8 07/03/2016 16:59:14...
  • Page 9: Avertissement

    à l’état neuf / inutilisé à votre lieu d’achat. Votre détaillant ne peut pas accepter ce produit pour le retour ou l’échange s’il a été utilisé. WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 9 07/03/2016 16:59:14...
  • Page 10: Garantie

    WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 10 07/03/2016 16:59:14...
  • Page 11: Precaución

    El vendedor no puede aceptar la devolución de este producto si ha sido utilizado de cualquier forma. WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 11 07/03/2016 16:59:15...
  • Page 12: Garantía

    ARRMA, sus distribuidores o vendedores no serán responsables de cualquier pérdida o daño, ya sea directa, indirecta, accidental o consecuente relacionada con la utilización, uso inapropiado o abuso de este producto y cualquier accesorio o producto químico requerido para su utilización. WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 12 07/03/2016 16:59:15...
  • Page 13 ッテリーを残す。さらにリサイクル / 廃棄の手順については、お近くの廃棄機関またはリサイクルセンターにお問い合わせください 本使用 ARRMA 条項 • これは、本製品を安全に操作する買い手の(あなたの)責任です。これは、このモデルを操作するために 14 歳以上であることが必要である。 • 買い手は、本製品の使用に関連するすべてのリスクを想定しています。 ARRMA は、その関連会社、メーカー、代理店、小売パートナーは、本製品 の充電またはインストール、使用、アプリケーションを制御することはできませんし、人や本製品の使用に起因する財産の損傷への事故、怪我のた めに責任を負うものではない。 • あなたはこれらの条件に同意しない、あなたがこの製品の使用のための完全な責任を受け入れる準備ができていないであれば、すべてを読んだ後、 は、購入先に新しい / 未使用の状態ですぐに本製品を返す。それはどのような方法で使用されている場合は、小売業者は、返品ま たは交換のために、本製品を受け入れることはできません。 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 13 07/03/2016 16:59:15...
  • Page 14: 保証についての

    ご質問がありましたら 3 つのオプションからその解決策を見つけていただくことが可能です。 GOFORIT-RC.COM サポート、スペアパーツ、アップグレードについての情報は ARRMA-RC.com をご確認ください。 "GO FOR IT" は ARRMA オーナーの為のワールドワイドなフォーラムです。 ここでは ARRMA 製品に関する ユーザー同士のあらゆる情報交換が可能です。  ここでもお探しの情報が見つからない場合には24時間 SUPPORT@ARRMA-RC.COM 受付可能な support@ARRMA-RC.com へ E メールにてお問い合わせください。 ARRMA 及びその代理店又は販売店は、その製品を使用(又は誤った使用方法による使用)によって発生した直接的、間接的、偶発的、又は必然的 ないかなる損失、ダメージ、破損をも補償するものではありません。 お客様の責任において、周囲の環境に十分に注意を払いご使用ください。 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 14 07/03/2016 16:59:16...
  • Page 15 放在水里 24 小时, 之后用万用表测电压, 如果电压是 0, 说明电池已经可以处置了, 如果电压大于 0 伏, 继续放在盐水里直至 0 伏。 联系你所在当地的处理机 构或可回收中心咨询更多相关细节。 Arrma 使用条款 • 安全操作本产品是消费者自已应负的责任。14 岁以上才能操控这个模型。 • 消费者应承担使用本产品的风险。Arrma, 其分支机构,生产商以及销售商不能控制对本产品的使用,充电或者安装,也不会对因使用不当造成的任何事 故,人身伤害及财产损失承担任何责任。 • 阅读上述内容后,如果你不同意这些条款和情形和你不接受使用本产品的全部责任,请立即将没使用过的模型车退到购买点。使用过的产品你的零售商 不能进行退货或更换。 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 15 07/03/2016 16:59:16...
  • Page 16 高水准的遥控模型。如果您有任何关於操控、保养 、微调或修复您的 ARRMA ARRMA-RC.COM 产品的问题,我们提供您三个选项来帮助您以及给您建议。 GOFORIT-RC.COM 请上官网 ARRMA-RC.com 查询相关零件和升级的资讯。”GO FOR IT”是全球 ARRMA 玩家的论坛。在这里您可以找到其他 ARRMA 玩家,并寻求帮助及建议来让您的 ARRMA 产品 SUPPORT@ARRMA-RC.COM 呈现更好的状态。如果您找不到您想询问的问题,您可以在任何时候写信到 support@ARRMA- RC.com,我们将会尽全力帮助您解决您的疑虑。 A R R M A 的批发商或零售商对於产品的遗失或损坏, 无论是直接或间接, 偶发或是 相应所产生的使用, 误用或滥用本产品和任何操作本产品所需的配件或化学物品, 并无任何责任。 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 16 07/03/2016 16:59:17...
  • Page 17: Support

    支持 在 ARRMA 世界里我们希望您能够喜爱操控玩乐您的车以及能够轻松拥有一台高水准的遥控模型。如果您有任何关於操控、保养 、微调或修复您的 ARRMA 产品的问题,我们提供您三个选项来帮助您以及给您建议。请上官网 ARRMA-RC.com 查询相关零件和升级的资讯。”GO FOR IT”是全球 ARRMA 玩家的论坛。在这里您可以找到其他 ARRMA 玩家,并寻求帮助及建议来让您的 A RRMA 产品呈现更好的状态。如果您找不到您想询问的问题,您可以在任何时候写信到 supportUSA@ARRMA-RC.com (USA) support@ARRMA-RC.com (ROW),我们将会尽全力帮助您解决您的疑虑。 SUPPORTUSA@ARRMA-RC.COM (USA) SUPPORT@ARRMA-RC.COM (ROW) WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 17 07/03/2016 16:59:20...
  • Page 18: Kit Overview

    Cross wrench Hex Wrenches Kreuzschlüssel Sechskantschlüssel Clé en croix Clé hexagonale Llave de cruz Llave Allen クロスレンチ 六角レンチ 十字套筒 六角扳手 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 18 07/03/2016 16:59:35...
  • Page 19: Required

    3. バッテリーを開けたり、不具ないでください。進化した電解液は腐食性であり、皮膚や目に損傷を引き起こす可能性があります。飲み込むと、それ は毒性であり得る。 そのような指輪、ブレスレットやキーなどの導電性材料との短絡を避けるために、バッテリーを取り扱うとき 4. 特別な注意を払ってください。バッテリーや導体が過熱して火傷の原因になります。 注意:爆炸危险,如果更换的电池类型不正确。按照说明处理废旧电池。 1. 只能使用 4 个 AA 碱性电池在电台 TTX300 。2. 不要通过燃烧可能发生爆炸处理电池。查阅当地有关可能的特殊处理的说明。 3. 不要打开或毁坏电池。演进的电解质有腐蚀性,可能会损害皮肤和眼睛。这可能是吞咽。4. 装卸电池,以避免短路导电材料,如戒指,手镯和钥匙要 特别小心。电池或导线可能会过热并导致灼伤。 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 19 07/03/2016 16:59:38...
  • Page 20: Battery Fitting

    Battery Fitting Einsetzen Der Akkus Raccordement De Batterie Colocación De Baterías バッテリーの装着 组装电池 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 20 07/03/2016 17:00:17...
  • Page 21: Running

    Conducción 走行の 操作 Running Fahr Conduite WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 21 07/03/2016 17:00:26...
  • Page 22 WANT TO LEARN MORE..? WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 22 07/03/2016 17:00:32...
  • Page 23: Radio Gear

    0 de fábrica, no se necesita ninguna emisora han de ser reemplazadas. バッテリーステータス modificación. スロットルトリムは工場出荷時にゼロで設定されてい LEDが点滅している場合は、ッテリーを交換してください。 ます。 調節は不要です。 油门微调:原厂设定值为零 ,无需调整 如果电池状态指示灯闪烁, 电池需要更换。 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 23 07/03/2016 17:00:39...
  • Page 24 Toujours éteindre la voiture et ensuite l’émetteur pour enregistrer les paramètres Siempre Apague coche y luego transmisor para guardar la configuración 常に車の電源をオフにして、 設定を保存するために送信機 进行遥控器保存设定之前要先将车辆电源切断。 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 24 07/03/2016 17:00:49...
  • Page 25 Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 25 07/03/2016 17:00:52...
  • Page 26 3. バッテリーを開けたり、不具ないでください。進化した電解液は腐食性であり、皮膚や目に損傷を引き起こす可能性があります。飲み込むと、それ は毒性であり得る。 そのような指輪、ブレスレットやキーなどの導電性材料との短絡を避けるために、バッテリーを取り扱うとき 4. 特別な注意を払ってください。バッテリーや導体が過熱して火傷の原因になります。 注意:爆炸危险,如果更换的电池类型不正确。按照说明处理废旧电池。 1. 只能使用 4 个 AA 碱性电池在电台 TTX300 。2. 不要通过燃烧可能发生爆炸处理电池。查阅当地有关可能的特殊处理的说明。 3. 不要打开或毁坏电池。演进的电解质有腐蚀性,可能会损害皮肤和眼睛。这可能是吞咽。4. 装卸电池,以避免短路导电材料,如戒指,手镯和钥匙要 特别小心。电池或导线可能会过热并导致灼伤。 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 26 07/03/2016 17:00:54...
  • Page 27: Electronic Speed Controller (Esc)

    セットアップを完了するために、 ニュートラル 1. TX - プレスセットボタン( 2. TX フルスロットル - プレスセットボタン ( 3. TX フルブレーキ - プレスセットボタン( ESC オフ 4. スイッチ 1 グリーンフラッシュ ) 2 緑色に点滅 3 緑色に点滅) WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 27 07/03/2016 17:00:58...
  • Page 28 要重置 ESC 到出厂默认设置连接电池,打开发射器,然后上车。 按住 4 秒钟 ,然后松开设置按钮。 红色和绿色灯将同时闪烁,以显示你已经复位。 切换 ESC 关闭,恢复出厂设置就完 成了。 デフォルトの設定は、 バッテリを接続する工場に Esc キーをリセットするには、 上の送信機と、 次に車を回します。 長押しすると、 4 秒とリリースの設定ボタンを押したままにします。 赤 と緑のライトはあなたがリセットされた表示するために同時に点滅します。 オフ ESC キーを切り替えて、 工場出荷時の状態にリセットが完了します。 ARB20489 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 28 07/03/2016 17:01:05...
  • Page 29: Recommended Tools

    Page Seite Page Page Seite Page 00:15 00:15 Página ページ 页 Página ページ 页 12:30 02:30 02:30 05:00 05:00 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 29 07/03/2016 17:01:34 12:30 12:30...
  • Page 30 Vidéos en ligne disponibles quand vous voyez cette icône Vídeos Disponibles Online cuando veas este icono SUPPORT/ 利用可能なオンラインビデオは、あなたがこのアイコンが表示されたとき 你看到的这个标志代表在线视频可用 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 30 07/03/2016 17:02:04...
  • Page 31: Wheel And Tyre Maintenance

    領域は、上記の使用の期間の後に左の画像で強調表示を確認してください。あなたの車から最高の耐 05:00 久性と楽しさを確保するために必要な部品を交換してください。 使用一段时间后,检查一下在左图中标示出的地方,更换需要更换的零件以保证车辆的耐久性和车辆带 来的快乐。 12:30 17mm WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 31 07/03/2016 17:02:13...
  • Page 32: Driveshaft Maintenance

    領域は、上記の使用の期間の後に左の画像で強調表示を確認してください。あなたの車から最高の耐 久性と楽しさを確保するために必要な部品を交換してください。 12:30 使用一段时间后,检查一下在左图中标示出的地方,更换需要更换的零件以保证车辆的耐久性和车辆带 来的快乐。 17mm 2.5mm 00:15 02:30 05:00 00:15 12:30 02:30 05:00 12:30 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 32 07/03/2016 17:02:19...
  • Page 33 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 33 07/03/2016 17:02:20...
  • Page 34: Pivot Ball Maintenance

    領域は、上記の使用の期間の後に左の画像で強調表示を確認してください。あなたの車から最高の耐 久性と楽しさを確保するために必要な部品を交換してください。 12:30 使用一段时间后,检查一下在左图中标示出的地方,更换需要更换的零件以保证车辆的耐久性和车辆带 来的快乐。 2.5mm 17mm 90 ° WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 34 07/03/2016 17:02:24...
  • Page 35: Driveshaft Maintenance

    領域は、上記の使用の期間の後に左の画像で強調表示を確認してください。あなたの車から最高の耐 久性と楽しさを確保するために必要な部品を交換してください。 12:30 使用一段时间后,检查一下在左图中标示出的地方,更换需要更换的零件以保证车辆的耐久性和车辆带 来的快乐。 17mm 2.5mm WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 35 07/03/2016 17:02:51...
  • Page 36: F/R Differential Removal And Replacement

    領域は、上記の使用の期間の後に左の画像で強調表示を確認してください。あなたの車から最高の耐 久性と楽しさを確保するために必要な部品を交換してください。 使用一段时间后,检查一下在左图中标示出的地方,更换需要更换的零件以保证车辆的耐久性和车辆带 来的快乐。 1.5mm 2.5mm WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 36 07/03/2016 17:02:59...
  • Page 37 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 37 07/03/2016 17:03:01...
  • Page 38: Centre Differential Maintenance

    領域は、上記の使用の期間の後に左の画像で強調表示を確認してください。あなたの車から最高の耐 久性と楽しさを確保するために必要な部品を交換してください。 使用一段时间后,检查一下在左图中标示出的地方,更换需要更换的零件以保证车辆的耐久性和车辆带 来的快乐。 2.5mm WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 38 07/03/2016 17:03:05...
  • Page 39 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 39 07/03/2016 17:03:06...
  • Page 40: Shock Maintenance

    領域は、上記の使用の期間の後に左の画像で強調表示を確認してください。あなたの車から最高の耐 久性と楽しさを確保するために必要な部品を交換してください。 使用一段时间后,检查一下在左图中标示出的地方,更换需要更换的零件以保证车辆的耐久性和车辆带 来的快乐。 5.5mm F: 800cst R: 600cst A (mm) B (mm) TYPHON 6S KRATON 6S TALION 6S WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 40 07/03/2016 17:03:13...
  • Page 41: How To

    Les étapes ci-dessous vont vous montrer comment démonter l’arceau A continuación se muestran los pasos a seguir para desmontar la torreta antivuelco 下述步骤说明怎样拆侧翻架 以下の手順では、タワーロールオーバーを削除する方法を紹介します WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 41 07/03/2016 17:03:27...
  • Page 42: How To

    Les étapes ci-dessous vont vous montrer comment faire pour démonter le pare-chocs avant A continuación se muestran los pasos a seguir para desmontar el paragolpes delantero 下述步骤说明怎样拆前保险杠 以下の手順では、フロントバンパーを削除する方法を紹介します 2.5mm WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 42 07/03/2016 17:03:35...
  • Page 43: How To

    Les étapes ci-dessous vont vous montrer comment faire pour démonter le pare-chocs arrière A continuación se muestran los pasos a seguir para desmontar el paragolpes trasero 下述步骤说明怎样拆后保险杠 以下の手順では、リアバンパーを削除する方法を紹介します WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 43 07/03/2016 17:03:42...
  • Page 44: How To

    Los pasos descritos a continuación te mostrarán cómo desmontar el receptor para tareas de mantenimiento o reparación. 下述步骤将会指导你在维护或者遇到接收机问题时怎样拆除接收机。 以下の手順は、メンテナンスやトラブルシューティングのためのレシーバー を削除する方法を説明します。 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 44 07/03/2016 17:03:50...
  • Page 45: How To

    Los pasos descritos a continuación te ayudarán a ajustar la altura libre al suelo de tu vehículo para adecuarlo a la superficie sobre la que decidas rodar. 下述步骤会帮助你调整车身离地高度以适应你驾驶的不同地形。 以下の手順は、あなたが上に駆動することを選択した地形に合わせて車両の地上高を調 整するのに役立ちます。 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 45 07/03/2016 17:03:58...
  • Page 46: How To

    Los pasos descritos a continuación te ayudarán a cambiar el piñón para variar la velocidad del vehículo. También se puede quitar el motor al mismo tiempo. 以下の手順では、車両の速度を変化させるピニオンを変更するのに役立ちます。モータの除去は同時 に行うことができます。 下述步骤会帮你更换不同车速的齿轮。同时也可以拆除马达。 2.5mm WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 46 07/03/2016 17:04:09...
  • Page 47 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 47 07/03/2016 17:04:11...
  • Page 48: How To

    Los pasos descritos a continuación te mostrarán cómo quitar el servo para tareas de mantenimiento o reparación. 下述步骤会指导你因维护或者遇到舵机问题时怎样拆除舵机。 以下の手順は、メンテナンスのため、またはトラブルシューティングのためのサーボを削除する方法 を説明します。 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 48 07/03/2016 17:04:19...
  • Page 49 90° WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 49 07/03/2016 17:04:25...
  • Page 50 STEERING PLATE ALUMINUM     TD480011 REAR WING BLACK    TD480016 REAR WING WHITE    WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 50 07/03/2016 17:04:30...
  • Page 51: Exploded View Body, Wheel & Tire

    展開図 爆炸图 Body & Tire Karosserie & Reifen Carrosserie & Pneu Cuerpo & Neumático 车身及轮胎 ボディとタイヤ AR390178 AR406070 AR390178 AR310449 AR550027 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 51 07/03/2016 17:04:31...
  • Page 52 Body & Tire Karosserie & Reifen Carrosserie & Pneu Cuerpo & Neumático 车身及轮胎 ボディとタイヤ AR721312 AR480001 AR390178 AR406031 AR390178 AR390178 AR310449 AR550026 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 52 07/03/2016 17:04:33...
  • Page 53 Body & Tire Karosserie & Reifen Carrosserie & Pneu Cuerpo & Neumático 车身及轮胎 ボディとタイヤ AR721312 AR480002 AR390178 AR406050 AR390178 AR390178 AR310449 AR550034 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 53 07/03/2016 17:04:34...
  • Page 54 Karosserie & Reifen Carrosserie & Pneu Cuerpo & Neumático AR402169 车身及轮胎 ボディとタイヤ AR402169 AR402169 AR390178 AR390178 AR402169 AR402169 AR402169 AR402159 AR550003 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 54 07/03/2016 17:04:41...
  • Page 55 AR330206 AR330203 AR721312 Differential Differential Différentiel AR310439 差动 差動 Diferencial AR610016 AR310429 AR310444 AR310441 AR310440 AR310433 AR310436 AR716011 AR610016 AR310439 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 55 07/03/2016 17:04:44...
  • Page 56 AR330206 AR330203 AR721312 Differential Differential Différentiel AR310439 差动 差動 Diferencial AR610016 AR310429 AR310444 AR310497 AR310440 AR310433 AR310436 AR716011 AR610016 AR310439 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 56 07/03/2016 17:04:47...
  • Page 57 AR330206 AR330206 AR721312 Differential Differential Différentiel AR310439 差动 差動 Diferencial AR610016 AR310429 AR310444 AR310441 AR310440 AR310433 AR310436 AR716011 AR610016 AR310439 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 57 07/03/2016 17:04:49...
  • Page 58: Exploded View Front

    Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 58 07/03/2016 17:04:53...
  • Page 59 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 59 07/03/2016 17:04:55...
  • Page 60 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 60 07/03/2016 17:04:58...
  • Page 61 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 61 07/03/2016 17:05:00...
  • Page 62: Exploded View Centre

    Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 Centre Center Centre Centro センター 中心 AR320192 AR721308 TACL0326 AR721308 AR722308 AR320169 AR722305 AR320189 AR320189 AR320188 AR722308 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 62 07/03/2016 17:05:03...
  • Page 63 AR721308 AR340075 AR340061 AR320230 AR310446 AR721316 AR721316 AR310473 AR723410 AR709003 AR220029 AR390139 AR310428 AR722308 AR320193 AR320188 AR722412 AR722308 AR722312 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 63 07/03/2016 17:05:05...
  • Page 64 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 Centre Center Centre Centro センター 中心 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 64 07/03/2016 17:05:09...
  • Page 65 AR723308 AR721308 AR340075 AR340061 AR320230 AR721316 AR310446 AR721316 AR310473 AR723410 AR709003 AR220029 AR390139 AR310428 AR320193 AR320197 AR722412 AR722308 AR722312 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 65 07/03/2016 17:05:11...
  • Page 66 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 Centre Center Centre Centro センター 中心 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 66 07/03/2016 17:05:14...
  • Page 67 AR721308 AR340075 AR340061 AR320230 AR310446 AR721316 AR721316 AR310473 AR723410 AR709003 AR220029 AR390139 AR310428 AR722308 AR320193 AR320188 AR722412 AR722308 AR722312 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 67 07/03/2016 17:05:15...
  • Page 68: Exploded View Rear

    Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 68 07/03/2016 17:05:20...
  • Page 69 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 69 07/03/2016 17:05:23...
  • Page 70 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 70 07/03/2016 17:05:25...
  • Page 71 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 71 07/03/2016 17:05:29...
  • Page 72 AR340062 AR340062 AR340074 AR721308 AR340067 AR340073 AR340073 AR330230 AR715001 AR340067 AR340070 AR340122 AR340074 AR340065 AR340067 AR340066 AR320188 AR722412 AR722412 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 72 07/03/2016 17:05:31...
  • Page 73 AR340065 AR340075 AR340073 AR340062 AR721316 AR721308 AR340062 AR340060 AR340073 AR340122 AR340074 AR715001 AR340071 AR340065 AR340067 AR340066 AR330230 AR320197 AR722412 WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 73 07/03/2016 17:05:33...
  • Page 74: Ce Declaration Of Conformity

    O F C O N F O R M I T Y We ARRMA Durango Ltd. (part of the Hobbico group of companies), Suite 3, Enterprise Glade, Moira, Derbyshire, DE12 6BA, UK. declare under our own responsibility that the products TACTIC TTX300 2.4Ghz radio remote control transmitter and TACTIC TR326 2.4Ghz radio remote control receiver to which this declaration refers...
  • Page 75 R i c h t l i n i e 1 9 9 9 / 5 / E G ( R & T T E ) ARRMA Durango Ltd. (Teil der Hobbico Firmengruppe), Suite 3, Enterprise Glade, Moira, Derbyshire, DE12 6BA, UK.
  • Page 76: 2016 Arrma Durango Ltd. A Subsidiary Of Hobbico, Inc

    ARB10324 ARRMA-RC.COM All rights reserved. © Copyright ARRMA Durango Ltd. 2016. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. AD0039 64 65 66 - Full Manual.indd 76 07/03/2016 17:05:35...

This manual is also suitable for:

KratonTalionSenton

Table of Contents