Sony KDL-49WD75x Setup Manual

Sony KDL-49WD75x Setup Manual

Bravia series
Table of Contents

Advertisement

4-586-650-11(1)
Television
Setup Guide
KDL-49WD75x / 43WD75x / 32WD75x
Название продукта: Телевизор
Назва виробу: Телевізор
1
M4L12
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
4
© 2016 Sony Corporation
GB
Setup Guide
FR
Guide d'installation
ES
Guía de configuración
NL
Installatiehandleiding
DE
Einrichtungshandbuch
PT
Guia de configuração
IT
Guida di installazione
SE
Startguide
DK
Installationsvejledning
FI
Asetusopas
NO
Innstillingsveiledning
SB
M4L12
2
SB
SB
SB
M4L12
M4L12
PL
Przewodnik ustawień
CZ
Průvodce nastavením
SK
Sprievodca nastavením
HU
Beállítási útmutató
RO
Ghid de configurare
Ръководство за
BG
настройка
GR
Οδηγός εγκατάστασης
TR
Kurulum Kılavuzu
Operating Instructions / Mode d'emploi / Manual de instrucciones / Gebruiksaanwijzing / Bedienungsanleitung /
Руководство по
RU
Instruções de operação / Istruzioni per l'uso / Bruksanvisning / Betjeningsvejledning / Käyttöohjeet /
установке
Bruksanvisning / Instrukcja obsługi / Návod k použití / Návod na obsluhu / Kezelési útmutató / Instrucţiuni de
Посібник із
UA
utilizare / Инструкции за експлоатация / Οδηγίες λειτουργίας / Kullanma Kılavuzu / Инструкция по
налаштування
эксплуатации / Інструкції з експлуатації
*
1
Only on limited region / country / TV model.
*
1
IM
Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur.
Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.
Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle.
Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor.
Solo su modelli di televisore e in regioni/paesi limitati.
Endast för begränsad region/land/TV-modell.
Kun ved begrænset region/land/TV-model.
Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
Kun i begrenset region/land/TV-modell.
Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli telewizora.
Pouze pro omezené oblasti/země/modely televizoru.
Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV prijímačov.
Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben.
Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor.
Само за определени региони/страни/модели телевизори.
Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης.
Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde.
Только в определенных регионах/странах/моделях телевизора.
Не в усіх країнах і регіонах та не в усіх моделях телевізорів.
3
SB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony KDL-49WD75x

  • Page 1 / Инструкции за експлоатация / Οδηγίες λειτουργίας / Kullanma Kılavuzu / Инструкция по налаштування эксплуатации / Інструкції з експлуатації Innstillingsveiledning KDL-49WD75x / 43WD75x / 32WD75x Only on limited region / country / TV model. M4L12 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur.
  • Page 2 *2 STB з функцією записування, підключіть до гнізда HDMI o SCART. Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), földi sugárzású/ Consultare le istruzioni per l’uso per ulteriori informazioni sui для кабельного телебачення. kábeles beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a SCART collegamenti. kapcsolatot. http://support.sony-europe.com/...
  • Page 3 Television Mode d’emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de operação Istruzioni per l’uso KDL-49WD75x / 43WD75x / 32WD75x...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table des matières AVIS IMPORTANT ..... . 3 Naviguer dans le Menu Consignes de sécurité ....3 Précautions .
  • Page 5: Avis Important

    AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à...
  • Page 6 • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci- dessous. • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation Vis (fournie avec le support de murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. fixation murale) Support de fixation murale Installation murale Cache arrière du téléviseur...
  • Page 7 Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous spécialisé.
  • Page 8: Précautions

    Appareils optionnels Si :  Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. • Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel  La prise de courant est de mauvaise qualité. émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela  Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
  • Page 9 Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
  • Page 10: Eléments Et Commandes

     CAM (Module pour système à contrôle d’accès) Eléments et commandes • Permet d’accéder aux services de télévision payants. Pour plus Téléviseur d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre CAM. • N’insérez pas la carte à puce directement dans la fente CAM du téléviseur. Elle doit être installée dans le Module pour système à...
  • Page 11: Télécommande

     (Capteurs/Indicateur LED) • Il reçoit les signaux émis par le boîtier de Télécommande télécommande. Ne posez aucun objet sur le capteur. La forme de la télécommande, l’emplacement, Cela pourrait gêner son fonctionnement. la disponibilité et la fonction de la touche de la •...
  • Page 12  Touches numériques  HOME • Sélectionnez des chaînes. Pour les chaînes Affiche ou annule le menu. dont le numéro est égal ou supérieur à 10,   +/– (Volume) saisissez rapidement le second chiffre. Règle le volume. • En mode de télétexte, saisissez le numéro de la page à...
  • Page 13 Revenir à la TV : Conseil • Le numéro 5 et les touches , PROG + et AUDIO Sélectionnez cette option pour revenir au comportent des points tactiles. Ils vous serviront de programme du téléviseur. référence lors de l’utilisation du téléviseur. ...
  • Page 14: Connexion Du Téléviseur À Internet

    Type 1 : Réseau sécurisé avec WPS Connexion du téléviseur à Internet (Wi-Fi Protected Setup™) La norme WPS facilite la mise en œuvre de la Configuration de la connexion à sécurité sur un réseau domestique sans fil au point qu’il suffise d’appuyer sur la touche WPS Internet sur le routeur de réseau local sans fil.
  • Page 15: Type 2 : Réseau Sécurisé Sans Wps (Wi-Fi Protected Setup™)

    Type 2 : Réseau sécurisé sans WPS Type 3 : Réseau non sécurisé avec tout (Wi-Fi Protected Setup™) type de routeur de réseau local sans fil Pour configurer un réseau local sans fil, le SSID Pour configurer un réseau local sans fil, le SSID (nom du réseau sans fil) et la clé...
  • Page 16: Type 4 : Configuration D'un Réseau

    Type 4 : Configuration d’un réseau Préparation d’un réseau filaire filaire Téléviseur Entrez les valeurs alphanumériques respectives de votre routeur, si nécessaire. Les options qui Internet doivent être définies (p. ex. Adresse IP, Masque de sous-réseau, DHCP) peuvent varier selon le Modem fournisseur de services Internet ou le routeur.
  • Page 17: En Cas De Connexion Impossible À Internet

    à Internet, certaines informations, qui sont considérées comme des informations personnelles, seront envoyées aux serveurs mondiaux de Sony Corporation et votre consentement est nécessaire pour autoriser les fournisseurs de services à les utiliser. • Mise à jour des logiciels système en vous connectant aux serveurs mondiaux de Sony Corporation via Internet.
  • Page 18: Regarder La Télévision

    Changer de style de Regarder la télévision visualisation Appuyez sur la touche  du téléviseur ou la touche sur / de la Modification du format écran télécommande pour allumer le téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le format écran. Appuyez sur DIGITAL/ANALOG pour [Large+]* [4:3]...
  • Page 19: Naviguer Dans Le Menu D'accueil

    Photo Sharing Plus Naviguer dans le Menu d’accueil Connectez, copiez et regardez vos photos favorites sur votre téléviseur à l’aide de vos appareils (smartphones ou tablettes, par La touche HOME vous permet d’accéder aux exemple). différents réglages et fonctionnalités du téléviseur.
  • Page 20: Utiliser Le Téléviseur Comme En Mode

    Pour éviter le marquage de l’écran, la position Utiliser le téléviseur comme en mode de la photo, de l’horloge et du calendrier Cadre photo changent automatiquement toutes les heures. Le mode Cadre photo affiche l’horloge et le calendrier en même temps que l’affichage Écoute de la radio FM (pour la Russie et d’une photo, et il permet d’écouter de la l’Ukraine seulement)
  • Page 21: Liste Progr. Numériques

    Vous avez la possibilité de visionner sur votre téléviseur des fichiers photo/musique/vidéo stockés sur un appareil photo numérique ou un caméscope Sony via un câble USB ou un EPG numérique périphérique de stockage USB. Raccordez un périphérique USB pris en...
  • Page 22 • TS (.ts, .m2ts) peuvent être altérées. Codec vidéo : MPEG2, H.264, VC-1 • Sony n’est responsable d’aucun dégât, ni de la perte des données stockées sur le support Codec audio : MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 d’enregistrement en raison du dysfonctionnement de AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 tout périphérique raccordé...
  • Page 23: Réseau Domestique

    Paramètres d’affichage des serveurs Réseau domestique multimédias Connexion à un réseau domestique Sélectionnez les serveurs du réseau domestique à afficher dans le menu Accueil. Il est possible d’afficher jusqu’à 10 serveurs. Vous pouvez écouter et regarder divers contenus (p. ex. fichiers photo/musicaux/vidéo) Appuyez sur HOME, puis sélectionnez stockés sur des serveurs multimédias DLNA [Réglages] ...
  • Page 24 Gamma : Règle la balance entre les Teinte zones claires et sombres de l’image. Augmente ou réduit les tons verts et les Correction du blanc : Accentue les tons rouges. couleurs blanches. Couleur naturelle : Augmente Temp. couleur l’intensité des couleurs. Règle la blancheur de l’image.
  • Page 25 Choix Son Commande écran Règle le son du haut-parleur sur [Mono], [Stéréo], [A] ou [B]. Format écran Remarque Pour plus de détails sur le Format écran, • Si le signal est très faible, le son devient voir page 16. automatiquement mono. •...
  • Page 26 Remarque Réglage des chaînes • Vous pouvez exécuter [Recherche auto. des chaînes numériques] après un déménagement, lorsque vous changez de Réglage Analogique fournisseur de services ou lorsque vous recherchez de nouvelles chaînes qui Recherche auto. des chaînes viennent d’être lancées. analogiques : Syntonise toutes les Ordre des chaînes numériques chaînes analogiques disponibles.
  • Page 27 Deuxième langue préférée Remarque • Vous pouvez décider du type d’installation Sélectionnez la deuxième langue et configurer les options de syntonisation préférée à utiliser pour un programme. en fonction du réglage mentionné Certaines chaînes numériques diffusent ci-dessous : plusieurs langues audio associées au Configuration antenne programme.
  • Page 28 Mise à jour du service manuelle Configuration de la confidentialité de HbbTV : (préserve les favoris et les programmations) Ne pas suivre Recherche la mise à jour du service Permettez au téléviseur de disponible manuellement. communiquer avec le serveur tiers lors de la localisation du téléviseur.
  • Page 29 Modifiez le code PIN Verrouillage Internet Sélectionnez cette option pour changer Permet de verrouiller un contenu Internet de code PIN. afin d’empêcher sa visualisation. Pour regarder un contenu Internet, Évaluation parentale sélectionnez [Déverrouillé]. Définit une limite d’âge pour les téléspectateurs. Pour afficher un Réglage programme évalué...
  • Page 30 Réglage du réseau domestique : Paramètres du cadre photo Paramètres d’affich. du serveur Mode Affichage : Vous permet de Affiche la liste des serveurs connectés. sélectionner le mode Affichage. Voir Vous pouvez sélectionner le serveur à page 18. afficher dans Sélection de périphériques.
  • Page 31 Horloge/Programmations Installation auto Réglez la minuterie et l’heure. Démarre la procédure de réglage initial. Cette option vous permet de régler à Arrêt programmé : Permet de régler le nouveau le téléviseur après un temps en minutes pendant lequel déménagement, ou encore pour vous voulez que le téléviseur reste rechercher de nouvelles chaînes lancées sous tension avant de se mettre...
  • Page 32 Sync. En cas de réglage sur [Oui], les de votre ampli-tuner audio pour fonctions suivantes sont disponibles. régler le volume (et les autres Si l’appareil Sony spécifique réglages audio) via le système audio. (compatible avec le Contrôle BRAVIA Conseil Sync) est raccordé, ce réglage •...
  • Page 33: Assistance Clientèle

    31. • La mise à jour du logiciel via Internet peut varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. • Pour mettre à jour le logiciel, visitez le site Web de support Sony. Ecologie Téléchargement auto du logiciel R à Z Sélectionnez [Oui] pour télécharger...
  • Page 34: Affichage D'images Provenant D'un Appareil Raccordé

    Affichage d’images provenant d’un appareil raccordé Schéma des raccordements Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Remarque • Selon le modèle de téléviseur, la connexion d’un périphérique USB volumineux peut interférer avec les autres périphériques également raccordés. •...
  • Page 35 Qualité de l’image • Câble composite AV • Câble composante • Câble HDMI • Câble d’antenne Les signaux d’image des vidéos définition standard (SD) ont une Les signaux d’image des vidéos haute définition résolution verticale de 480 (NTSC) ou 576 lignes (PAL/SECAM). (HD) ont une résolution verticale de 720 ou 1 080 lignes.
  • Page 36: Utilisation D'appareils Audio Et Vidéo

    • Lors du raccordement avec un câble HDMI, veillez à utiliser un câble HDMI HighSpeed portant le logo du Lorsque l’écran d’attente de la duplication type de câble (câble SONY recommandé) d’écran est affiché, appuyez sur OPTIONS, puis • Lorsque vous raccordez un appareil mono, branchez sélectionnez [Afficher liste des périph.
  • Page 37: Installation Du Téléviseur Au Mur

    Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
  • Page 38: Informations Complémentaires

    Si le problème persiste, contactez votre s’applique uniquement aux chaînes de télévision analogiques. revendeur ou votre Centre de Service Après- Vente Sony en indiquant le nombre de Quelques petits points noirs et/ou brillants clignotements en rouge du témoin LED (à apparaissent à l’écran intervalle de trois secondes).
  • Page 39: Son

    Contactez le diffuseur pour plus d’informations sans fil. Maintenez le téléviseur ou les sur les transmissions. périphériques compatibles avec la Duplication d’écran Sony (Xperia) à distance de ces appareils, Les chaînes numériques ne s’affichent pas ou éteignez-les, si cela est possible. ...
  • Page 40  Affichage d’un message indiquant que le Essayez d’utiliser les applications ultérieurement. Il est possible que le serveur du fournisseur de téléviseur ne peut pas se connecter à votre contenus applicatifs soit hors service. réseau  Vérifiez les réglages actuels du réseau. Appuyez La qualité...
  • Page 41: Généralités

    Vous n’avez pas d’ID YouTube Store Display Mode (Mode d’affichage point de vente) ou Promoting Feature Logo (Logo  Si vous n’avez pas un ID et un mot de passe de promotion de fonction) apparaît à l’écran YouTube, inscrivez-vous à l’adresse ci-dessous. http://www.google.com/device ...
  • Page 42: Spécifications

    Sortie son (uniquement pour une alimentation 2 (HDD REC) (Fonction non disponible en de 19,5 V) Italie) KDL-49WD75x / 43WD75x : 10 W + 10 W Port USB KDL-32WD75x : 5 W + 5 W Technologie sans fil Emplacement CAM (Module pour système à...
  • Page 43 Alimentation Avec support de table 19,5 V DC avec adaptateur CA KDL-49WD75x : 109,3 × 69 × 22,9 cm Tension d’entrée : Entrée 220 V - 240 V CA, 50 Hz KDL-43WD75x : 96 × 61,6 × 22,9 cm Classe d’efficacité énergétique KDL-32WD75x : 71,7 ×...
  • Page 44 HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • « BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation.
  • Page 46 Índice AVISO IMPORTANTE ....3 Navegar por el menú Inicio Información de seguridad ....3 Precauciones.
  • Page 47: Aviso Importante

    PRODUCTO. personales o estropearse. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse...
  • Page 48 8 mm - 12 mm ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación. • Se recomienda utilizar un soporte de pared Sony para que el Tornillo (suministrado aire circule correctamente. con el soporte de pared) Soporte de pared Instalación en la pared...
  • Page 49 • Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el cambios repentinos de habitación podrían ocasionar televisor.
  • Page 50: Precauciones

    Recomendación sobre el conector de tipo F Precauciones El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión. Ver la televisión • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, 7 mm máx. ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
  • Page 51 Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
  • Page 52: Piezas Y Controles

     CAM (Módulo de acceso condicional) Piezas y controles • Permite acceder a los servicios de la televisión de pago. Para obtener Televisor información detallada, consulte el manual de instrucciones suministrado con el CAM. • No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura del CAM del televisor.
  • Page 53: Mando A Distancia

     (Sensores/Indicador LED) • Recibe señales del mando a distancia. Mando a distancia No coloque ningún objeto sobre el sensor. ya que podría afectar a su La forma del mando a distancia, la ubicación, la funcionamiento. disponibilidad y la función del botón del mando •...
  • Page 54  Botones numéricos   +/– (Volumen) • Utilice estos botones para seleccionar los Ajusta el volumen. canales. Para los números de canal de dos  AUDIO dígitos, 10 o superior, introduzca el Seleccione el sonido de fuente multilingüe o siguiente dígito rápidamente.
  • Page 55 Volver a TV: Seleccione esta opción para volver al programa de televisión.   (Teletexto) En el modo de teletexto, se muestra la emisión de teletexto. Cada vez que se pulsa , la pantalla cambia cíclicamente del siguiente modo: Teletexto  Teletexto sobre la imagen (modo mixto) ...
  • Page 56: Conexión Del Televisor A Internet

    Tipo 1: Red segura con Wi-Fi Protected Conexión del televisor a Internet Setup™ (WPS) El estándar WPS hace que la seguridad de una Configuración de la conexión a red doméstica inalámbrica sea tan fácil como pulsar el botón WPS del router de LAN Internet inalámbrica.
  • Page 57: Tipo 2: Red Segura Sin Wi-Fi Protected

    Seleccione [Buscar] y después Tipo 2: Red segura sin Wi-Fi Protected seleccione una red de la lista de redes Setup™ (WPS) inalámbricas que se han buscado. Para configurar una LAN inalámbrica, se Siga las instrucciones de la pantalla de necesitará el SSID (nombre de red inalámbrica) y configuración.
  • Page 58: Preparación De Una Red Con Cable

    7 (no suministrado). • El software del sistema se actualiza mediante la conexión a los servidores globales de Sony Visualización del estado de la red Corporation a través de Internet. • Contenidos de Internet u otros servicios de Puede confirmar el estado de la red.
  • Page 59: Ver Tv

    Cambiar el estilo de Ver TV visualización Pulse  en el televisor o / en el control remoto para encender el Cambio del formato de pantalla televisor. Pulse varias veces para seleccionar el Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar formato de pantalla. entre los modos digital y analógico.
  • Page 60: Navegar Por El Menú Inicio

    Photo Sharing Plus Navegar por el menú Inicio Conecte sus propios dispositivos al televisor (como teléfonos inteligentes o tabletas) para copiar y ver sus fotos favoritas en el televisor. El botón HOME permite acceder a toda una variedad de ajustes y funciones del televisor. HOME ...
  • Page 61: Utilizar El Televisor Como Modo De Marco

    Duración Utilizar el televisor como Modo de Para ahorrar energía, el televisor se apaga marco de fotos automáticamente tras 24 horas de reproducción ininterrumpida en el modo de marco de foto. La función Modo de marco de fotos muestra el Después de que el televisor se apague reloj y el calendario mientras reproduce una foto automáticamente, no utilice el modo de marco...
  • Page 62: Lista De Progr. Digitales

    USB o en una cámara de fotos o una cámara de vídeo digital de Sony, mediante un cable USB. EPG digital Conecte un dispositivo USB compatible al televisor.
  • Page 63 • Es posible que los nombres de archivo y de carpeta no se muestren correctamente en algunos casos. Codificación MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2 • Cuando conecte una cámara de fotos digital de Sony, de audio: AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 ajuste el modo de conexión USB de la cámara en HE-AAC, Dolby Digital, Dolby Automático o Almacenamiento masivo.
  • Page 64: Red Doméstica

    Pulse HOME y seleccione [Ajustes]  Red doméstica [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Configuración de red local] [Ajustes de visualiz. del Conexión a una red doméstica servidor]. Puede disfrutar de varios contenidos (p. ej. Seleccione el servidor que se visualizará fotos/música/archivos de vídeo) almacenados en Selección de dispositivo.
  • Page 65 Corrección de Negro: mejora las zonas Nitidez en negro de la imagen para lograr un Aumenta o reduce la nitidez de la imagen. mayor contraste. Gamma: ajusta el equilibrio entre las Recreación realista zonas brillantes y oscuras de la Ajusta la precisión y el ruido para obtener imagen.
  • Page 66 Sonido Dual Control de pantalla Establece el sonido del altavoz en [Mono], Formato de Pantalla [Estéreo], [A] o [B]. Para obtener información detallada sobre Nota el formato de pantalla, consulte página 15. • Si la señal es muy débil, el sonido cambia a monoaural automáticamente.
  • Page 67 Nota Configuración canales • Puede utilizar [Sintonía automática digital] tras cambiar a un nuevo domicilio, cambiar Configuración Analógica de proveedor de servicios o simplemente para buscar canales nuevos que hayan Sintonía Auto. Analógica: sintoniza empezado a emitirse. todos los canales analógicos que hay Edición lista de programas disponibles.
  • Page 68 Idioma preferido secundario Nota • Es posible decidir el tipo de instalación y Seleccione el segundo idioma preferido configurar las opciones para sintonizar de que se utilizará para un programa. Es acuerdo con los ajustes indicados a posible que algunos canales digitales continuación: emitan varios idiomas de audio para un Configuración de la antena...
  • Page 69 Actualiz. auto. de servicios de sat. Nota • El servicio interactivo solo está disponible si Permite que el televisor detecte y lo proporciona el canal. almacene nuevos servicios de satélite a • Las funciones disponibles y el contenido en medida que estén disponibles. pantalla varían en función del canal.
  • Page 70 Sugerencia Bloqueo TV • Si ha perdido el código PIN, consulte página 39. Código PIN Bloqueo de títulos grabados (para el Establece un código PIN para bloquear Reino Unido solo) canales, entradas externas, servicios de Es posible bloquear contenido que ha Internet y todos los ajustes relacionados grabado, mediante unas instrucciones con la sintonía de canales.
  • Page 71 Nombre de dispositivo: cambia el Aplicación de audio: ajusta [FM Radio], nombre del televisor que se muestra [Música] o [No] como aplicación de en el dispositivo conectado. audio. Actualiz. el contenido de Internet: Se Selección de imagen: selecciona la conecta a Internet para recibir imagen.
  • Page 72 Config. reloj: ajusta la hora y fecha Indicador LED actuales. Seleccione [Sí] para encender el indicador Auto/Manual LED. Seleccione [No] para desactivarlo. Seleccione [Manual] para ajustar la hora actual manualmente. Configuración de AV Zona horaria automática Etiquetado de AV: asigna nombres a Ajusta si se seleccionará...
  • Page 73 [Sí], las siguientes funciones están través del mando a distancia. disponibles. Si se ha conectado el Teclas de sint. y de menú equipo específico de Sony que es Para operaciones básicas y operaciones compatible con Control de BRAVIA de botones relacionadas con los Sync, este ajuste se aplica canales, así...
  • Page 74: Ayuda Al Cliente

    • La actualización de software a través de Internet puede variar dependiendo de su región/país/ modelo de televisor. • Para actualizar el software, visite por favor el sitio de soporte de Sony. Descarga de software automática Seleccione [Sí] para descargar el software automáticamente. Seleccione [No] para...
  • Page 75: Ver Imágenes Desde Equipos Conectados

    Ver imágenes desde equipos conectados Diagrama de conexión Puede conectar una amplia variedad de equipos opcionales al televisor. Nota • En función del modelo de televisor, la conexión de un dispositivo USB de gran tamaño puede interferir con otros dispositivos conectados a su lado. •...
  • Page 76 Calidad de la imagen • Cable compuesto AV • Cable de componente • Cable HDMI • Cable de la antena Los vídeos de definición estándar (SD) tienen señales de Los vídeos de alta definición (HD) tienen señales imagen con una resolución vertical de 480 (NTSC) o 576 de imagen con una resolución vertical de 720 o (PAL/SECAM) líneas.
  • Page 77: Usar Equipos De Audio Y Vídeo

    HDMI de alta velocidad que tenga el logotipo del tipo de cable (cable de cancelar el registro de dispositivos SONY recomendado). Cuando se muestre la pantalla de espera de • Cuando conecte un equipo con sonido monoaural, Duplicación de pantalla, pulse OPTIONS y, a...
  • Page 78 Nota • La conexión de los dispositivos debe cumplir esta condición: Dispositivos compatibles con Duplicación de pantalla: 2,4 GHz (no se admite 5 GHz). • Para obtener información sobre la banda inalámbrica compatible con su dispositivo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
  • Page 79: Instalación Del Televisor En Una

    Para los clientes: Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
  • Page 80: Información Adicional

    Centro de servicio técnico de Sony e indique el número de veces que Pequeños puntos negros y/o puntos parpadea el indicador LED (el intervalo de brillantes en la pantalla tiempo es de tres segundos).
  • Page 81: Sonido

     Se pueden conectar dispositivos compatibles con la duplicación de pantalla de Sony (Xperia). Algunos canales están vacíos  El canal corresponde únicamente a un servicio El vídeo o el sonido a veces se entrecortan codificado o de suscripción.
  • Page 82  Aparece un mensaje que indica que el Intente usar las aplicaciones más tarde. El servidor del proveedor de contenido de las televisor no se puede conectar a su red aplicaciones puede estar fuera de servicio.  Compruebe los ajustes de red actuales. Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de En ocasiones la calidad de transmisión de...
  • Page 83: General

     Cambie las pilas. Salida de sonido (solo para 19,5 V) El equipo HDMI no figura en la [Lista de KDL-49WD75x / 43WD75x: 10 W + 10 W KDL-32WD75x: 5 W + 5 W dispositivos con BRAVIA Sync]  Tecnología inalámbrica Compruebe que su equipo sea compatible con la función Control de BRAVIA Sync.
  • Page 84 Tamaño de la pantalla (medida en diagonal) solo) (aprox.) PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS KDL-49WD75x: 123,2 cm / 49 pulgadas DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)* KDL-43WD75x: 108,0 cm / 43 pulgadas PCM lineal de dos canales, Dolby Digital, DTS KDL-32WD75x: 80,1 cm / 32 pulgadas AUDIO OUT/ ...
  • Page 85 Compruebe con su distribuidor Con soporte de sobremesa local si puede recibir la señal DVB-T/DVB- KDL-49WD75x: 109,3 × 69 × 22,9 cm KDL-43WD75x: 96 × 61,6 × 22,9 cm T2* en su vivienda o pregunte a su KDL-32WD75x: 71,7 × 47,4 × 21,8 cm...
  • Page 86 • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com.
  • Page 88 Inhoudsopgave BELANGRIJK BERICHT ....3 Navigatie door het Veiligheidsinformatie ....3 Voorzorgsmaatregelen .
  • Page 89: Belangrijk Bericht

    ANDERE VUURHAARDEN ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT. BELANGRIJK BERICHT Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. servicepersoneel uitvoeren. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op •...
  • Page 90 • Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. aangegeven. • Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. • Het is sterk aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te • Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact. gebruiken voor een goede luchtcirculatie.
  • Page 91: Voorzorgsmaatregelen

    • Als de tv in de kleedkamer van een problemen optreedt. openbare badruimte of hete bron wordt Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten gehangen, kan de tv beschadigd worden nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. door zwavel in de lucht.
  • Page 92 Draadloze functie van het toestel • Als het televisietoestel op een koude plaats wordt gebruikt, kan het beeld vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op een storing. • Gebruik dit apparaat niet in de buurt van medische apparatuur Dit verschijnsel verdwijnt wanneer de temperatuur stijgt. (pacemaker, enz.), aangezien de medische apparatuur •...
  • Page 93: Onderdelen En Bedieningselementen

     CAM (Conditional Access Module) • Biedt toegang tot betaalde Onderdelen en televisiediensten. Voor details zie de bedieningselementen gebruiksaanwijzing die bij de CAM is geleverd. • Steek de smart-card niet direct in het Televisie CAM-slot van de televisie. Het moet in de Conditional Access Module worden gestoken die door uw erkende dealer wordt geleverd.
  • Page 94: Afstandsbediening

     (Sensoren/LED-indicator) • Ontvangt signalen van de Afstandsbediening afstandsbediening. Plaats niets over de sensor. De vorm van de afstandsbediening, plaats, Anders kan dit de werking ervan beschikbaarheid en functie van de beïnvloeden. afstandsbedieningsknop kan afhankelijk van uw • Brandt oranje wanneer de [Sleep Timer] of regio/land/TV-model verschillen.
  • Page 95  Cijfertoetsen   +/– (Volume) • Om kanalen te selecteren. Voer het Om het volume aan te passen. tweede cijfer vlug in voor kanalen hoger  AUDIO dan 10. Selecteer het geluid van de meertalige bron • Voer het driecijferige getal van het of 2-voudig geluid voor het programma dat paginanummer in de tekstmodus in om u nu bekijkt (hangt af van het programma).
  • Page 96   (Tekst) Geeft tekst weer in de tekstmodus. Iedere keer wanneer u op  drukt, verandert de display als volgt: Tekst  Tekst over de televisieweergave (gemengde modus)  Geen tekst (Verlaten van de tekstdienst)  GUIDE (EPG) Geeft de digitale EPG (Electronic Programme Guide) (pagina 17) weer.
  • Page 97: De Televisie Op Het Internet Aansluiten

    Type 1: Beveiligd netwerk met Wi-Fi De televisie op het internet Protected Setup™ (WPS) aansluiten De WPS-standaard zorgt ervoor dat de beveiliging van een draadloos thuisnetwerk net Een internetverbinding tot zo gemakkelijk verloopt als het indrukken van de WPS-knop op de draadloze LAN-router. stand brengen Voordat u start met het instellen van een draadloze LAN dient u de locatie van de WPS-...
  • Page 98: Type 2: Beveiligd Netwerk Zonder Wi-Fi Protected Setup™ (Wps)

    Selecteer [Scannen] en kies dan een Type 2: Beveiligd netwerk zonder Wi-Fi netwerk uit de lijst van de gescande Protected Setup™ (WPS) draadloze netwerken. Om een draadloze LAN in te stellen, is SSID Volg de instructies op het (naam draadloos netwerk) en de installatiescherm.
  • Page 99: Een Bedraad Netwerk Voorbereiden

    Als u de volgende functies gebruikt om verbinding met het internet te maken, wordt Internet bepaalde informatie naar de wereldwijde servers van Sony Corporation gestuurd die als Opmerking persoonlijke informatie wordt beschouwd en • Gebruik voor LAN-verbindingen een categorie 7 kabel (niet bijgeleverd).
  • Page 100: Tv Kijken

    De kijkstijl wijzigen Tv kijken Het schermmodus wijzigen Druk op  op de televisie of / op de afstandsbediening om de televisie in te Druk herhaaldelijk op om de schakelen. schermmodus te selecteren. Druk op DIGITAL/ANALOG om tussen de [Smart]* [Normaal] digitale en analoge standen te schakelen.
  • Page 101: Navigatie Door Het Hoofdmenu

    Photo Sharing Plus Navigatie door het hoofdmenu. Kopieer en bekijk uw favoriete foto's op de televisie met behulp van een verbinding met een extern toestel (bv.: smart phones of Met de HOME-toets krijgt u toegang tot een tablets). waaier aan televisie-instellingen en functies. HOME ...
  • Page 102: De Televisie In De Modus Fotolijst

    Om te voorkomen dat een foto in het scherm De televisie in de modus fotolijst wordt gebrand, wordt de positie van de foto, de gebruiken klok en de kalender elk uur automatisch veranderd. In de modus fotolijst wordt de tijd en kalender samen met een foto weergegeven terwijl u naar muziek of de FM-radio luistert.
  • Page 103: Digitale Programmalijst

    Foto's/muziek/video's afspelen via USB Druk terwijl u naar de televisie kijkt op U kunt foto's/muziek/video's die op een Sony een favorietenlijst aan te maken of weer te digitale fotocamera of camcorder staan via een geven.
  • Page 104 DTS 2.0, VORBIS Anders kunnen de gegevens op het USB-apparaat • WebM (.webm) beschadigd geraken. • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor Video Codec: VP8 schade aan of verlies van gegevens op het Audio Codec: VORBIS opnamemedium als gevolg van een storing in een •...
  • Page 105: Thuisnetwerk

    Displayinstellingen voor mediaservers Thuisnetwerk Selecteer thuisnetwerkservers, om weergegeven te worden in het homemenu. Er Verbinding met een thuisnetwerk kunnen maximaal 10 servers worden maken weergegeven. Druk op HOME en selecteer U kunt genieten van de diverse inhoud (bijv. [Instellingen]  [Systeem Settings]  foto-/muziek-/videobestanden) opgeslagen op [Instellingen] ...
  • Page 106 Zwartcorrectie: Optimaliseert de Kleurtint zwarte gebieden in het beeld voor Verhoogt of verlaagt de groene en rode een beter contrast. tinten. Gamma: Past de balans tussen de lichtere en donkerdere gebieden, op Kleur Temperatuur het scherm aan. Past de witbalans van het beeld aan. Helder wit: Benadrukt witte kleuren.
  • Page 107 2-talig Beeldregeling Zet het geluid van de luidspreker op Schermmodus [Mono], [Stereo], [A] of [B]. Zie pagina 14 voor meer informatie over Opmerking schermformaat. • Als het signaal erg zwak is, wordt het geluid automatisch mono weergegeven. Auto formaat • Selecteer [Mono] als het stereogeluid druk is bij het ontvangen van een NICAM-programma.
  • Page 108 Programmalijst bewerken Zender installatie Verwijdert eventuele ongewenste digitale kanalen die op de televisie zijn Analoge instellingen opgeslagen en verandert de volgorde Analoge Autom. Program: van de digitale kanalen die op de Programmeert alle beschikbare televisie zijn opgeslagen. analoge kanalen. Meestal dient u dit Digitale handm.
  • Page 109 Mengniveau Met installaties van DiSEqC kunt u meerdere satellietschotels of LNB's aansluiten, als u Past de hoofdzakelijke uitgangsniveaus die heeft, en met de bediening van de van de audio en de audiobeschrijving televisie hiertussen schakelen. van de televisie aan. De vaste antenne is meestal het simpelste type installatie als er één satellietschotel en LNB is.
  • Page 110 Verwijder servicelijst: FM Radio Set-up (enkel voor Rusland en Hiermee verwijdert u een dienstlijst. Oekraïne) Selecteer [Ja] om de lijst te verwijderen. Programmeert tot 30 FM-radiokanalen die Instellingen interactieve toepassing: in uw regio beschikbaar zijn. De interactieve toepassingsservice biedt Autom. Program.: Hiermee kunt u naast geavanceerde opties ook digitale automatisch alle beschikbare teksten en beelden van hoge kwaliteit.
  • Page 111 Satelliet programmavergrendeling Instellingen Blokkeert het satellietprogramma zodat Netwerk het niet kan worden bekeken. Selecteer Netwerkinstellingen: Stelt de [Ontgrendeld] om een geblokkeerd instellingen van de netwerkstatus in. programma te bekijken. IPv6/IPv4-prioriteit: Switch tussen Opmerking • Om een geblokkeerd programma te bekijken, [IPv6] en [IPv4 (aanbevolen)].
  • Page 112 Thuis Netwerk Installatie: Afbeeldingselectie: Selecteert een afbeelding. Instellingen serverweergave Geeft de aangesloten serverlijst weer. U Muziekselectie: Selecteert muziek. kunt de server selecteren die in de Diavoorstelling-instelling: Selecteer apparatenselectie weergegeven moet tussen diavoorstelling of de enkele worden. weergave van foto's. Serverdiagnoses Muziek Afspeelinstel.: Selecteer of u Diagnose of de televisie met iedere alle liedjes wilt laten afspelen of een...
  • Page 113 Automatische zomertijd AV-instellingen Hiermee kunt u instellen of u al dan niet AV voorkeuze: Geeft een naam aan de wilt dat de televisie automatisch externe apparaatinput. overschakelt tussen winteruur en zomeruur. Toelaten: Selecteer [Auto] om de naam Datum enkel weer te geven wanneer het Stel huidige datum in.
  • Page 114: Klantondersteuning

    Wanneer ingesteld op [Aan], van de HOME/OPTIONS toetsen. is de volgende functie beschikbaar. Nuttig wanneer u de menu's van een BD-speler selecteert via de Als er bepaalde Sony-apparatuur afstandsbediening. verbonden is die compatibel is met Afstem- en menutoetsen BRAVIA Sync-beheer, dan wordt deze...
  • Page 115 Software update Updates het televisiesysteem met behulp van het USB-geheugen of via het netwerk. Opmerking • De software-update via het internet kan afhankelijk van uw regio/land/TV-model verschillen. • Om de software te updaten, gaat u naar de Sony website voor ondersteuning.
  • Page 116: Films Bekijken Die Op Externe Apparatuur Staat

    Films bekijken die op externe apparatuur staat Verbindingsschema U kunt een breed gamma aan optionele apparatuur aansluiten op uw televisie. Opmerking • Afhankelijk van het model van de televisie, kan het aansluiten van een groot USB-apparaat storing bij andere aangesloten apparaten veroorzaken. •...
  • Page 117 Beeldkwaliteit • AV composietkabel • HDMI-kabel • Componentkabel • Antennekabel Standard definition (SD) video's hebben beeldsignalen met High-definition (HD) video's hebben een verticale resolutie van 480 (NTSC) of 576 (PAL/SECAM) beeldsignalen met een verticale resolutie van 720 lijnen. of 1.080 lijnen.
  • Page 118: Audio- En Videoapparatuur Gebruiken

    Wanneer het wachtscherm voor mirroring wordt snelheidskabel met een typelogo erop (Aanbevolen weergegeven, druk op OPTIONS en selecteer SONY-kabel). • Als u mono-apparatuur aansluit, verbind dan de dan [Apparaatlijst tonen / verwijderen]. audiokabel met de L (mono) aansluiting.
  • Page 119 Opmerking • Er moet aan het volgende worden voldaan om toestellen te verbinden: Toestellen die compatibel zijn met de schermreproductietechnologie: 2,4 GHz verbinding (5 GHz wordt niet ondersteund). • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw toestel voor meer informatie over de ondersteunde draadloze band van uw toestel.
  • Page 120: De Televisie Op De Wand Installeren

    Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
  • Page 121: Bijkomende Informatie

    Pas [AFT] (Automatische fine tuning) aan om een Als het probleem zich nog steeds voordoet, beter ontvangst te verkrijgen. Deze functie is contacteert u uw verkoper of het Sony- alleen voor analoge televisiekanalen. servicecentrum en vertelt u hoeveel keer het Kleine zwarte stipjes en/of heldere puntjes lampje knippert (intervaltijd is drie seconden).
  • Page 122: Geluid

    LAN verstoren. Houd de televisie en compatibele apparaten met De digitale kanalen worden niet schermspiegeling van Sony (Xperia) uit de buurt weergegeven van dergelijke apparaten of schakel deze  Contacteer een lokale installateur om te weten te apparaten uit.
  • Page 123  Probeer de apps later te gebruiken. De server van Een melding wordt weergegeven die de provider van de appcontent kan buiten aangeeft dat de televisie geen verbinding gebruik zijn. met uw netwerk kan maken  Controleer de huidige netwerkinstellingen. Druk Soms is de kwaliteit van de videostreaming op HOME en selecteer [Instellingen] [Systeem...
  • Page 124: Algemeen

    [AV voorkeuze] en [Altijd] voor de Satelliet* : IF-frequentie 950-2.150 MHz ingangsbron (pagina 27). Geluidsuitgang (enkel voor 19,5 V spanning) KDL-49WD75x / 43WD75x: 10 W + 10 W De afstandsbediening werkt niet KDL-32WD75x: 5 W + 5 W  Vervang de batterijen.
  • Page 125 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)* Tweekanaals lineaire PCM, Dolby Digital, DTS Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.) AUDIO OUT /  (stereo mini-aansluiting) KDL-49WD75x: 123,2 cm / 49 inch KDL-43WD75x: 108,0 cm / 43 inch Hoofdtelefoon, audio-uitgang, subwoofer KDL-32WD75x: 80,1 cm / 32 inch...
  • Page 126 ) werken alleen in landen of gebieden waar DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 en met tafelstandaard H.264/MPEG-4 AVC) digitale aardse KDL-49WD75x: 109,3 × 69 × 22,9 cm KDL-43WD75x: 96 × 61,6 × 22,9 cm signalen worden uitgezonden of waar KDL-32WD75x: 71,7 × 47,4 × 21,8 cm...
  • Page 127 • De Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup en Wi-Fi CERTIFIED logo’s zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance. • Voor DTS-patenten, zie http://patents.dts.com. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc. DTS, het symbool, & DTS en het symbool samenzijn geregistreerde handelsmerken en DTS 2.0+ Digital Out is een handelsmerk van DTS, Inc.
  • Page 128 Inhaltsverzeichnis WICHTIGER HINWEIS....3 Digitaler EPG ..... . . 18 Sicherheitsinformationen .
  • Page 129: Wichtiger Hinweis

    Einleitung Sicherheitsinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. WARNUNG Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
  • Page 130 Personen nötig. Abbildung). • Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren, • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
  • Page 131 Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel Einrichtungen, an instabilen Standorten, in der Nähe von und den Stecker wie hier angegeben handhaben:  Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch. • Wenn das Fernsehgerät in der Anbietern gelieferte Netzkabel.
  • Page 132: Sicherheitsmassnahmen

    Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Probleme auftritt. Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an...
  • Page 133 Entsorgen des Fernsehgeräts Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Page 134: Teile Und Steuerelemente

     CAM (Zugangskontrollmodul) • Ermöglicht den Zugriff auf Teile und Steuerelemente zahlungspflichtige TV-Dienste. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang Fernsehgerät des CAM. • Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts. Sie muss in das Conditional Access Module eingesetzt werden, das Sie von Ihrem autorisierten Händler erhalten haben.
  • Page 135: Fernbedienung

     (Sensoren/LED-Anzeige) • Empfängt Signale von der Fernbedienung. Fernbedienung Bedecken Sie den Sensor nicht. Dies kann seine Funktion beeinträchtigen. Die Form der Fernbedienung sowie die Position, • Leuchtet bernsteinfarben auf, wenn der Verfügbarkeit und Funktion der [Abschalttimer] oder [Einschalttimer] Fernbedienungstasten kann abhängig von eingestellt ist (Seite 28) oder sich das Region/Land/Fernsehgerät-Modell variieren.
  • Page 136  DIGITAL/ANALOG  RETURN Schaltet zwischen digitalem und analogem • Kehrt zum vorherigen Bildschirm eines Eingang um. angezeigten Menüs zurück. • Hält die Wiedergabe an, wenn Foto-/  Zifferntasten Musik-/Video-Dateien wiedergegeben • Wählt die Kanäle aus. Geben Sie für werden. Zahlen von 10 und darüber die beiden ...
  • Page 137 Lautsprecher: Tipp • Die Zifferntasten 5, , PROG + und AUDIO verfügen Wählt [TV-Lautsprecher] oder [Audiosystem] über Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunkte als für die Ausgabe des Fernsehgerätetons an Bezugspunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts. den TV-Lautsprechern oder einem Anmerkung angeschlossenen Audiogerät aus. •...
  • Page 138: Verbinden Des Fernsehgeräts Mit Dem Internet

    Typ 1: Gesichertes Netzwerk mit Wi-Fi Verbinden des Fernsehgeräts mit Protected Setup™ (WPS) dem Internet Mit dem WPS-Standard kann die Sicherheit eines drahtlosen Heimnetzwerks ganz einfach Einrichten der bewerkstelligt werden, indem Sie die WPS-Taste am WLAN-Router drücken. Vor dem Einrichten Internetverbindung eines WLANs finden Sie die Position der WPS- Taste am Router heraus und machen sich damit...
  • Page 139: Typ 2: Gesichertes Netzwerk Ohne Wi-Fi

    IP-Adresseinstellung/Proxy-Server: Typ 2: Gesichertes Netzwerk ohne Wi-Fi – automatische Einstellung: Protected Setup™ (WPS) [Netzwerk-Verbindung einstellen]  [Einfach] Für die Einrichtung eines WLAN sind SSID – manuelle Einstellung: (Drahtlosnetzwerkname) und [Netzwerk-Verbindung einstellen]  Sicherheitsschlüssel (WEP- oder WPA-Schlüssel) [Experte]  [Kabel (LAN) Einstellungen] erforderlich.
  • Page 140: Vorbereiten Eines Verkabelten

    Folgen Sie den Anweisungen auf dem Anzeigen des Netzwerkstatus Einrichtungsbildschirm. Sie können Ihren Netzwerkstatus bestätigen. Die [Netzwerkeinstellung] kann auch über das Drücken Sie HOME, und wählen Sie dann Menü [Neuinitialisierung] eingestellt werden. [Einstellungen]  Anmerkung [Systemeinstellungen]  • Ermöglicht die automatische Konfiguration Ihres [Grundeinstellungen] ...
  • Page 141: Datenschutzrichtlinie

    Verbindung zum Internet herzustellen, Drücken Sie  am Fernsehgerät oder werden bestimmte Informationen an die / auf der Fernbedienung, um das globalen Server der Sony Corporation gesendet, die als persönliche Daten betrachtet werden. Fernsehgerät einzuschalten. Daher ist Ihre Zustimmung erforderlich, damit Drücken Sie DIGITAL/ANALOG um...
  • Page 142: Die Darstellungsart Ändern

    Die Darstellungsart ändern Durch das Home-Menü navigieren Mit der Taste HOME können Sie auf Ändern des Bildformats verschiedene Fernsehgerät-Einstellungen und Funktionen zugreifen. Drücken Sie mehrmals um das Bildformat auszuwählen. [Smart]* [Normal] Alle Apps Die Funktion Internetinhalt liefert eine Vielzahl von On-Demand-Unterhaltungen direkt auf Ihr [Wide] [Zoom]* Fernsehgerät.
  • Page 143: Photo Sharing Plus

    So verwenden Sie NETFLIX Das Fernsehgerät im Drücken Sie die NETFLIX-Taste auf der Bilderrahmenmodus verwenden Fernbedienung, um das Menü aufzurufen. Anmerkung Der Bilderrahmenmodus zeigt während der • Möglicherweise kann Netflix nicht über einen Proxy- Anzeige eines Fotos und beim Hören von Musik Server verwendet werden.
  • Page 144: Fm-Radio Hören

    Dauer Digitale Programmliste Um Strom zu sparen, setzt das Fernsehgerät den Bilderrahmenmodus 24 Stunden lang fort und schaltet sich dann automatisch aus. Drücken Sie im digitalen Modus HOME. Verwenden Sie den Bilderrahmenmodus nach   Drücken Sie und dann dem automatischen Ausschalten mindestens Auswahl von [Digitale Programmliste].
  • Page 145: Aufnahmen

    Die Daten auf dem USB-Gerät können beschädigt Schließen Sie ein unterstütztes USB- werden. Gerät an das Fernsehgerät an. • Sony haftet nicht für Schäden an oder Verlust von Daten auf den Aufzeichnungsmedien aufgrund einer Drücken Sie HOME. Störung an angeschlossenen Geräte oder dem Fernsehgerät.
  • Page 146: Heimnetzwerk

    USB-Videoformat Heimnetzwerk • AVI (.avi) Video-Codec: MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, H.264, Motion JPEG Anschluss an ein Heimnetzwerk Audio-Codec: PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), Sie können verschiedene Inhalte (z. B. Foto-/ MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby Musik-/Video-Dateien) wiedergeben, die auf Digital (2ch), Dolby Digital DLNA Certified™-Medienserver gespeichert Plus(2ch), WMA v8, MP3...
  • Page 147: Anzeigeeinstellungen Für

    Anzeigeeinstellungen für Farbton Verstärkt oder schwächt die Grüntöne und Medienserver Rottöne ab. Wählen Sie die Heimnetzwerk-Server, die im Home-Menü angezeigt werden sollen. Es Farbtemperatur können maximal 10 Server angezeigt werden. Stellt den Weißwert des Bildes ein. Drücken Sie HOME, und wählen Sie dann Bildschärfe [Einstellungen] ...
  • Page 148 Verb. Kontrastanhebung: Stellt Zweiton automatisch [Hintergrundlicht] und Stellt den Ton vom Lautsprecher auf [Kontrast] auf die am besten [Mono], [Stereo], [A] oder [B] ein. geeigneten Einstellungen für dunkle Anmerkung Bildszenen ein. • Wenn das Signal sehr schwach ist, wechselt Schwarzkorrektur: Verstärkt die der Ton automatisch zu Mono.
  • Page 149 Bildschirm einstellen Kanaleinstellung Bildformat Analoge Einstellungen Einzelheiten zum Bildschirmformat finden Auto. Analog-Suchlauf: Stellt alle Sie auf Seite 16. verfügbaren analogen Kanäle ein. Normalerweise muss dieser Vorgang Auto Format nicht ausgeführt werden, da die Ändert [Bildformat] automatisch in Kanäle bei der ersten Installation des Anpassung an das Eingangssignal.
  • Page 150 Programmliste editieren Primäre Vorzugssprache Entfernt unerwünschte Digitalkanäle Wählen Sie die Vorzugssprache für ein vom Fernsehgerät und ändert die Programm aus. Einige Digitalkanäle Reihenfolge der auf dem Fernsehgerät senden möglicherweise mehrere gespeicherten Digitalkanäle. Audiosprachen für ein Programm. Manueller Digital-Suchlauf Sekundäre Vorzugssprache Sucht manuell nach Digitalkanälen.
  • Page 151 Anmerkung Sat-Programmliste bearbeiten • Sie können sich für einen Installationstyp Entfernt unerwünschte Satellitdienste entscheiden und die Empfangsoptionen vom Fernsehgerät und ändert die gemäß der unten genannten Einstellung Reihenfolge der auf dem Fernsehgerät einrichten: gespeicherten Satellitdienste. Antennenkonfiguration Satellitdienste autom. aktualisieren Ermöglicht Ihnen die Auswahl von Einzelkabelverteilung, feste Antenne oder Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neu DiSEqc.
  • Page 152 Interaktive Anwendung FM Radio Set-up (nur für Russland oder Ermöglicht das Betrachten von Ukraine) Programmen mit interaktiven Diensten. Erlaubt das Abspeichern von bis zu 30 Auto-Start-Anwendung UKW-Radiokanälen, die in Ihrem Gebiet Startet sendebezogene Anwendungen empfangen werden können. automatisch. Autom. Suchlauf: Ermöglicht das Anwendung für (Prog.
  • Page 153 Satelliten-Programmsperre Grundeinstellungen Sperrt einen Satellitenkanal, so dass Netzwerk dieser nicht mehr aufgerufen werden Netzwerkeinstellung: Legt die kann. Um ein gesperrtes Programm Einstellungen des Netzwerkstatus aufzurufen, wählen Sie [Freigegeben]. fest. Anmerkung • Um verschlüsselte Programme anzusehen, IPv6/IPv4-Priorität: Wechselt zwischen geben Sie den PIN-Code ein oder aber wählen [IPv6] und [IPv4 (empfohlen)].
  • Page 154 Heimnetzwerk-Einstellungen: Audio-Anwendung: Stellt [FM Radio], [Musik] oder [Aus] als Audio- Server-Anzeigeeinstellungen Anwendung ein. Zeigt die Liste der verbundenen Server an. Sie können den Server wählen, der Bildauswahl: Wählt ein Bild aus. in der Geräteauswahl angezeigt werden Musikauswahl: Wählt Musik aus. soll.
  • Page 155 Uhr einstellen: Stellt die aktuelle LED-Anzeige Uhrzeit und das Datum ein. Wählen Sie [Ein], damit die LED-Anzeige Autom./Manuell leuchtet. Wählen Sie [Aus], um die Wählen Sie [Manuell], um die aktuelle Einstellung zu deaktivieren. Uhrzeit manuell einzustellen. Automatische Zeitzone AV-Einrichtung Stellt ein, ob Ihre Zeitzone automatisch AV-Einstellungen: Weist jedem ausgewählt werden soll oder nicht.
  • Page 156 Einstellung auf [Ein] sind die Der Audioausgang des Fest: folgenden Funktionen verfügbar. Fernsehgeräts ist unveränderbar. Wenn das Sony-Gerät, das mit Verwenden Sie die BRAVIA Sync – Steuerung kompatibel Lautstärkeregelung Ihres Audio- ist, angeschlossen wird, wird diese Receivers, um die Lautstärke (und Einstellung automatisch auf das andere Audioeinstellungen) über Ihr...
  • Page 157: Kundenservice & Hilfe

    Testbild anzeigen: Ermöglicht die Prüfung des Bildzustands am Bildschirm. Software-Aktualisierung Aktualisiert den Fernseher per USB-Speicher oder über das Netzwerk. Anmerkung • Die Software-Aktualisierung per Internet kann je nach Region/Land/Fernsehgerät-Modell variieren. • Um die Software zu aktualisieren, besuchen Sie die Sony-Supportwebsite.
  • Page 158 Automatischer Software-Download Wählen Sie [Ein], damit Software automatisch heruntergeladen wird. Wählen Sie [Aus], um die Einstellung zu deaktivieren. Werkseinstellungen Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Nach Abschluss des Vorgangs wird der Ersteinrichtungsbildschirm angezeigt. Anmerkung • Während dieses Vorgangs (der etwa 30 Sekunden dauert) darf das Fernsehgerät nicht ausgeschaltet werden und es dürfen keine Tasten gedrückt werden.
  • Page 159: Bilder Von Angeschlossenen Geräten Anschauen

    Bilder von angeschlossenen Geräten anschauen Verbindungsdiagramm Sie können eine breite Palette optionaler Geräte an Ihr Fernsehgerät anschließen. Anmerkung • Je nach Modell des Fernsehgeräts kann der Anschluss eines großen USB-Geräts andere angeschlossene Geräte daneben stören. • Wenn Sie ein großes USB-Gerät anschließen, schließen Sie es nur an die Buchse USB 1 an. Zugangskontrollmodul Digitale Standbild-...
  • Page 160 Bildqualität • Component-Kabel • AV-Composite-Kabel • HDMI-Kabel • Antennenkabel Videos in Standard-Definition haben Bildsignale mit einer Videos in High-Definition (HD) haben Bildsignale vertikalen Auflösung von 480 (NTSC) oder 576 (PAL/SECAM) mit einer vertikalen Auflösung von 720 oder 1.080 Zeilen. Zeilen.
  • Page 161: Verwendung Von Audio- Und Videogeräten

    (OPTICAL)* anschließen, um Digitalton auszugeben. • Verwenden Sie beim Anschließen mit einem HDMI- Auflisten der angeschlossenen Geräte/ Kabel auf jeden Fall ein HighSpeed HDMI-Kabel mit dem Kabeltypenlogo (empfohlenes Sony-Kabel). Entregistrieren von Geräten • Schließen Sie beim Anschließen von Monogeräten Wenn der Wartebildschirm für die das Audiokabel an die Buchse L (Mono) an.
  • Page 162 Die Bandeinstellung ändern (für Experten) Wenn der Bereitschaftsbildschirm für die Bildschirmspiegelung angezeigt wird, drücken Sie OPTIONS und wählen Sie dann [Bandeinstellung]. Anmerkung • Die verbundenen Geräte müssen folgende Voraussetzungen erfüllen: Bildschirmspiegelungsfähige Geräte: 2,4-GHz-Verbindung (5 GHz wird nicht unterstützt). • Informationen zum unterstützten Funkfrequenzband Ihres Geräts finden Sie in der Anleitung des Geräts.
  • Page 163: Montieren Des Fernsehgeräts An Der Wand

    Stärke der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder...
  • Page 164: Weitere Informationen

     Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie Lassen Sie beim Installieren von optionalen Geräten etwas Abstand zwischen dem optionalen sich an Ihren Händler oder den Sony- Gerät und dem Fernsehgerät. Kundendienst und geben Sie an, wie oft die ...
  • Page 165: Ton

    Der Kanal wird nur für Daten genutzt (kein Bild  Mit der Bildschirmspiegelung kompatible Geräte oder Ton). von Sony (Xperia) können angeschlossen werden.  Wenden Sie sich an die Sendeanstalt, um Bild oder Ton fällt manchmal aus Einzelheiten zur Übertragung zu erfahren.
  • Page 166 Bestimmte zahlungspflichtige Inhalte können Gute Bildqualität, aber kein Ton bei nicht wiedergegeben werden Internetinhalten   Das Quellgerät muss mit dem HDCP (High- Die Qualität hängt von dem vom bandwidth Digital Content Protection) 2.0/2.1- Internetinhalteanbieter bereitgestellten System kompatibel zu sein. Bestimmte Originalinhalt und Ihrer Verbindungsbandbreite zahlungspflichtige Inhalte dürfen nicht über ein ...
  • Page 167: Allgemeines

    Bei Verwendung der Renderer-Funktion Die Auswahl von [Aus] unter [BRAVIA Sync – können keine Musikdateien wiedergegeben Steuerung] ist nicht möglich werden  Wenn Sie ein Audiosystem angeschlossen haben,  das mit BRAVIA Sync – Steuerung kompatibel, Einige Anwendungen zeigen eine auf dem PC können Sie in diesem Menü...
  • Page 168 : IF Frequenz 950-2.150 MHz Kopfhörer, Audio-Ausgang, Subwoofer Tonausgänge (nur für Spannungsversorgung 2 (HDD REC) (Funktion nicht verfügbar in von 19,5 V) Italien) KDL-49WD75x / 43WD75x: 10 W + 10 W USB-Anschluss KDL-32WD75x: 5 W + 5 W Wireless-Technologie CAM-Slot (Zugangskontrollmodul) Protokoll IEEE802.11b/g/n DC IN 19.5 V...
  • Page 169 Abmessungen (ca.) (B × H × T) KDL-32WD75x: A mit Tischständer Bildschirmgröße (diagonal gemessen) (ca.) KDL-49WD75x: 109,3 × 69 × 22,9 cm KDL-49WD75x: 123,2 cm / 49 Zoll KDL-43WD75x: 96 × 61,6 × 22,9 cm KDL-43WD75x: 108,0 cm / 43 Zoll KDL-32WD75x: 71,7 ×...
  • Page 170 • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D- Symbol sind Marken von Dolby Laboratories. • „BRAVIA“ und sind Marken der Sony Corporation. • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „Blu-ray Disc“-Logo sind Marken der Blu-ray Disc Association.
  • Page 172 Índice AVISO IMPORTANTE ....3 Navegar pelo menu inicial Informações de segurança ....3 Precauções .
  • Page 173: Aviso Importante

    SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO. AVISO IMPORTANTE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as questões relativas à conformidade dos produtos com base na instalações de parede.
  • Page 174 Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ ou feridas:  Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores.  Introduza a ficha na tomada até ao fim.
  • Page 175: Precauções

    • Se o televisor for colocado no balneário de Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o uma piscina pública ou estância termal, o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
  • Page 176 • Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objetos • Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados, em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem esteja atento à possibilidade de interceção não autorizada. Não ficar irregular. nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto.
  • Page 177: Peças E Controlos

     CAM (Módulo de Acesso Condicional) Peças e Controlos • Oferece acesso a serviços de TV pagos. Para mais detalhes, consulte o manual de Televisor instruções fornecido com o CAM. • Não introduza o smart card diretamente na ranhura CAM do televisor. Deve ser encaixado no Módulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu revendedor autorizado.
  • Page 178: Telecomando

     (Sensores/Indicador LED) • Recebe sinais do telecomando. Telecomando Não coloque nada por cima do sensor. Fazê-lo poderá afetar o seu O formato, localização, disponibilidade e função funcionamento. do botão do telecomando pode variar • Ilumina-se a âmbar quando o [Temp. dependendo do região/país/modelo do Desligar] ou [Temp.
  • Page 179  Botões numéricos   +/– (Volume) • Seleciona canais. Para os números de Regula o volume. canal 10 e acima, introduza o dígito  AUDIO seguinte rapidamente. Selecione o som das fontes multi-idiomas • No modo de Teletexto, introduz o número ou som estéreo para o programa que está...
  • Page 180 Regressar a TV: Selecione esta opção para voltar ao programa de televisão.   (Teletexto) Em modo de Teletexto, exibe a transmissão de teletexto. Sempre que carrega em , o visor muda ciclicamente da seguinte forma: Teletexto  Teletexto por cima da imagem do televisor (modo misto) ...
  • Page 181: Ligar O Televisor À Internet

    Tipo 1: Rede segura com Wi-Fi Protected Ligar o televisor à Internet Setup™ (WPS) A norma WPS torna a segurança para uma rede Definição da ligação à Internet doméstica sem fios tão simples como carregar no botão WPS no router LAN sem fios. Antes de O televisor tem de estar ligado à...
  • Page 182: Tipo 2: Rede Segura Sem Wi-Fi Protected

    Tipo 2: Rede segura sem Wi-Fi Tipo 3: Rede não segura com qualquer Protected Setup™ (WPS) tipo de router LAN sem fios Para configurar uma LAN sem fios, é necessário Para configurar uma LAN sem fios, é necessário o SSID (nome da rede sem fios) e a chave de o SSID (nome da rede sem fios).
  • Page 183: Tipo 4: Definição Da Rede Com Fios

    Tipo 4: Definição da rede com fios Preparar uma rede com fios Introduza os respetivos valores alfanuméricos Televisor do router, se necessário. Os itens que têm de ser definidos (ou seja, Endereço IP, Máscara de sub-rede, DHCP) podem diferir dependendo do Internet fornecedor de serviço de Internet ou router.
  • Page 184: Se Não Conseguir Ligar À Internet

    Quando utilizar as seguintes funções para ligar Serviço de rádio à Internet, são enviadas algumas informações Serviço de codificação/assinatura aos servidores globais da Sony Corporation, que são consideradas informações pessoais e é Idiomas de áudio múltiplos disponíveis necessário o seu acordo para que os fornecedores desse serviço as utilizem.
  • Page 185: Alterar O Estilo De Visualização

    Alterar o Estilo de visualização Navegar pelo menu inicial O botão HOME permite-lhe aceder a uma Alterar o formato do ecrã variedade de funcionalidades e definições do televisor. Carregue repetidamente em para selecionar o formato do ecrã. [Otimizado]* [Normal] Todas as aplicações O Conteúdo da Internet oferece uma variedade de entretenimento on-demand diretamente [Expandido]...
  • Page 186: Partilha De Fotografias Plus

    Partilha de Fotografias Plus Utilizar o televisor como modo Fotograma de imagem Ligue, copie e visualize as suas fotografias favoritas no televisor, utilizando os seus O modo Fotograma de imagem exibe o relógio dispositivos (por exemplo, smart phones ou e o calendário ao mesmo tempo que exibe uma tablets).
  • Page 187: Ouvir Rádio Fm

    Duração Nota • Se a estação tiver muito ruído, poderá ser possível Para poupar energia, o televisor reproduz   melhorar a qualidade de som carregando em continuamente em modo moldura de foto • Quando um programa de estéreo FM tem ruído de estática, carregue em AUDIO até...
  • Page 188: Gravações

     Não retire o dispositivo USB. através de um cabo USB ou dispositivo de Os dados no dispositivo USB podem ficar danificados. • A Sony não se responsabilizará por qualquer dano ou armazenamento USB no seu televisor. perda de dados nos dispositivos de gravação por...
  • Page 189: Rede Doméstica

    Formato de Vídeo USB Formato de Fotografias USB • JPEG (.jpg, .jpeg) • AVI (.avi) Nota Codec de MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, • A reprodução dos formatos de ficheiros acima não é Vídeo: H.264, Motion JPEG garantida. Codec de PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2 Áudio: AAC (2 can), MPEG4 AAC (2 can), MPEG4 HE-AAC (2 can),...
  • Page 190: Definições De Visualização De Servidores

    Definições de Visualização de Tonalidade Aumenta ou diminui os tons de vermelho Servidores de Média e verde. Selecione os servidores de rede doméstica a visualizar no Menu Home. Podem ser Temperatura de Cor apresentados até 10 servidores. Ajusta o branco da imagem. Carregue em HOME e, em seguida, Nitidez selecione [Parâmetros] ...
  • Page 191 Parâmetros Avançados Contrabalanço do Volume Regule as definições de [Imagem] com Regula o nível de volume da entrada atual mais detalhes. em relação a outras entradas. Recomeço: Repõe todas as definições Som Estéreo avançadas nas predefinições. Regula o som da coluna para [Mono], Realce de Contraste Avançado.: Ajusta [Estéreo], [A] ou [B].
  • Page 192 Controlo Ecrã Configuração de canais Formato Ecrã Configuração Analógica Para detalhes sobre o modo panorâmico, Sintonia Auto. Analógica: Sintoniza consulte página 15. todos os canais analógicos disponíveis. Geralmente, não precisa Formato Autom. de fazer esta operação uma vez que Altera automaticamente o [Formato Ecrã] os canais já...
  • Page 193 Nota Segundo idioma preferencial • Pode executar a [Sintonização Automática Seleciona a segunda opção de idioma Digital] depois de mudar-se para uma nova utilizado para o programa. Alguns residência, de mudar de fornecedores de canais digitais podem transmitir vários serviços ou para procurar novos canais idiomas de áudio para um programa.
  • Page 194 Nota Edição da lista de programas de • Pode decidir qual o tipo de instalação e satélite definir as opções de sintonização de acordo Apaga todo o serviço de satélite não com as definições mencionadas abaixo: desejado memorizado no televisor e Configuração de Antena altera a ordem do serviço de satélite Permite-lhe selecionar a Distribuição por...
  • Page 195 Aplicação Interativa Bloqueio Parental Permite a visualização de programas que incluam serviços interativos. Código PIN Aplicação de Arranque Automático Define um código PIN para bloquear Inicia automaticamente aplicações canais, entradas externas, serviços de relacionadas com a emissão. Internet e todas as definições Aplicação para (Prog.
  • Page 196 Wi-Fi incorporado: [Ligado] ou Bloqueio da entrada externa [Desligado] a LAN sem fios Bloqueia a entrada externa, impedindo-a incorporada. de ser visualizada. Para visualizar uma Definir para [Desligado] se não entrada externa, selecione utilizar a LAN sem fios incorporada. [Desbloqueado]. Quando muda de [Desligado] para Nota [Ligado], faça as definições em...
  • Page 197 Política de Privacidade Relógio/Temporizador Selecione [Aceito] ou [Não aceito] na Define o temporizador e o relógio. confirmação da Política de Privacidade. Temp. Desligar: Define o tempo em (página 14) minutos durante o qual gostaria que o televisor permanecesse ligado Definições de Fotograma de Imagem antes de desligar-se Modo de Visualização: Permite-lhe automaticamente.
  • Page 198 Volume dos Auscultadores: Ajusta o Iniciação Automática volume dos auscultadores. Inicia o procedimento de configuração Nota inicial. Esta opção permite-lhe para voltar • Esta opção não está disponível quando a sintonizar o televisor após mudar de [Saída de Áudio/Auscultador] é definido casa ou para procurar novos canais que para [Saída de Áudio] ou [Subwoofer].
  • Page 199: Apoio Ao Cliente

    [Ativar], as funções seguintes botões relacionados com os canais e botões HOME/OPTIONS. estão disponíveis. Se o equipamento específico Sony que é compatível Nota • Algum equipamento com [Controlo de com BRAVIA Sync Control estiver BRAVIA Sync] não suporta a funcionalidade ligado, esta definição é...
  • Page 200 • A atualização de software através da internet pode variar dependendo da região/países/modelo de televisor. • Para atualizar o software, por favor visite o website de apoio da Sony. Transferência Automática de Software Selecione [Ativar] para descarregar o software automaticamente. Selecione [Desativar] para desativar.
  • Page 201: Visualizar Imagens Do Equipamento Ligado

    Visualizar imagens do Equipamento ligado Diagrama de ligações Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Nota • Dependendo do modelo do televisor, ligar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados perto. • Ao ligar um dispositivo USB grande, ligue apenas 1 tomada USB. Módulo de Acesso Condicional Câmara...
  • Page 202 Qualidade de imagem • Cabo do componente • Cabo composto AV • Cabo HDMI • Cabo de antena Os vídeos de definição normal (SD) têm sinais de imagem Os vídeos de alta definição (HD) têm sinais de com uma resolução vertical de 480 (NTSC) ou 576 (PAL/ imagem com uma resolução vertical de 720 ou SECAM) linhas.
  • Page 203: Utilizar Equipamento De Vídeo E Áudio

    HighSpeed HDMI com logótipo do Quando é exibido o ecrã de modo de espera tipo de cabo (cabo da SONY recomendado). (standby) do Espelhamento do ecrã, carregue • Ao ligar equipamento mono, ligue o cabo de áudio à...
  • Page 204 Nota • Os dispositivos ligados têm de estar em conformidade com o seguinte: Dispositivos compatíveis com o espelhamento do ecrã: ligação de 2,4 GHz (5 GHz não suportada). • Para obter informações sobre a banda sem fios do seu dispositivo, consulte o manual de instruções do seu dispositivo.
  • Page 205: Instalar O Televisor Na Parede

    Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
  • Page 206: Informações Adicionais

    Ajuste [AFT] (Sintonia Fina Automática) para melhorar a receção da imagem. Esta função Sony indicando o número de vezes que o destina-se apenas para canais de televisão indicador LED pisca a vermelho (intervalo de tempo é...
  • Page 207: Som

    LAN sem fios. Mantenha o televisor ou dispositivos Os canais digitais não são apresentados compatíveis de espelhamento de ecrã Sony  Contacte um instalador local para saber se são (Xperia) afastados desses dispositivos ou fornecidas transmissões digitais na sua área.
  • Page 208 Por vezes, a qualidade de transmissão de Surge uma mensagem informando que o vídeo é fraca ao utilizar LAN sem fios televisor não pode ligar à rede   A qualidade da ligação à rede sem fios varia Verifique as definições atuais da rede. Carregue dependendo da distância ou obstáculos (por em HOME e, em seguida, selecione [Parâmetros] exemplo, parede) entre o televisor e o router sem...
  • Page 209: Geral

    Substitua as pilhas. Saída de som (apenas para alimentação de O equipamento HDMI não aparece na [Lista 19,5 V) KDL-49WD75x / 43WD75x: 10 W + 10 W de dispositivos BRAVIA Sync] KDL-32WD75x: 5 W + 5 W  Verifique se o seu equipamento é compatível com Controlo de BRAVIA Sync.
  • Page 210 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz (aprox.) 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz KDL-49WD75x: 123,2 cm / 49 polegadas 1.280 × 1.024, 64,0 kHz, 60 Hz KDL-43WD75x: 108,0 cm / 43 polegadas * 1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz KDL-32WD75x: 80,1 cm / 32 polegadas * Quando aplicada à...
  • Page 211 AVC) ou onde existe acesso a um serviço com suporte de fixação para mesas de cabo compatível com DVB-C (MPEG-2 e KDL-49WD75x: 109,3 × 69 × 22,9 cm H.264/MPEG-4 AVC). Por favor, confirme KDL-43WD75x: 96 × 61,6 × 22,9 cm com o seu agente local se pode receber KDL-32WD75x: 71,7 ×...
  • Page 212 • Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup e o Logótipo Wi-Fi CERTIFIED são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance. • Para patentes da DTS, consulte http:// patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo & DTS e o símbolo juntos são marcas comerciais registadas e DTS 2.0+ Digital Out é...
  • Page 214 Sommario NOTA IMPORTANTE ....3 Navigazione nel menu Casa Informazioni di sicurezza ....3 Precauzioni .
  • Page 215: Nota Importante

    NOTA IMPORTANTE Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in...
  • Page 216: Cavo Di Alimentazione

    Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni:  Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.  Inserire completamente la spina nella presa di rete.
  • Page 217 Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. • Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello Quando: schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole.
  • Page 218: Precauzioni

     All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o Apparecchiature opzionali oggetti solidi. • Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal Informazioni sulla temperatura del TV LCD televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione Quando il TV LCD viene utilizzato per periodi di tempo prolungati, dell’immagine e/o disturbi dell’audio.
  • Page 219 Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Page 220: Parti E Comandi

     CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) Parti e comandi • Consente l’accesso ai servizi televisivi a pagamento. Per i dettagli, consultare il Televisore manuale di istruzioni in dotazione con il CAM. • Non inserire la smart card direttamente nell’alloggiamento CAM del televisore.
  • Page 221: Telecomando

     (Sensori/Indicatore LED) • Riceve i segnali dal telecomando. Telecomando Non posizionare alcun oggetto davanti al sensore. La forma del telecomando, l’ubicazione, la In caso contrario, il suo funzionamento disponibilità e la funzione del tasto del potrebbe risentirne. telecomando possono variare a seconda della •...
  • Page 222  Tasti numerici   +/– (Volume) • Consentono di selezionare i canali. Per i Consente di regolare il volume. canali dal 10 in avanti, inserire la seconda  AUDIO cifra rapidamente. Consente di selezionare l’audio per sorgenti • In modalità Testo, inserire il numero di multilingue o il doppio audio per il pagina a tre cifre per selezionare la programma che si sta guardando (a seconda...
  • Page 223 Torna a TV: Selezionare questa opzione per tornare al programma televisivo.   (Testo) In modalità Testo vengono visualizzate le informazioni del Televideo. A ogni pressione del tasto , lo schermo cambia secondo la sequenza seguente: Testo  Testo su immagine televisiva (modalità...
  • Page 224: Connessione Del Televisore A Internet

    Tipo 1: Rete protetta con Wi-Fi Protected Connessione del televisore a Setup™ (WPS) Internet Con lo standard WPS la protezione di una rete domestica è molto semplice: basta premere il Operazioni preliminari alla tasto WPS sul router LAN wireless. Prima di configurare una LAN wireless, controllare la connessione a Internet posizione del pulsante WPS sul router e...
  • Page 225: Tipo 2: Rete Protetta Senza Wi-Fi Protected Setup™ (Wps)

    Impostazione indirizzo IP/Server proxy: Tipo 2: Rete protetta senza Wi-Fi – impostazione automatica: Protected Setup™ (WPS) [Imposta connessione di rete]  [Rapida] - impostazione manuale: Per impostare una LAN wireless, saranno [Imposta connessione di rete]  [Completa] necessari il SSID (nome della rete wireless) e la ...
  • Page 226: Preparazione Di Una Rete Cablata

    Quando si utilizzano le seguenti funzioni per la connessione a Internet, alcune informazioni considerate di carattere personale verranno Router inviate ai server globali di Sony Corporation, e i provider di servizi necessiteranno dell’assenso Modem dell’utente per poterle utilizzare. • Il software di sistema si aggiorna mediante collegamento ai server globali di Sony Corporation tramite Internet.
  • Page 227: Uso Del Televisore

    Modifica dello stile di visione Uso del televisore Modifica del Formato Schermo Premere  sul televisore o / sul telecomando per accendere il televisore. Premere più volte per selezionare il formato di schermo. Premere DIGITAL/ANALOG per passare dalla modalità analogica a quella [Adattamento [Formato digitale e viceversa.
  • Page 228: Navigazione Nel Menu Casa

    Photo Sharing Plus Navigazione nel menu Casa Consente di collegare, copiare o visualizzare le foto preferite sul televisore tramite i propri dispositivi (per es. smartphone o tablet). Il tasto HOME consente di accedere a un’ampia varietà di impostazioni e funzioni del televisore. HOME ...
  • Page 229: Utilizzo Del Televisore In Photo Frame

    Durata Utilizzo del televisore in Photo Frame Per risparmiare energia, la modalità Photo La modalità Photo Frame consente di guardare Frame si spegne automaticamente dopo 24 ore foto, ascoltare musica o stazioni radio FM e di utilizzo ininterrotto del televisore. Dopo lo visualizzare l’orologio e il calendario nello stesso spegnimento automatico, evitare di utilizzare la momento.
  • Page 230: Canali Tv Dtt

    • Premere il tasto blu per modificare l’elenco Preferiti. È possibile riprodurre sul televisore file di foto/ Seguire le guide in basso sullo schermo. musicali/video memorizzati su una macchina fotografica digitale Sony o su una videocamera tramite un cavo USB o un dispositivo di memorizzazione USB. Guida TV...
  • Page 231 Codec video: MPEG1, MPEG2 potrebbero subire danni. Codec audio: MPEG1 Layer1/2, MP3, Dolby • Sony non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali danni o perdite di dati sui supporti di Digital (2ch), Dolby Digital Plus registrazione dovuti a malfunzionamento di uno dei (2ch), DTS, DTS 2.0...
  • Page 232: Rete Domestica

    Impostazioni di visualizzazione per Rete domestica Server multimediali Connessione a una Rete domestica Selezionare i server della rete domestica da visualizzare nel Menu Home. Possono essere visualizzati fino a 10 server. È possibile riprodurre vari contenuti (ad es. file di foto/musicali/video) memorizzati su server Premere HOME, quindi selezionare multimediali DLNA Certified™.
  • Page 233 Colore Impostazioni avanzate Consente di aumentare o diminuire Consente di decidere le impostazioni di l’intensità del colore. [Immagine] in modo più dettagliato. Ripristino: Consente di ripristinare tutte Tonalità le impostazioni avanzate ai valori Consente di aumentare o diminuire i toni predefiniti.
  • Page 234 Dolby Digital Plus Out: Selezionare Volume Automatico [Auto] per trasferire il flusso di Dolby Consente di ridurre al minimo la differenza Digital Plus ad ARC quando Dolby di volume tra programmi e spot Digital Plus è disponibile attraverso il pubblicitari. Sistema Audio collegato.
  • Page 235 Spostamento Vert. Impostazioni TV DTT Consente di regolare la posizione verticale Ricerca automatica dei canali TV DTT: dell’immagine. Ricerca automatica dei canali TV DTT Consente di sintonizzare i canali digitali Ampiezza Verticale disponibili. Questa opzione consente di Consente di regolare la dimensione risintonizzare il televisore dopo un verticale dell’immagine quando [Formato trasloco o di cercare nuovi canali che...
  • Page 236 Impostazione audio: Trasferimento Elenco Programmi Permette di importare o esportare Tipo di commento audio programmi sintonizzati collegando un Normale dispositivo USB. Fornisce tipo di audio normale. Configurazione TV SAT: Commento Audio Consente di sintonizzare Fornisce un commento audio automaticamente i canali satellitari. (narrazione) delle informazioni visive Ricerca automatica dei canali TV SAT se i canali televisivi trasmettono...
  • Page 237 Modifica l’elenco dei Canali TV SAT Applicazione interattiva Consente di rimuovere qualsiasi Consente la visione di programmi servizio satellitare memorizzato sul caratterizzati da servizi interattivi. televisore e di modificare l’ordine dei Avvio Automatico Applicazioni servizi satellitari memorizzati sul Consente di lanciare automaticamente televisore.
  • Page 238 Blocco dell’ingresso esterno Protezione dei minori Consente di bloccare un ingresso esterno Codice PIN impedendone la visione. Per visualizzare un ingresso esterno, selezionare Consente di impostare un codice PIN per [Sbloccato]. bloccare canali, ingressi esterni, servizi Nota Internet e tutte le impostazioni correlate •...
  • Page 239 Wi-Fi integrato: Accende [Attivato] o Renderer spegne [Disattivato] la LAN wireless Funzione Renderer integrata. Consente al televisore di riprodurre Impostarlo su [Disattivato] se non si file multimediali su un dispositivo (ad intende utilizzare la LAN wireless es. fotocamera digitale). integrata. Controllo di accesso al Renderer Per passare da [Disattivato] a Consente l’accesso da un dispositivo...
  • Page 240 Imposta riprod. Musica: Consente di Ora legale automatica Consente di attivare/disattivare il scegliere se ascoltare tutti i brani passaggio automatico dall’ora legale musicali o soltanto uno. all’ora solare e viceversa. Durata: Consente di selezionare il Data periodo di tempo trascorso il quale il Consente di impostare la data corrente.
  • Page 241 [Attivato], sono disponibili le funzioni volume delle cuffie. seguenti. Se è collegato uno Nota specifico dispositivo Sony • Questa opzione non è disponibile quando compatibile con la funzione Controllo [Cuffie/Uscita audio] è impostato su [Uscita BRAVIA Sync, questa impostazione si audio] o [Subwoofer].
  • Page 242: Assistenza Clienti

    Per ulteriori informazioni, vedere del modello di televisore. pagina 30. • Per aggiornare il software, visitare il sito web di assistenza Sony. Download automatico software Selezionare [Attivato] per scaricare il software Ripristino automaticamente. Selezionare [Disattivato] per disattivarlo.
  • Page 243 Inizializza le informazioni personali È possibile cancellare le informazioni personali memorizzate nel televisore. Supporto prodotto Visualizza le informazioni sul televisore.
  • Page 244: Visualizzazione Di Immagini Da Dispositivi Collegati

    Visualizzazione di immagini da dispositivi collegati Diagramma di collegamento È possibile collegare al televisore un’ampia varietà di dispositivi opzionali. Nota • A seconda del modello di televisore, la connessione di un dispositivo USB di grandi dimensioni può interferire con ulteriori dispositivi connessi. •...
  • Page 245 Qualità dell’immagine • Cavo composito AV • Cavo HDMI • Cavo component • Cavo dell’antenna I video con definizione standard (SD) hanno segnali I video ad alta definizione (HD) hanno segnali dell’immagine con una risoluzione verticale di 480 (NTSC) o dell’immagine con una risoluzione verticale di 576 (PAL/SECAM) linee.
  • Page 246: Utilizzo Dei Dispositivi Audio E Video

    HighSpeed HDMI Cable con Cable Type Quando è visualizzato lo schermo di attesa per Logo (si raccomanda l’uso di un cavo SONY). Mirroring schermo, premere OPTIONS, quindi • Quando si collega un dispositivo monofonico, selezionare [Mostra/Elimina Elenco dispositivi].
  • Page 247: Installazione Del Televisore A Parete

    Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
  • Page 248: Informazioni Aggiuntive

    Questa funzione riguarda solo i persiste, rivolgersi al rivenditore o al centro canali televisivi analogici. servizi Sony comunicando il numero di volte in cui l’indicatore LED lampeggia in rosso Sullo schermo appaiono puntini neri e/o (l’intervallo è di tre secondi). Premere  sul...
  • Page 249: Suono

     Rivolgersi all’emittente televisiva per i dettagli Mirroring schermo Sony (Xperia) a distanza da sulla trasmissione. questi dispositivi, o spegnerli, se possibile.  La velocità di comunicazione può variare a...
  • Page 250  Viene visualizzato un messaggio che indica Provare a utilizzare le app in un secondo momento. Il server del provider dei contenuti che il televisore non riesce a connettersi alla delle app potrebbe essere fuori servizio. rete  Controllare le impostazioni di rete correnti. A volte la qualità...
  • Page 251: Generico

    Non si dispone di ID YouTube Sullo schermo viene visualizzata Modalità esposizione o Logo promozione funzione  Se non si dispone di un ID e di una password YouTube, registrarli tramite l’indirizzo sotto  Sul telecomando, premere RETURN, quindi riportato. premere HOME e selezionare [Impostazioni] http://www.google.com/device [Impostazioni Sistema]...
  • Page 252: Caratteristiche Tecniche

    : Frequenza IF 950-2.150 MHz l’Italia) Uscita audio (solo per alimentazione a 19,5 V) Porta USB KDL-49WD75x / 43WD75x: 10 W + 10 W KDL-32WD75x: 5 W + 5 W Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, Tecnologia wireless modulo di accesso condizionale) Protocollo IEEE802.11b/g/n...
  • Page 253 Requisiti di alimentazione con supporto da tavolo 19,5 V CC con adattatore CA KDL-49WD75x: 109,3 × 69 × 22,9 cm Valori nominali: ingresso 220 V - 240 V CA, 50 Hz KDL-43WD75x: 96 × 61,6 × 22,9 cm KDL-32WD75x: 71,7 × 47,4 × 21,8 cm...
  • Page 254 D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. • “BRAVIA” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e il logo “Blu-ray Disc” sono marchi di fabbrica di Blu-ray Disc Association. • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
  • Page 258 Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony ©2016 Sony Corporation...
  • Page 259 Wall-Mount Bracket Installation Information Instalační informace Informations d’installation Informácie týkajúce sa montáže Información de instalación Informaţii de instalare Installationsinformationen Информация за монтаж Installatie-informatie Информация по установке Informazioni sull’installazione Інформація про встановлення Installationsinformation Paigaldusteave Informacje dotyczące instalacji Uzstādīšanas informācija Informações de instalação Montavimo informacija Oplysninger om montering Navodila za uporabo...
  • Page 260 To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
  • Page 261 Precautions Products by Sony are designed with safety in Be sure to subcontract mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury moving or dismounting  If you use the TV installed on the...
  • Page 262 Be sure to assemble the Do not install the Wall-Mount Bracket on wall surfaces such as a pillar, where the corners bracket properly or the sides of the TV protrude away from the wall surface. If a person or object following the instructed happens to hit the protruded corner or side procedure explained in...
  • Page 263 Installing the TV onto the Checking the parts wall Supplied with SU-WL450  Verify that all the parts are included. Installation procedure differs, depending on your TV.  Base (20) (1)  Pulley (2) Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 to install the TV to the wall.
  • Page 264 Deciding on the installation location Decide on the installation location. Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least four times that of the TV. Refer to the following table on installing the TV to the wall. Refer to your TV’s Operating Instructions for the TV's weight.
  • Page 265 Select Wall mounting style. It is Allow for suitable clearance between the TV and the ceiling and protruding parts of selectable as shown below. the wall as shown below. 2-a Standard mount 2-b Slim mount Unit: mm Refer to the table of step 1. WARNING ...
  • Page 266 Refer to the below table about Installing the Base on the the Base Adaptor fitting wall location. In case of selecting  Use four or more screws of 8 mm diameter 2-b, then skip this step. or equivalent (not supplied).  Fit four screws to the holes of Base Model Name KDL- Hook location...
  • Page 267 Standard mounting (2-a) Preparing for the installation Screw Screw of the TV (+PSW 6 x 50) (+PSW 6 x 20)   Detach the Table-Top Stand Spacer from the TV. Pulley  (60 mm)  Soft Belt  cloth Soft cloth Slim mounting (2-b) Note ...
  • Page 268 Installing the TV on the wall Connect the necessary cable(s) to the TV. Make sure to connect the cables before installing the TV on the wall. You will be  unable to connect the cables when the TV is installed. Refer to the Operating Instructions supplied with your TV.
  • Page 269: Specifications

    Confirming the completion of Specifications the installation Check the following points.  The Pulleys  are firmly hung onto the Base.  The cord and the cable are not twisted or pinched.  The Belt  is tight with no slack. WARNING ...
  • Page 270 * Dans les noms de modèle réels, «  » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle. À l’attention des clients Pour des raisons de sécurité et de protection du produit, Sony recommande vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Page 271 L’installation de ce produit exige un l’électrocution ou la chute de l’appareil. certain savoir-faire. Veillez à confier droite, le haut/bas. l’installation à des revendeurs Sony ou à Veillez à confier des installateurs agréés et portez une Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et attention particulière aux consignes de...
  • Page 272 N’installez pas le support Veillez à monter le Les vis nécessaires à de fixation murale sur support correctement en l’installation du support une surface où les coins suivant la procédure de fixation murale au ou les côtés du téléviseur décrite dans ce mode mur ne sont pas fournies.
  • Page 273 Installation du téléviseur Vérification des pièces au mur Fournies avec le SU-WL450  Vérifiez que vous disposez de toutes les La procédure d’installation varie selon votre pièces. téléviseur. Utilisez le support de fixation murale  Base (20) (1)  Poulie (2) SU-WL450 pour installer le téléviseur sur le mur.
  • Page 274 Choix de l’emplacement d’installation Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Pour connaître le poids du téléviseur, reportez-vous à...
  • Page 275 Sélectionnez le style de fixation Prévoyez un espace suffisant entre le téléviseur et le plafond ainsi que les murale. Il est possible de parties saillantes du mur, tel qu’indiqué sélectionner la distance entre ci-dessous. l’arrière du téléviseur et le mur Unité...
  • Page 276 Reportez-vous au tableau Installation de la base au ci-dessous pour connaître l’emplacement de montage de  Utilisez au moins quatre vis de 8 mm de l’adaptateur de base. Lors de la diamètre ou équivalentes (non fournies). sélection de 2-b, omettez cette ...
  • Page 277 Installez les pièces de fixation Préparation à l’installation du du support de fixation murale. téléviseur Vérifiez les pièces de fixation en vous reportant à la section Détachez le support de table du « Fournies avec le SU-WL450 » téléviseur. sous « Vérification des pièces » à la page 5.
  • Page 278 Installation du téléviseur au (+PSW 6 x 20)  (+PSW 6 x 20)  Poulie  Raccordez le(s) câble(s) requis Entretoise (20 mm)  au téléviseur. Veillez à raccorder les câbles avant d’installer le téléviseur au mur. Vous ne pourrez plus raccorder les câbles une fois le téléviseur installé.
  • Page 279 Vérification de l’achèvement de l’installation Vérifiez les points suivants.  Les poulies  sont solidement accrochées à la base.  Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou  coincés.  La courroie  est bien tendue. AVERTISSEMENT ...
  • Page 280 Spécifications Dimensions : (approx.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (cas 2-b) h2 : 60 (cas 2-a) Poids (base seule) : (approx.) [kg] La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Page 281 Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta. Información para los distribuidores y contratistas de Sony Preste especial atención a la seguridad durante los procesos de instalación, mantenimiento...
  • Page 282 Asegúrese de contratar la instalación a que no sea el propio del un distribuidor o a un contratista Sony Asegúrese de contratar la autorizado y preste especial atención a televisor en el soporte de la seguridad durante la instalación.
  • Page 283 únicamente a los cuatro o más tornillos de 8 mm de diámetro cables. distribuidores de Sony. Asegúrese de (o equivalentes). leer las precauciones de seguridad Si alguna persona u objeto se enreda con los descritas anteriormente y preste especial cables, correrá...
  • Page 284 Instalación del televisor en Verificación de las piezas la pared Suministrado con SU-WL450  Compruebe que se hayan suministrado El proceso de instalación varía según el todas las piezas. televisor. Utilice el soporte de pared SU-WL450 para  Base (20) (1) ...
  • Page 285 Definición del lugar para la instalación Decida la ubicación de instalación. Asegúrese de que haya suficiente espacio en la pared para el televisor y de que la pared pueda soportar un peso al menos cuatro veces superior al del televisor. Consulte la siguiente tabla acerca de la instalación del televisor en la pared.
  • Page 286 Seleccione el tipo de montaje Deje un espacio adecuado entre el televisor, el techo y las partes salientes de en la pared. Las distancias entre la pared, tal y como se muestra a la parte posterior del televisor y continuación. la pared que pueden Unidad: mm seleccionarse son las siguientes.
  • Page 287 Consulte la siguiente tabla Instalación de la base en la sobre la ubicación del pared adaptador de la base. Si  Utilice cuatro o más tornillos de 8 mm de selecciona la opción 2-b, puede diámetro o equivalentes (no suministrados). omitir este paso.
  • Page 288 Coloque las piezas de fijación Preparación para instalar el del soporte de pared. televisor Compruebe las piezas de fijación en “Suministrado con Desinstale el soporte de SU-WL450”, en la sección sobremesa del televisor. “Verificación de las piezas” de la página 5. Nota ...
  • Page 289 Tornillo Instalación del televisor en la (+PSW 6 x 20)  Tornillo pared (+PSW 6 x 20)  Polea  Conecte los cables necesarios al Separador (20 mm)  Asegúrese de conectar los cables antes de instalar el televisor en la pared. No podrá conectarlos cuando el televisor se encuentre instalado.
  • Page 290 Confirmación del final de la instalación Verifique los siguientes puntos.  Las poleas  están firmemente ajustadas a la base.  Que los cables no estén retorcidos ni  atrapados.  La correa  está colocada firmemente y sin holgura. ADVERTENCIA ...
  • Page 291 Especificaciones Dimensiones: (aprox.) [mm] a : 100 b : 200 c : 300 d : 80 e : 400 f : 480 g : 100 h1 : 20 (caso 2-b) h2 : 60 (caso 2-a) Peso (solo base): (aprox.) [kg] El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 292 * „“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im eigentlichen Modellnamen für das jeweilige Modell eindeutig sind. Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Fernsehgerät selbst zu installieren.
  • Page 293 Verletzungen oder Sachschäden Überlassen Sie die Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. kommen. Umpositionierung bzw. Produkte von Sony wurden im Hinblick auf den Abbau des Üben Sie während der die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte aber falsch verwendet werden, kann dies zu Fernsehgeräts einem...
  • Page 294 Dies kann zu Verletzungen führen. Die folgenden Anweisungen gelten nur Wenn Schrauben locker sind oder für Sony-Händler. Lesen Sie sich Achten Sie darauf, das herausfallen, kann die Wandhalterung unbedingt die oben aufgeführten herunterfallen und Verletzungen oder Fernsehgerät an einer...
  • Page 295 Montieren des Überprüfen der Teile Fernsehgeräts an der Wand Mit der SU-WL450 geliefert  Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden Die Montageschritte variieren abhängig vom sind. Fernsehgerät. Verwenden Sie für die Montage des  Grundplatte (20)  Rolle (2) Fernsehgeräts an der Wand die Wandhalterung SU-WL450.
  • Page 296 Festlegen der Montageposition Legen Sie die Montageposition fest. Stellen Sie sicher, dass an der Wand genug Platz für das Fernsehgerät ist und dass die Wand eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des Gewichts des Fernsehgeräts aufweist. In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zum Montieren des Fernsehgeräts an der Wand.
  • Page 297 Wählen Sie die Art der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. Lassen Sie zwischen dem Fernsehgerät Wandbefestigung. Sie können und der Decke sowie vorstehenden Teilen die Entfernung von der der Wand ausreichend Platz, wie unten Rückseite des Fernsehgeräts zur dargestellt. Wand wie unten angegeben Einheit: mm auswählen.
  • Page 298 Informationen zur Montieren der Grundplatte Montageposition des an der Wand Grundplattenadapters finden  Verwenden Sie mindestens vier Schrauben Sie in der Tabelle unten. Wenn mit einem Durchmesser von 8 mm bzw. Sie 2-b wählen, überspringen entsprechende Schrauben (nicht Sie diesen Schritt. mitgeliefert).
  • Page 299 Bringen Sie die Montageteile für Vorbereitung der Montage die Wandhalterung an. des Fernsehgeräts Überprüfen Sie die Montageteile anhand des Nehmen Sie den Tischständer Abschnitts „Mit der SU-WL450 vom Fernsehgerät ab. geliefert“ unter „Überprüfen der Teile“ auf Seite 5. Hinweis  Befestigen Sie die Montageteile sicher mit Schrauben.
  • Page 300 Schraube Montieren des Fernsehgeräts (+PSW 6 x 20)  Schraube an der Wand (+PSW 6 x 20)  Rolle  Schließen Sie die notwendigen Abstandshalter (20 mm)  Kabel an das Fernsehgerät an. Stellen Sie sicher, dass die Kabel angeschlossen sind, bevor Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren.
  • Page 301 Verhindern Sie, dass sich die Unterseite des Fernsehgeräts bewegt.  Spannen Sie den Gurt  und befestigen Sie ihn fest an der Wand.       Verwenden Sie eine Schraube mit einem Durchmesser von 5 mm bzw. eine entsprechende Schraube (nicht mitgeliefert).
  • Page 302: Technische Daten

    Überprüfen der Technische Daten abgeschlossenen Montage Überprüfen Sie die folgenden Punkte.  Die Rollen  sind fest in die Grundplatte eingehängt.  Die Kabel sind nicht verdreht oder eingeklemmt.  Der Gurt  ist straff gespannt. WARNUNG  Eine unsachgemäße Platzierung des Netzkabels usw. kann zu einem Brand oder Stromschlag durch einen Abmessungen: (ca.) [mm] Kurzschluss führen.
  • Page 303 * In de werkelijke modelnamen staan in plaats van "" nummers en/of letters die voor elk model anders zijn. Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de televisie te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren.
  • Page 304 Besteed ten gevolge van brand, elektrische breken, met letsels of beschadiging van de installatie uit aan dealers van Sony of schokken of het laten vallen van het eigendommen tot gevolg. aan bevoegde installateurs, en schenk product.
  • Page 305 WAARSCHUWING Gebruik de netsnoer en de bijgeleverde schroeven De volgende instructies gelden enkel verbindingskabel niet voor Sony-dealers. Lees zeker de bovenstaande veiligheidsmaatregelen geklemd raken. montageonderdelen en schenk extra aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het Als het netsnoer of de verbindingskabel...
  • Page 306 De tv aan de muur De onderdelen controleren bevestigen Bijgeleverd bij SU-WL450  Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn. De installatieprocedure verschilt afhankelijk van de tv.  Voet (20) (1)  Kabelschijf (2) Gebruik de wandmontagesteun SU-WL450 om de televisie aan een muur te bevestigen. Opmerking ...
  • Page 307 De installatieplaats bepalen Bepaal waar u de tv zult installeren. Voorzie voldoende ruimte voor de televisie aan de muur en zorg ervoor dat deze minstens vier keer het gewicht van de televisie kan dragen. Raadpleeg de volgende tabel om de televisie op de wand te installeren. Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing van uw televisie voor het gewicht van uw televisie.
  • Page 308 Kies de wandmontagestijl. De Zorg zoals hieronder weergegeven voor voldoende ruimte tussen de tv, het plafond afstand tussen de achterkant en uitstekende delen van de muur. van de tv en de muur kan gekozen worden zoals Eenheid: mm hieronder aangegeven. 2-a Standaardmontage 2-b Smalle montage Raadpleeg de tabel in stap 1.
  • Page 309 Raadpleeg de onderstaande De voet aan de muur tabel voor meer informatie over bevestigen de bevestigingsplaats van de  Gebruik vier of meer schroeven met een voetadapter. Als u kiest voor diameter van 8 mm of gelijkwaardig (niet 2-b, kunt u deze stap overslaan. bijgeleverd).
  • Page 310 Bevestig de De installatie van de tv bevestigingsonderdelen voor voorbereiden de wandmontagesteun. Controleer de Maak de tafelstandaard los van bevestigingsstukken door de televisie. "Bijgeleverd bij SU-WL450" te raadplegen in "De onderdelen controleren" op pagina 5. Opmerking  Zorg ervoor dat de bevestigingsonderdelen goed vastgeschroefd zijn.
  • Page 311 Schroef De tv aan de muur (+PSW 6 x 20)  Schroef bevestigen (+PSW 6 x 20)  Sluit de nodige kabels aan op Kabelschijf Afstandhouder  de tv. (20 mm)  Zorg ervoor dat alle kabels aangesloten zijn voor u de tv aan de muur bevestigt. Als de tv geïnstalleerd is, kunt u de kabels niet langer aansluiten.
  • Page 312 De installatie controleren Controleer de volgende punten.  De kabelschijven  zijn stevig verankerd in de voet.  Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld.   De riem  is stevig aangespannen. WAARSCHUWING  Een fout aangesloten netsnoer enz. kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken.
  • Page 313 Technische gegevens Afmetingen: (ong.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (voor 2-b) h2 : 60 (voor 2-a) Gewicht ongeveer 0,8 kg (alleen voet) Wijzigingen aan het ontwerp en de technische gegevens zijn voorbehouden zonder kennisgeving.
  • Page 314 * Nei nomi dei modelli, “” indica numeri e/o caratteri utilizzati per designare i singoli modelli. Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installare il televisore da soli.
  • Page 315 I prodotti Sony sono progettati per essere Qualora lo spostamento o lo smontaggio del sicuri. Ciononostante, è possibile che, se i televisore vengano eseguiti da personale prodotti vengono utilizzati in modo errato, si...
  • Page 316 Ciò potrebbe causare incendi o scosse l’installazione in Le seguenti istruzioni si rivolgono elettriche. esclusivamente ai rivenditori Sony. dotazione rispettando Accertarsi di leggere le precauzioni per la sicurezza descritte in precedenza e le istruzioni contenute...
  • Page 317 Installazione del televisore Controllo degli elementi a parete In dotazione con SU-WL450  Verificare che tutti gli elementi necessari La procedura di installazione cambia a siano inclusi. seconda del televisore da installare. Utilizzare la staffa di montaggio a parete  Base (20) (1) ...
  • Page 318 Scelta della posizione di installazione Scegliere la posizione di installazione. Assicurarsi che la parete abbia abbastanza spazio per il televisore e sia in grado di sostenere un peso pari almeno a quattro volte quello del televisore. Consultare la seguente tabella sull’installazione del televisore alla parete. Consultare le Istruzioni per l’uso del televisore per conoscere il suo peso.
  • Page 319 Selezionare lo stile di Accertarsi di lasciare uno spazio libero adeguato tra il televisore e il soffitto e le montaggio a parete. La distanza parti sporgenti della parete, come illustrato del retro del televisore dalla sotto. parete è selezionabile come Unità: mm mostrato sotto.
  • Page 320 Consultare la tabella seguente Installazione della base sulla sulla posizione di montaggio parete dell’adattatore della base. In  Utilizzare almeno quattro viti con diametro caso si selezioni 2-b, saltare di 8 mm o equivalenti (non in dotazione). questa fase.  Fissare quattro viti nei fori dell’adattatore della base ...
  • Page 321 Fissare gli elementi di fissaggio Preparazione per per la staffa di montaggio a l’installazione del televisore parete. Controllare gli elementi di fissaggio consultando la Rimuovere il supporto da tavolo sezione “In dotazione con dal televisore. SU-WL450” sotto “Controllo degli elementi” a pagina 5. Nota ...
  • Page 322 Vite Installazione del televisore a (+PSW 6 x 20) Vite parete  (+PSW 6 x 20)  Gancio  Collegare i(l) cavi(o) necessari(o) Distanziale (20 mm)  al televisore. Accertarsi di collegare i cavi prima di installare il televisore sulla parete. Non sarà più...
  • Page 323 Controllo finale dopo l’installazione Verificare quanto segue.  I ganci  sono agganciati saldamente alla base.  I cavi non sono attorcigliati o incastrati.   Il cinghia  è fissato saldamente e non è allentato. AVVERTENZA  Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc.
  • Page 324 Caratteristiche tecniche Dimensioni: (Circa) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (caso 2-b) h2 : 60 (caso 2-a) Peso (solo base): (Circa) [kg] Design e specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Page 325 * I aktuella modellnamn anger ”” siffror och/eller tecken som är specifika för varje modell. Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv.
  • Page 326  Om du använder TV:n monterad på allvarliga person- eller egendomsskador. Se väggfästet under en längre tid, finns det Produkter från Sony är utformade med tanke till att alltid minst två personer bär eller risk att väggen bakom eller ovanför TV:n på...
  • Page 327 Installera inte väggfästet Se till att fästet monteras på en yta där TV:ns hörn ihop korrekt enligt eller sidor skjuter ut från instruktionerna i väggen. bruksanvisningen. Installera inte väggfästet på en yta, till Om någon av skruvarna sitter löst eller exempel en pelare, där TV:ns hörn eller sidor lossnat helt, kan TV:n lossna och orsaka skjuter ut från väggen.
  • Page 328 Montera TV:n på väggen Kontrollera delarna Installationsanvisningarna skiljer sig åt Medföljer SU-WL450 beroende på vilken TV du använder.  Kontrollera så att alla delar medföljer. Använd väggfästet SU-WL450 för att installera  Bas (20) (1)  Block (2) TV:n på väggen. Obs! ...
  • Page 329 Välja installationsplats Välj installationsplats. Kontrollera att väggen är stor nog för TV:n och att den är stark nog för en vikt som är fyra gånger TV:ns vikt. Se följande tabell beträffande att installera TV:n på väggen. Mer information om TV:ns vikt finns i bruksanvisningen till TV:n.
  • Page 330 Välj typ av väggmontering. Se till att det finns ett tillräckligt stort mellanrum mellan TV:n och taket och Avståndet från TV:ns baksida till utskjutande delar av väggen enligt nedan. väggen väljs enligt anvisningarna nedan. Enhet: mm 2-a Standardmontering 2-b Tät montering Se tabellen i steg 1.
  • Page 331 Se tabellen nedan för Montera basen på väggen information om  Förbered minst fyra skruvar med en monteringsplats för diameter på 8 mm eller liknande (medföljer bottenadaptern. Om 2-b väljs ej).  Sätt fyra skruvar i hålen för bottenadapter kan du hoppa över detta steg. ...
  • Page 332 Fäst monteringsdetaljerna för Förbered installationen av väggfästet. Kontrollera TV:n monteringsdetaljerna genom att hänvisa till ”Medföljer Ta loss bordsstativet från TV:n. SU-WL450” i ”Kontrollera delarna” på sidan 5. Obs!  Fäst monteringsdetaljerna ordentligt med skruvar.  Om du använder en elektrisk skruvdragare ska du ställa in vridmomentet på...
  • Page 333 Skruv Montera TV:n på väggen (+PSW 6 x 20) Skruv  (+PSW 6 x 20) Anslut nödvändiga kablar till  TV:n. Block  Distans (20 mm)  Se till så att du ansluter kablarna innan du monterar TV:n på väggen. Det går inte att ansluta kablarna när TV:n är monterad.
  • Page 334 Kontrollera att installationen har slutförts Kontrollera följande punkter.  Blocken  hänger ordentligt på basen.  Sladden och kabeln inte har vridits eller kommit i kläm.   Remmen  är åtdragen och inte hänger slappt. VARNING  Felaktig placering av nätkabeln etc. leda till brand eller elektriska stötar till följd av en kortslutning.
  • Page 335 Specifikationer Mått: (cirka.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (fall 2-b) h2 : 60 (fall 2-a) Vikt (endast bas): (cirka.) [kg] Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
  • Page 336 * Symbol „” w rzeczywistych nazwach modeli wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla danego modelu. Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu.
  • Page 337 Nie naciskać zbyt mocno telewizora od góry. licencjonowanym Na skutek takiego działania telewizor może Produkty firmy Sony są projektowane z myślą wykonawcom. spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia o zapewnieniu bezpieczeństwa. mienia. Nieprawidłowe korzystanie z produktów Jeśli przemieszczaniem lub demontażem...
  • Page 338 Należy używać śrub odpowiednich Poniższe instrukcje są przeznaczone do materiału, z którego wykonana jest ściana kable. wyłącznie dla dystrybutorów Sony. i zamontować uchwyt za pomocą czterech Należy przeczytać powyższe środki lub więcej śrub o średnicy 8 mm (lub Zaplątanie się osób lub obiektów w kable ostrożności, zwracając szczególną...
  • Page 339 Montaż telewizora na Sprawdzenie elementów ścianie Dostarczone z uchwytem SU-WL450  Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały Procedura montażu różni się w zależności od dostarczone. modelu telewizora. Należy użyć uchwytu ściennego SU-WL450 w  Podstawa (20) (1)  Kółko (2) celu montażu telewizora na ścianie. Uwaga ...
  • Page 340 Wybór miejsca montażu Wybrać miejsce montażu. Upewnić się, że na ścianie jest wystarczająco dużo miejsca dla telewizora, a także że ściana jest w stanie unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od ciężaru telewizora. Zapoznać się z poniższą tabelą dotyczącą montażu telewizora na ścianie. Ciężar telewizora jest podany w jego instrukcji obsługi.
  • Page 341 Wybierz sposób montażu na Zapewnić odpowiedni odstęp pomiędzy telewizorem a sufitem i wystającymi ścianie. Odległość tylnej części elementami, jak pokazano poniżej. telewizora do ściany można wybrać, jak pokazano poniżej. Jednostka: mm 2-a Standardowy montaż 2-b Płaski montaż Patrz tabela w kroku 1. OSTRZEŻENIE ...
  • Page 342 Zapoznaj się z poniższą tabelą Montaż podstawy do ściany w celu sprawdzenia położenia  Użyć czterech lub więcej śrub o średnicy 8 montażu adaptera podstawy. W mm lub odpowiedników (niedostarczone). przypadku wybrania wariantu  Wkręć cztery śruby w otwory adaptera 2-b należy pominąć...
  • Page 343 Przymocuj elementy uchwytu Przygotowanie do montażu dla uchwytu ściennego. telewizora Sprawdź elementy uchwytu zgodnie z sekcją „Dostarczone z Odkręć podstawę od telewizora. uchwytem SU-WL450” w rozdziale „Sprawdzenie elementów” na stronie 5. Uwaga  Przymocuj prawidłowo elementy uchwytu za pomocą śrub. Miękka ...
  • Page 344 Śruba Montaż telewizora na ścianie (+PSW 6 x 20) Śruba  (+PSW 6 x 20) Podłączyć niezbędne kable do  telewizora. Kółko  Podkładka Kable należy podłączyć przed dystansowa zamontowaniem telewizora na ścianie. Po (20 mm)  zamontowaniu telewizora podłączenie kabli będzie niemożliwe.
  • Page 345 Sprawdzenie kompletności montażu Sprawdzić następujące pozycje.  Czy kółka  są pewnie osadzone w podstawie.  Czy przewód i kable nie są skręcone ani  zaciśnięte.  Czy pasek  nie jest luźny. OSTRZEŻENIE  Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp. może spowodować...
  • Page 346 Specyfikacja Wymiary: (ok.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (przypadek 2-b) h2 : 60 (przypadek 2-a) Ciężar (tylko podstawa): (ok.) [kg] Konstrukcja i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
  • Page 347 * Nos nomes de modelos actuais, o “” indica números e/ou caracteres específicos a cada modelo. Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho.
  • Page 348 A instalação de Solicite a instalação a agentes Sony ou a produto. qualquer outro equipamento pode resultar empresas contratadas autorizadas e em queda ou quebra e provocar danos preste especial atenção à...
  • Page 349 AVISO ou choque eléctrico. indicações deste As seguintes instruções destinam-se manual de instruções. apenas aos agentes da Sony. Leia as precauções de segurança na íntegra e Se utilizar outros preste muita atenção às medidas de segurança que é preciso respeitar acessórios, o televisor...
  • Page 350 Instalação do televisor na Verificação das peças parede Fornecido com o SU-WL450  Verifique se todas as peças estão incluídas. O procedimento de instalação difere consoante o seu televisor.  Base (20) (1)  Polia (2) Utilize o Suporte de Parede SU-WL450 para instalar o televisor numa parede.
  • Page 351 Decidir sobre a localização da instalação Decida sobre a localização da instalação. Certifique-se de que a parede tem espaço suficiente para o televisor e que consegue suportar o quádruplo do peso do televisor. Consulte a tabela seguinte relativa à instalação do televisor numa parede. Consulte as Instruções de operação do televisor quanto ao peso do televisor.
  • Page 352 Selecione o estilo de montagem Permite uma folga adequada entre o televisor e o tecto e as peças salientes da na parede. A distância entre a parede, conforme apresentado abaixo. parte traseira do televisor e a parede pode ser seleccionada Unidade: mm conforme abaixo indicado.
  • Page 353 Consulte a tabela em baixo para Instalação da base na parede saber qual é a localização de  Utilize quatro ou mais parafusos de 8 mm instalação do Adaptador da de diâmetro ou equivalente (não fornecido). Base. Caso selecione 2-b, ignore  Instale quatro parafusos nos orifícios do este passo.
  • Page 354 Instale as peças de fixação do Preparar a instalação do Suporte de Parede. Verifique televisor quais são as peças de fixação consultando “Fornecido com o Separe o Suporte de Fixação SU-WL450” na secção para Mesas do televisor. “Verificação das peças”, na página 5.
  • Page 355 Parafuso Instalação do televisor na (+PSW 6 x 20) Parafuso parede  (+PSW 6 x 20)  Polia  Ligue o(s) cabo(s) necessário(s) Espaçador ao televisor. (20 mm)  Certifique-se de que liga os cabos antes de instalar o televisor na parede. Não poderá...
  • Page 356 Confirmar a conclusão da instalação Verifique os seguintes pontos.  As polias  estão penduradas com firmeza na base.  Os cabos de alimentação e ligação não  estão dobrados nem trilhados.  A cinta  está bem presa, sem folga. AVISO ...
  • Page 357 Especificações Dimensões: (Aprox.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (caso 2-b) h2 : 60 (caso 2-a) Peso (apenas base): (Aprox.) [kg] O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
  • Page 358 * "" i modelnavnene angiver tal og/eller tegn for den enkelte model. Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
  • Page 359 Hvis følgende forholdsregler ikke sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig  Hvis den væg, hvor beslaget til overholdes, kan der opstå materiel for personskader eller materielle skader vægmontering er monteret, er ustabil,...
  • Page 360 Monter ikke beslaget til Sørg for at samle vægmontering på flader, beslaget korrekt ved at hvor tv'ets hjørner eller følge den procedure, der sider stikker frem. er forklaret i denne brugervejledning. Monter ikke beslaget til vægmontering på flader, f.eks. en søjle, hvor tv'ets hjørner eller Hvis nogle af skruerne er løse eller falder ud, sider stikker frem.
  • Page 361 Montering af tv'et på Kontrol af dele væggen Følger med SU-WL450  Kontroller, at alle dele forefindes. Monteringsproceduren varierer afhængigt af tv'et.  Base (20) (1)  Trisse (2) Brug beslaget til vægmontering SU-WL450 til at montere tv'et på væggen. Bemærk ...
  • Page 362 Find en placering Find tv'ets placering. Sørg for, at der er nok plads til tv'et på væggen, og at væggen kan bære en vægt på mindst fire gange tv'ets vægt. Se følgende tabel vedrørende montering af tv'et på væggen. Flere oplysninger om tv'ets vægt findes i tv'ets Betjeningsvejledning.
  • Page 363 Vælg vægmonteringsform. Tegningen nedenfor viser, hvor stor afstand der skal være mellem tv'et og Afstand fra tv’ets bagside til loftet og fremspringende dele af væggen. væggen kan vælges som vist nedenfor. Enhed: mm 2-a Standardmontering 2-b Smal montering Se tabellen i trin 1. ADVARSEL ...
  • Page 364 Se tabellen nedenfor Montering af basen på vedrørende placering af væggen baseadapterens fitting. Ved valg  Brug mindst fire skruer med en diameter på af 2-b springes dette trin over. 8 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).  Sæt fire skruer i hullerne på baseadapter Modelnavn KDL- krogplacering ...
  • Page 365 Montér de tilhørende dele til Gør klar til montering af tv'et beslaget til vægmontering. Læs Afmonter tv'ets tv-fod. afsnittet "Følger med SU-WL450" under "Kontrol af dele" på side 5 for at få oplysninger om monteringsdele. Bemærk  Fastgør monteringsdelene med skruer. ...
  • Page 366 Skrue Vægmontering af tv'et (+PSW 6 x 20) Skrue  (+PSW 6 x 20) Slut de nødvendige kabler til  tv'et. Trisse  Afstandsstykke (20 mm)  Sørg for at tilslutte kablerne før montering af tv'et på væggen. Du kan ikke tilslutte kablerne, når tv'et er monteret.
  • Page 367 Kontroller monteringen Kontroller følgende punkter.  Trisserne  skal hænge ordentligt i basen.  Ledningen og kablet må ikke være snoet eller klemt.  Bæltet  skal være stramt uden at hænge.  ADVARSEL  Forkert placering af strømkablet osv. kan medføre brand eller give elektrisk stød, hvis der opstår en kortslutning.
  • Page 368 Specifikationer Mål: (ca.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (monteringsmetode 2-b) h2 : 60 (monteringsmetode 2-a) Vægt (kun base): (ca.) [kg] Design og specifikationer kan ændres uden varsel. −...
  • Page 369 KDL-49WD75 / 43WD75 / 32WD75 * Kyseisissä mallinimissä ”” tarkoittaa kunkin mallin numeroita ja/tai merkkejä. Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai asiantuntevan huoltoliikkeen tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille Kiinnitä...
  • Page 370 Jos näin tehdään, televisio saattaa pudota ja Asennuksen saa suorittaa huomiota asennuksen aikana. Sony ei aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. ole vastuussa mistään vahingosta tai vain valtuutettu asentaja. Älä nojaa tai riipu vammoista, jotka johtuvat tuotteen Pidä...
  • Page 371 Älä asenna Muista koota kiinnitin seinäasennuskiinnitintä oikein noudattamalla seinäpintoihin, joissa tässä käyttöohjeessa television kulmat tai sivut selitettyä menetelmää. ulkonevat seinäpinnasta. Jos jokin ruuveista on löysällä tai pudonnut, televisio saattaa pudota ja aiheuttaa Älä asenna seinäasennuskiinnitintä henkilövahingon tai vahingoittaa televisiota. pylvääseen tai vastaaviin seinäpintoihin, joissa television kulmat tai sivut ulkonevat Muista kiristää...
  • Page 372 Television asennus seinään Osien tarkistaminen Asennusmenetelmä vaihtelee eri televisioilla. Toimitetaan SU-WL450:n mukana Käytä seinäasennuskiinnitintä SU-WL450  Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. television asentamiseksi seinälle.  Jalusta (20) (1)  Hihnapyörä (2) Huomautus  Jos pöytäjalusta on kiinnitetty televisioon, irrota pöytäjalusta etukäteen.
  • Page 373 Asennuspaikan määrittäminen Määritä asennuspaikka. Varmista, että seinä on riittävän iso televisiolle ja pystyy kantamaan vähintään neljä kertaa television painon. Katso seuraava taulukko television asentamiseksi seinälle. Katso TV:n paino sen käyttöohjeista. Normaali Kapea asennus asennus Ruudun keskipiste Yksikkö: mm Ruudun Näytön mitat keskikohdan Asennuspituus mitta...
  • Page 374 Valitse seinäasennustapa. Jätä sopiva väli television ja katon sekä seinän esiintyöntyvien osien välillä Etäisyys TV:n takasivulta seuraavan kuvan mukaisesti. seinään voidaan valita seuraavasti. Yksikkö: mm 2-a Vakiokiinnike 2-b Ohut kiinnike Katso kohdan 1 taulukko. VAROITUS  Kun valitaan 2-b, pääsy takana oleviin liittimiin on rajallinen.
  • Page 375 Katso jalustan sovittimen Jalustan asennus seinään kiinnityspaikka alla olevasta  Käytä vähintään neljää halkaisijaltaan taulukosta. Jos valitaan 2-b, 8 mm:n tai vastaavaa ruuvia (lisävaruste). ohita tämä vaihe.  Asenna neljä ruuvia jalustan sovittimeen  ja jalustaan (20)  (vain 2-a). ...
  • Page 376 Kiinnitä seinäasennuskiinnittimen Television asennuksen kiinnitysosat. Tarkista valmistelu kiinnitysosat sivun 5 kappaleen ”Osien tarkistaminen” Irrota pöytäjalusta televisiosta. kohdan ”Toimitetaan SU-WL450:n mukana” mukaisesti. Huomautus  Kiinnitä kiinnitysosat tukevasti käyttämällä ruuveja.  Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 Nm {15 kgf·cm}. ...
  • Page 377 Ruuvi Television asennus seinään (+PSW 6 x 20) Ruuvi  (+PSW 6 x 20) Liitä tarvittava(t) kaapeli(t)  televisioon. Hihnapyörä Välike  Muista liittää kaapelit ennen television (20 mm)  asennusta seinään. Kaapeleita ei voi liittää sen jälkeen, kun televisio on asennettu. Katso TV:n mukana toimitetut käyttöohjeet.
  • Page 378 Asennuksen tarkistaminen Tarkista seuraavat kohdat.  Hihnapyörät  on ripustettu kunnolla jalustaan.  Johto ja kaapeli eivät ole kiertyneenä tai puristuksissa.   Hihna  on tiukalla eikä siinä ole löysää. VAROITUS  Virtajohdon jne. virheellinen sijoitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun oikosulun vuoksi. Muista tarkistaa valmis asennus turvallisuuden vuoksi.
  • Page 379: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Mitat: (noin) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (tapaus 2-b) h2 : 60 (tapaus 2-a) Paino (vain jalusta): (noin) [kg] Rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
  • Page 380 * I de faktiske modellnavnene, indikerer "" tall og/eller bokstaver som gjelder spesielt for hver modell. Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -leverandører Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse...
  • Page 381 Sony er ikke ansvarlige for skader eller kan enheten falle ned og forårsake Ikke håndter produktet personskader som oppstår som følge av personskade eller skade på...
  • Page 382 Ikke monter Sørg for at du monterer veggmonteringsbraketten braketten riktig etter på veggoverflater hvor anvisninger forklart i hjørnene eller sidene av denne bruksanvisningen. TV-en stikker frem fra Dersom noen av skruene er løse eller faller ut, kan TV-en falle ned og forårsake veggoverflaten.
  • Page 383 Installere TV-en på veggen Kontrollere delene Installasjonsfremgangsmåten varierer Inkludert med SU-WL450 avhengig av TV-en.  Bekreft at alle deler følger med. Bruk veggmonteringsbrakett SU-WL450 til å  Sokkel (20) (1)  Trinse (2) installere TV-en på veggen. Merknad  Hvis bordstativet er festet på TV-en, kobler du fra bordstativet på...
  • Page 384 Bestemme installasjonsstedet Bestemme installasjonsstedet. Sørg for at veggen har nok plass for TV-en og at den kan støtte en vekt på minst fire ganger TV-ens. Se følgende tabell om å installere TV-en på veggen. Se TV-ens bruksanvisninger for vekten til TV-en.
  • Page 385 Velg veggmonteringsstil. La det være en passende klarering mellom TV-en og taket og fremspringende deler av Avstand fra TV-ens bakside fra veggen som vist under. veggen kan velges som vist under. Enhet: mm 2-a Standard montering 2-b Tynn montering Se tabellen i trinn 1. ADVARSEL ...
  • Page 386 Se tabellen under om sted for Installere sokkelen på montering av sokkeladapter. veggen Når du velger 2-b, hopper du  Bruk fire eller flere skruer av 8 mm diameter over dette trinnet. eller tilsvarende (medfølger ikke).  Sett fire skruer inn i hullene på Modellnavn KDL- Krokplassering sokkeladapter ...
  • Page 387 Fest tilkoblingsdelene for Forberede installasjonen av veggmonteringsbraketten. TV-en Kontroller tilkoblingsdelene ved å henvise til "Inkludert med Demonter bordstativet fra SU-WL450" under "Kontrollere TV-en. delene" på side 5. Merknad  Fest tilkoblingsdelene sikkert med skruer.  Når du bruker en elektrisk skrumaskin, still inn tiltrekkingsmomentet til ca.
  • Page 388 Skrue Installere TV-en på veggen (+PSW 6 x 20) Skrue  (+PSW 6 x 20) Koble de(n) nødvendige  Trinse  kabelen(e) til TV-en. Avstandsstykke Sørg for at kablene kobles til før du (20 mm)  installerer TV-en på veggen. Du kan ikke koble til kablene når TV-en er installert.
  • Page 389 Bekrefte fullføringen av installasjonen Kontroller følgende punkter.  Trinsene  henger riktig på sokkelen.  Ledningen og kabelen er ikke vridd eller klemt.   Belte  er stramt uten noe slakk. ADVARSEL  Feil plassering av strømledningen, e.l. kan forårsake brann eller elektrisk støt på...
  • Page 390 Spesifikasjoner Mål: (Ca.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (tilfelle 2-b) h2 : 60 (tilfelle 2-a) Vekt (kun sokkel): (Ca.) [kg] Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. −...
  • Page 391 * Στις πραγματικές ονομασίες των μοντέλων, το "" υποδεικνύει τους αριθμούς ή/και χαρακτήρες του συγκεκριμένου μοντέλου. Προς τους πελάτες Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
  • Page 392 και προσέξτε ιδιαίτερα τις προφυλάξεις εξουσιοδοτημένους φορτία εκτός από την ασφάλειας κατά τη διάρκεια της τεχνικούς και κρατήστε εγκατάστασης. Η Sony δεν φέρει ευθύνη τηλεόραση. για τυχόν ζημιές ή τραυματισμούς που μακριά τα παιδιά κατά προκλήθηκαν από τον κακό χειρισμό ή...
  • Page 393 τηλεόραση σε προκληθεί πτώση της Επιτοίχιας Βάσης με Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. κραδασμούς κατά την τους αντιπροσώπους της Sony. Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφάλειας τοποθέτηση της. ανάλογα με το υλικό κατασκευής του...
  • Page 394 Τοποθέτηση της Έλεγχος των εξαρτημάτων τηλεόρασης στον τοίχο Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL450  Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα Η διαδικασία τοποθέτησης διαφέρει εξαρτήματα. ανάλογα με την τηλεόρασή σας. Χρησιμοποιήστε την Επιτοίχια βάση  Βάση (20) (1)  Τροχαλία (2) SU-WL450, για...
  • Page 395 Καθορισμός της θέσης τοποθέτησης Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης. Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την τηλεόραση και ότι ο τοίχος μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης. Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για την εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο. Ανατρέξτε...
  • Page 396 Φροντίστε ώστε να υπάρχει επαρκής Σημείωση απόσταση μεταξύ της τηλεόρασης και  Εάν θέλετε να περάσετε τα καλώδια μέσα από τον τοίχο, ανοίξτε μια οπή στον τοίχο για να περάσετε της οροφής και των τμημάτων του τοίχου τα καλώδια πριν ξεκινήσετε την τοποθέτηση. που...
  • Page 397 Ανατρέξτε στον παρακάτω Εγκατάσταση της Βάσης πίνακα για πληροφορίες στον τοίχο σχετικά με τη θέση  Χρησιμοποιήστε τέσσερις ή περισσότερες τοποθέτησης του βίδες διαμέτρου 8 mm ή ισοδύναμες (δεν Προσαρμογέα βάσης. Αν παρέχονται). επιλέξετε τη μέθοδο 2-b,  Τοποθετήστε τις τέσσερις βίδες στις οπές του...
  • Page 398 Τοποθετήστε τα εξαρτήματα Προετοιμασία για την προσάρτησης για την Επιτοίχια τοποθέτηση της τηλεόρασης βάση. Ελέγξτε τα εξαρτήματα προσάρτησης, ανατρέχοντας Αφαιρέστε τη Βάση στην παράγραφο "Παρέχονται επιτραπέζιας τοποθέτησης με το μοντέλο SU-WL450" της από την τηλεόραση. ενότητας " Έλεγχος των εξαρτημάτων" στη σελίδα 5. Σημείωση...
  • Page 399 Βίδα Τοποθέτηση της τηλεόρασης (+PSW 6 x 20) Βίδα στον τοίχο  (+PSW 6 x 20)  Τροχαλία Συνδέστε τα απαραίτητα Διαχωριστικό  καλώδια στην τηλεόραση. (20 mm)  Συνδέστε οπωσδήποτε τα καλώδια πριν από την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο. Δεν θα μπορείτε να συνδέσετε τα...
  • Page 400 Επαλήθευση της ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία.  Οι Τροχαλίες  έχουν αναρτηθεί σταθερά  στη Βάση.  Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν στρεβλωθεί ή συμπιεστεί.  Ο Ιμάντας  είναι σφιχτός και δεν έχει λασκάρει.
  • Page 401 Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις: (Περίπου) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (περίπτωση 2-b) h2 : 60 (περίπτωση 2-a) Βάρος (μόνο για τη βάση): (Περίπου) [kg] Ο...
  • Page 402 KDL-49WD75 / 43WD75 / 32WD75 * Gerçek model adlarında “”, bir modele özgü numara ve/veya karakterleri ifade eder. Müşterilere Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV’nizin montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın. Sony Satıcıları ve Yüklenicilerine Montaj, periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin.
  • Page 403 Sony Bayilerine neden olabilir. Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. Duvar Askı Aparatının No: 10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY parçalarında değişiklik UYARI (7669) yapmayın. Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony bayiileri içindir.
  • Page 404 Duvar Askı Aparatını AC güç kablosunun veya Birlikte verilen vidaları televizyonun köşelerinin bağlantı kablosunun ve ek parçaları bu veya kenarlarının duvar sıkışmasına izin kullanım kılavuzundaki yüzeyinden çıkıntı yaptığı vermeyin. talimatlara göre doğru duvar yüzeylerine monte AC güç kablosu veya bağlantı kablosu ünite bir şekilde ile duvar arasına sıkışırsa veya güç...
  • Page 405 Televizyonu duvara monte Parçaları kontrol etme etme SU-WL450 ile birlikte verilir  Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Montaj prosedürü televizyonunuza bağlı olarak farklılık gösterir.  Taban (20) (1)  Makara (2) TV’yi duvara monte etmek için Duvar Askı Aparatı’nı SU-WL450 kullanın. ...
  • Page 406 Montaj konumuna karar verme Montaj konumuna karar verin. Duvarda TV için yeterince alan olduğundan ve duvarın TV’nin ağırlığının en az dört katı ağırlık taşıyabileceğinden emin olun. TV’yi duvara monte etmek hakkında aşağıdaki tabloya bakın. Televizyonunuzun ağırlığı için Kullanma Kılavuzuna bakın. Standart İnce montaj...
  • Page 407 Duvara montaj tipi seçin. Televizyon ile tavan ve duvar çıkıntıları arasında aşağıda gösterildiği gibi uygun Televizyonun arkasına olan mesafe bırakın. mesafe aşağıda gösterildiği gibi seçilebilir. Birim: mm 2-a Standart montaj elemanı 2-b İnce montaj elemanı Adım 1’deki tabloya bakın. UYARI ...
  • Page 408 Taban Adaptörü montaj Tabanı duvara monte etme konumu hakkındaki aşağıdaki  8 mm çapında veya eşdeğer dört veya daha tabloya bakın. 2-b seçildiğinde fazla vida kullanın (birlikte verilmez). bu adımı atlayın.  Dört vidayı taban (20)  ile Taban Adaptörünün  deliklerine takın (yalnızca 2-a).
  • Page 409 Duvar Askı Aparatı için olan ek Televizyonun montajı için parçaları takın. Sayfa 5’te hazırlanma “Parçaları kontrol etme” bölümünde “SU-WL450 ile Masa Üstü Sehpasını birlikte verilir” başlığına bakarak televizyondan sökün. ek parçaları kontrol edin.  Ek parçaları vidaları kullanarak sıkı bir şekilde sabitleyin.
  • Page 410 Vida Televizyonu duvara monte (+PSW 6 x 20) Vida etme  (+PSW 6 x 20)  Makara Gerekli kabloyu(kabloları)  Ara Parçası televizyona bağlayın. (20 mm)  Televizyonu duvara monte etmeden önce kabloları bağladığınızdan emin olun. Televizyon monte edildiğinde kabloları bağlayamayacaksınız.
  • Page 411 Montajın tamamlandığını onaylama Aşağıdaki noktaları kontrol edin.  Makaralar  Tabana sıkıca asılı olmalıdır.  Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır.   Kayış  sıkı olmalı, gevşek olmamalıdır. UYARI  AC güç kablosu vb.’nin yanlış yerleştirilmesi, kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 412 Teknik Özellikler Boyutlar: (Yakl.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (2-b durumunda) h2 : 60 (2-a durumunda) Ağırlık (yalnızca taban): (Yakl.) [kg] Tasarım ve teknik özellikler, önceden bildirilmeksizin değişikliğe tabidir.
  • Page 413 * Az adott típusnévben szereplő „” a típusra jellemző számokat és/vagy karaktereket jelöli. Vásárlóink figyelmébe Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
  • Page 414 érdekében alaposan karbantartása során ne leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem kárt okozhat. A falnak legalább a alkalmazzon túl nagy tehető felelőssé a helytelen kezelés és tv-készülék súlyának négyszeresét kell...
  • Page 415 A fali konzolt ne szerelje A fali konzolt a használati fel olyan helyen, ahol a útmutató utasításainak tv-készülék sarkai vagy szigorú betartásával, oldalai kilóghatnak a fal helyesen szerelje össze. síkjából. Ha valamelyik csavar laza, vagy kiesik, akkor a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést A falra függesztő...
  • Page 416 A televíziókészülék falra Az alkatrészek ellenőrzése szerelése A SU-WL450 modellhez mellékelve  Ellenőrizze, hogy minden alkatrész A szerelési utasítások televíziókészülékenként megtalálható-e. eltérnek. A tv-készülék falra szereléséhez használja az  Alap (20) (1)  Tárcsa (2) SU-WL450 fali konzolt. Megjegyzés  Ha az asztali állvány a tv-készülékhez van rögzítve, először válassza le az asztali állványt.
  • Page 417 A felszereléshez megfelelő hely kiválasztása Határozza meg a felszerelés helyét. Győződjön meg arról, hogy a falon elegendő hely van a tv-készüléknek, illetve hogy a fal legalább a televíziókészülék súlyának négyszeresét képes megtartani. A következő táblázat alapján szerelje fel a tv-készüléket a falra. A tv-készülék súlyát lásd a tv-készülék Kezelési útmutatójában.
  • Page 418 Válassza ki a falra való Ügyeljen arra, hogy a televíziókészülék és a plafon, valamint a fal kiálló részei között felszerelés stílusát. A tv hátulja legalább az alábbi ábrán látható hely és a fal közötti távolság az maradjon. alábbiak szerint választható ki. Mértékegység: mm 2-a Szokásos felszerelés 2-b Keskeny hézagú...
  • Page 419 Az alap illesztőkeret Az alap falra szerelése elhelyezésével kapcsolatban  Használjon négy vagy több 8 mm átmérőjű tekintse meg az alábbi vagy annak megfelelő csavart (nincs táblázatot. A 2-b lehetőség mellékelve).  Illesszen négy csavart az  alap választása esetén hagyja ki ezt illesztőkeret furataihoz és az (20) ...
  • Page 420 Csatlakoztassa a fali konzol A televíziókészülék csatlakozóelemeit. Ellenőrizze a felszerelésének előkészítése csatlakozóelemeket a 5. oldalon található, „Az Válassza le az asztali állványt a alkatrészek ellenőrzése” című tv-készülékről. szakasz „A SU-WL450 modellhez mellékelve” részének segítségével. Megjegyzés  A csavarok használatával szorosan rögzítse a csatlakozóelemeket.
  • Page 421 Csavar A tv-készülék felszerelése a (+PSW 6 x 20) Csavar falra  (+PSW 6 x 20)  Tárcsa  Csatlakoztassa a szükséges Távtartó kábel(eke)t a tv-készülékhez. (20 mm)  Mindenképpen csatlakoztassa a kábeleket, mielőtt felszereli a televíziókészüléket a falra. A televíziókészülék felszerelése után már nem tudja csatlakoztatni a kábeleket.
  • Page 422 A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése Ellenőrizze a következőket.  A tárcsák  szorosan illeszkednek az  alapba.  A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be.  A pánt  feszes és nem laza. FIGYELMEZTETÉS  A hálózati kábel stb. nem megfelelő elhelyezése rövidzárlat miatt tüzet vagy áramütést okozhat.
  • Page 423 Műszaki adatok Méretek: (kb.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (2-b esetén) h2 : 60 (2-a esetén) Súly (csak az alap): (kb.) [kg] A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
  • Page 424 * U jednotlivých názvů modelů označuje „“ čísla a/nebo znaky popisující jednotlivé konkrétní modely. Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
  • Page 425 Tento návod uschovejte pro budoucí použití.  Pokud používáte televizor namontovaný na konzole na zeď dlouhou dobu, barva Přenos nebo demontáž Produkty od společnosti Sony jsou navrženy stěny za nebo nad televizorem se může televizoru svěřte s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete změnit nebo může dojít k odlepení...
  • Page 426 Konzolu na zeď Konzolu sestavte správně nemontujte na plochy dle pokynů vysvětlených stěn, na kterých rohy v tomto návodu k použití. nebo boky televizoru Pokud jsou kterékoli šrouby uvolněné nebo pokud vypadnou, televizor může spadnout a přečnívají ze stěny. způsobí zranění osob nebo poškození televizoru.
  • Page 427 Montáž televizoru na zeď Kontrola součástí Montážní postupy se u jednotlivých televizorů Dodáno s modelem SU-WL450 liší.  Zkontrolujte, že žádná součást nechybí. K instalaci televizoru na zeď použijte nástěnný  Základna (20) (1)  Kladka (2) držák SU-WL450. Poznámka  Pokud je k televizoru připojen stolní stojan, nejprve stolní stojan odpojte.
  • Page 428 Určení místa montáže Rozhodněte se, kam chcete konzolu upevnit. Ujistěte se, že je na zdi na televizor dostatek prostoru a že zeď unese alespoň čtyřnásobek hmotnosti televizoru. Informace o montáži televizoru na zeď naleznete v následující tabulce. Informace o hmotnosti televizoru najdete v Návodu k použití...
  • Page 429 Zvolte styl montáže na zeď. Mezi televizorem a stropem a vyčnívajícími částmi stěny ponechejte dostatečný Vzdálenost zadní části prostor, jak je znázorněno níže. televizoru od stěny můžete zvolit z následujících možností. Jednotka: mm 2-a Standardní montáž 2-b Úzká montáž Viz tabulku kroku 1. VAROVÁNÍ...
  • Page 430 Viz tabulku níže, ve které Montáž základny na zeď najdete informace o místech  Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru připevnění adaptéru základny. 8 mm nebo ekvivalentní (nejsou součástí Pokud zvolíte možnost 2-b, balení).  Umístěte čtyři šrouby do otvorů adaptéru tento krok přeskočte.
  • Page 431 Připojte části příslušenství Příprava na montáž nástěnného držáku. Zkontrolujte televizoru části příslušenství v odstavci „Dodáno s modelem SU-WL450“ Odmontujte stolní stojan od v části „Kontrola součástí“ na televizoru. straně 5. Poznámka  Pevně zajistěte díly příslušenství pomocí šroubů.  Když používáte elektrický šroubovák, nastavte utahovací...
  • Page 432 Šroub Montáž televizoru na zeď (+PSW 6 x 20) Šroub  (+PSW 6 x 20) Zapojte příslušné kabely  k televizoru. Kladka Rozpěrka  Před montáží televizoru na zeď (20 mm)  nezapomeňte zkontrolovat, zda jsou kabely připojeny. Po montáži televizoru nebude možné...
  • Page 433 Potvrzení dokončení montáže Zkontrolujte následující body.  Kladky  jsou pevně zavěšeny na základně.  Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty.   Páska  je pevná, nikoli uvolněná. VAROVÁNÍ  Nesprávné umístění napájecí šňůry atd. může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu. Z bezpečnostních důvodu je třeba dokončení...
  • Page 434 Technické údaje Rozměry: (přibl.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (případ 2-b) h2 : 60 (případ 2-a) Hmotnost (pouze základna): (přibl.) [kg] Vzhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění...
  • Page 435 * V názvoch modelov označujú znaky „“ čísla alebo znaky špecifické pre jednotlivé modely. Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami.
  • Page 436 škody na majetku. adekvátne odborné znalosti. Montáž zverte predajcovi alebo licencovanému Montážnu konzolu dodávateľovi produktov od spoločnosti Montáž zverte Sony a počas montáže venujte náležitú nezaťažujte ničím okrem licencovanému pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony TV prijímača. nenesie zodpovednosť za žiadne škody dodávateľovi a dbajte na...
  • Page 437 TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť VÝSTRAHA niekomu zranenie Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. alebo sa môže TV Dôkladne si prečítajte bezpečnostné prijímač poškodiť. pokyny uvedené vyššie a počas montáže, údržby a kontroly tohto produktu venujte mimoriadnu pozornosť...
  • Page 438 Montáž TV prijímača na Kontrola dielov stenu Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL450 Postup montáže sa líši v závislosti od TV  Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. prijímača. Na inštaláciu televízneho prijímača na stenu  Podstavec (20) (1) ...
  • Page 439 Určenie miesta montáže Určte miesto montáže. Stena musí byť dostatočne priestranná a mať nosnosť minimálne štvornásobku hmotnosti televízneho prijímača. Pozrite si nasledujúcu tabuľku, kde nájdete informácie o montáži TV prijímača na stenu. Informáciu o hmotnosti TV prijímača nájdete v návode na obsluhu TV prijímača. Štandardná...
  • Page 440 Vyberte typ montáže na stenu. Medzi TV prijímačom, stropom a vystupujúcimi časťami steny ponechjte Vzdialenosť zadnej časti TV dostatočný priestor, ako je to znázornené prijímača od steny možno na nasledujúcom obrázku. vybrať podľa nasledujúcich Jednotka: mm informácií. 2-a Štandardná montáž 2-b Montáž...
  • Page 441 Podľa nasledujúcej tabuľky určte Inštalácia podstavca na stenu polohu montáže adaptéra  Použite minimálne štyri skrutky s priemerom podstavca. Ak ste vybrali 8 mm alebo ekvivalentné skrutky spôsob 2-b, tento krok (nedodávajú sa).  Vložte štyri skrutky do otvorov na vynechajte. adaptéri podstavca ...
  • Page 442 Pripevnite upevňovacie časti Príprava na montáž TV montážnej konzoly na stenu. prijímača Skontrolujte upevňovacie časti podľa časti „Položky dodávané s Odmontujte stolový stojan od montážnou konzolou na stenu TV prijímača. SU-WL450“ v sekcii „Kontrola dielov“ strane 5. Poznámka  Pevne zaistite upevňovacie časti pomocou skrutiek. ...
  • Page 443 Skrutka Montáž TV prijímača na stenu (+PSW 6 x 20) Skrutka  (+PSW 6 x 20) Pripojte k TV prijímaču potrebné  káble. Kladka  Dištančná Káble pripojte pred montážou TV prijímača vložka na stenu. Po montáži TV prijímača k nemu (20 mm) ...
  • Page 444 Kontrola dokončenej montáže Skontrolujte nasledujúce:  Kladky  pevne visia na podstavci.  Káble nie sú skrútené a priškripnuté.  Remeň  je pevne napnutý.  VÝSTRAHA  Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobené skratom. Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite skontrolovať...
  • Page 445 Technické údaje Rozmery: (pribl.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (prípad 2-b) h2 : 60 (prípad 2-a) Hmotnosť (len podstavec): (pribl.) [kg] Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia. −...
  • Page 446 * Pentru numele modelului actual, „” indică numărul și/sau caracterele specifice pentru fiecare model. Pentru clienţi Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului dumneavoastră să fie efectuată de distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal.
  • Page 447  Dacă peretele pe care este instalat Nu vă rezemaţi pe şi nu vă agăţaţi de de instalare în siguranţă. Sony nu este dispozitivul de montare este instabil, nu televizor, deoarece acesta poate cădea şi responsabilă...
  • Page 448 Următoarele instrucţiuni sunt destinate Dacă oameni sau obiecte se încurcă în şi instalaţi aparatul în condiţii de siguranţă, numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile cabluri, aceasta poate duce la vătămări utilizând patru sau mai multe şuruburi cu de precauţie descrise mai sus şi acordaţi corporale sau la deteriorarea televizorului.
  • Page 449 Instalarea televizorului pe Verificarea pieselor perete Furnizat cu SU-WL450  Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele. În funcţie de televizor, este posibil ca procedura de instalare să difere.  Bază (20) (1)  Troliu (2) Utilizaţi dispozitivul de montare pe perete SU-WL450 pentru instalarea televizorului pe perete.
  • Page 450 Stabilirea locaţiei de instalare Stabiliţi locaţia de instalare. Asiguraţi-vă că peretele dispune de spaţiu suficient pentru televizor şi că poate susţine o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a televizorului. Consultaţi tabelul următor pentru instalarea televizorului pe perete. Consultaţi Instrucţiunile de utilizare ale televizorului pentru a determina greutatea acestuia.
  • Page 451 Selectaţi stilul de montare pe Lăsaţi un spaţiu liber suficient între televizor şi tavan şi părţile proeminente ale perete. Distanţa de la partea din peretelui, aşa cum se arată mai jos. spate a televizorului la perete poate fi selectată conform Unitate: mm imaginii de mai jos.
  • Page 452 Consultaţi tabelul de mai jos Instalarea bazei pe perete privind locaţia de montare a  Utilizaţi patru sau mai multe şuruburi cu adaptorului de bază. Dacă se diametrul de 8 mm sau echivalent (nu sunt selectează 2-b, omiteţi acest furnizate).  Montaţi patru şuruburi la orificiile pas.
  • Page 453 Montaţi piesele de fixare pentru Pregătirea instalării dispozitivul de montare pe televizorului perete. Verificaţi piesele de fixare consultând „Furnizat cu Demontaţi suportul de masă de SU-WL450” din „Verificarea la televizor. pieselor” de la pagina 5. Notă  Fixaţi bine piesele de prindere folosind şububuri. ...
  • Page 454 Şurub Instalarea televizorului pe (+PSW 6 x 20) Şurub perete  (+PSW 6 x 20)  Troliu  Conectaţi la televizor cablul Distanţier necesar sau cablurile necesare. (20 mm)  Conectaţi cablurile înainte de instalarea televizorului pe perete. Nu veţi putea conecta cablurile când televizorul este instalat.
  • Page 455 Confirmarea finalizării instalării Verificaţi următoarele aspecte.  Troliurile  sunt ferm suspendate de baza.  Firul şi cablul nu sunt răsucite sau ciupite/ perforate.   Curea  este strânsă, fără porţiuni netensionate. AVERTISMENT  Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ etc.
  • Page 456 Specificaţii Dimensiuni: (aprox.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (casetă 2-b) h2 : 60 (casetă 2-a) Greutate (numai baza): (aprox.) [kg] Structura şi specificaţiile se pot modifica fără preaviz. −...
  • Page 457 * В действителните имена на моделите “” означава номера и/или характеристики, специфични за всеки модел. До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се опитвайте да го монтирате сами.
  • Page 458 Не подлагайте изпълнители и обърнете специално лицензирани внимание на безопасността по време конзолата за монтаж на на монтажа. Sony не носи отговорност изпълнители и дръжте стена на никакъв друг за повреди или наранявания, децата настрани по причинени от неправилна употреба...
  • Page 459 падне, конзолата за монтаж на стена може да падне и да причини нараняване перпендикулярна и Следните инструкции са само за или повреда на имущество. Използвайте търговците на Sony. Прочетете равна. подходящи за материала на стената мерките за безопасност, описани винтове и монтирайте конструкцията...
  • Page 460 Монтаж на телевизора на Проверка на частите стената Доставено с SU-WL450  Проверете дали всички части са налични. Процедурата за монтаж е различна според телевизора.  Основа (20) (1)  Макара (2) Използвайте конзолата за закрепване към стена SU-WL450, за да монтирате телевизора...
  • Page 461 Определяне на мястото на монтаж Изберете мястото на монтаж. Уверете се, че на стената има достатъчно място за телевизора и че тя е способна да издържи тежест, поне четирикратно превишаваща тази на телевизора. Вижте следната таблица относно монтажа на телевизора на стената. Направете справка с инструкциите...
  • Page 462 Изберете вид монтаж на Оставете подходящо разстояние между телевизора, тавана и издадените части стена. Разстоянието от на стената, както е показано по-долу. задната част на телевизора до стената може да се избере, Мерни единици: mm както е показано по-долу. 2-a Стандартен монтаж 2-b Тесен...
  • Page 463 Вижте таблицата по-долу за Монтаж на основата на местоположението на стената адаптерния фитинг за  Използвайте четири или повече винта с основата. Ако сте избрали 2-b, диаметър 8 mm или еквивалентни (не са пропуснете тази стъпка. доставени).  Закрепете четирите винта в отворите Име...
  • Page 464 Прикрепете окачващите части Подготовка за монтаж на за конзолата за закрепване телевизора към стена. Проверете частите за окачване, като сравните с Откачете поставката за маса “Доставено с SU-WL450” в от телевизора. “Проверка на частите” на страница 5. Забележка  Закрепете частите за окачване с помощта на винтове.
  • Page 465 Винт Монтаж на телевизора на (+PSW 6 x 20) Винт стената  (+PSW 6 x 20)  Макара Свържете необходимите Дистанционна  кабели към телевизора. втулка (20 mm)  Уверете се, че сте свързали кабелите преди да монтирате телевизора на стената.
  • Page 466 Проверка на приключването на монтажа Проверете следните точки.  Макарите  са закачени здраво за основата.  Кабелите не са усукани или притиснати.   Колан  е затегната и няма хлабина. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Неправилното поставяне на захранващия кабел и други...
  • Page 467 Спецификации Размери: (приблиз.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (вариант 2-b) h2 : 60 (вариант 2-a) Тегло (само на основата): (Приблиз.) [kg] Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение.
  • Page 468 * В фактических названиях модели “” обозначает цифры и/или символы, характерные для конкретной модели. К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно.
  • Page 469 можeт yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или а также соблюдайте необходимые повpeждeния имyщecтвa. Пepeноc или меры предосторожности во время Для покупателей дeмонтaж телевизора должны установки изделия. Компания Sony не выполнятьcя двyмя или болee лицaми. несет ответственности при нанесении любого ущерба или вреда, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Поcлe монтaжa вызванного...
  • Page 470 выпaл, кронштейн для настенной В противном случае, тeлeвизоp можeт пpeднaзнaчeны только для дилepов установки можeт yпacть и cтaть пpичиной yпacть и полyчить повpeждeния или cтaть Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. Пpи пpичиной тpaвм. тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe выполнeнии монтaжa обязaтeльно...
  • Page 471 Уcтaнaвливaйтe тeлeвизоp нa cтeнe только в том cлyчae, ecли онa плоcкaя и pacположeнa под пpямым yглом к полy. B пpотивном cлyчae тeлeвизоp можeт yпacть и cтaть пpичиной тpaвм. Поcлe нaдлeжaщeй ycтaновки тeлeвизоpa обecпeчьтe бeзопacноe pacположeниe кaбeлeй. Кaбeли, пpeдcтaвляющиe пpeпятcтвия для людeй...
  • Page 472 Порядок установки Проверка комплектации телевизора на стену Прилагается к SU-WL450  Проверьте комплектность товара. Процедура установки отличается в зависимости от модели телевизора.  Основание (20)  Шкив (2) Используйте кронштейн для настенной установки SU-WL450 для установки телевизора на стену. Примечание ...
  • Page 473 Определение местоположения для установки Определите местоположение для установки. Убедитесь, что стена, на которую будет устанавливаться телевизор, имеет достаточно места и способна выдержать вес, по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Чтобы узнать вес телевизора, см.
  • Page 474 Выберите способ настенной Oбecпeчьтe нaличиe доcтaточного зaзоpa мeждy тeлeвизоpом, потолком и установки. Расстояние от выcтyпaющими чacтями cтeны, кaк задней панели телевизора до покaзaно нa pиcyнкe нижe. стены можно выбрать, как Единицы измерения: мм показано ниже. 2-a Стандартное крепление 2-b Узкое крепление См.
  • Page 475 Расположения креплений Установка основания на базового адаптера см. в стену таблице ниже. При выборе  Используйте четыре или более винтов пункта 2-b пропустите этот диаметром 8 мм или аналогичных им (в шаг. комплект поставки не входят).  Вставив четыре винта в отверстия Название...
  • Page 476 Прикрепите крепежные Подготовка к установке детали кронштейна для телевизора настенной установки. Выполните проверку Отсоедините настольную крепежных деталей согласно подставку от телевизора. пункту “Прилагается к SU- WL450” в разделе “Проверка комплектации” на стр. 6. Примечание  Плотно закрепите крепежные детали с помощью винтов.
  • Page 477 Винт Установка телевизора на (+PSW 6 x 20) Винт стену  (+PSW 6 x 20)  Шкив  Подключите необходимые Прокладка кабели к телевизору. (20 мм)  Перед установкой телевизора на стену обязательно подключите кабели. После установки телевизора подключение кабелей станет невозможным.
  • Page 478 Проверка выполнения установки Проверьте следующие пункты.  Шкивы  надежно навешены на основание.  Шнур и кабель не перекручены и не  защемлены.  Лента  надежно прикреплен без слабины. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Неправильное расположение кабеля питания и т. д. может привести к возгоранию или поражению электрическим...
  • Page 479 Технические характеристики Размеры: (прибл.) [мм] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (вариант 2-b) h2 : 60 (вариант 2-a) Вес (только основание): (прибл.) [кг] Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного...
  • Page 480 * Позначка «» відповідає індивідуальними цифрам та/або символам, які присутні в номерах окремих моделей. Інформація для споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно.
  • Page 481 або підрядникам, які мають ліцензію, інших пристроїв, крім Обов’язково доручіть та зверніть особливу увагу на безпеку зазначеного виробу. під час монтажу. Компанія Sony не установлення несе відповідальності за шкоду та Цей кронштейн для настінного кріплення підрядникам, які мають травми, що виникли через...
  • Page 482 телевізора зафіксуйте ЗАСТЕРЕЖЕННЯ кабелі належним Наведені нижче інструкції призначено чином. лише для дилерів компанії Sony. Обов’язково прочитайте застережні Якщо люди або об’єкти заплутаються в заходи, викладені вище, і зверніть кабелях, це може привести до особливу увагу на безпеку під час...
  • Page 483 Встановлення телевізора Перевірка деталей на стіні Постачається з SU-WL450  Перевірте, чи всі деталі включено до Порядок установлення залежить від моделі комплекту постачання. телевізора. Щоб встановити телевізор на стіні,  База (20) (1)  Блок (2) використовуйте кронштейн для настінного кріплення...
  • Page 484 Визначення місця встановлення Визначте місце встановлення. Переконайтеся, що стіна має достатні розміри і в змозі витримати вагу, щонайменше в чотири рази більшу за вагу телевізора. Дані, необхідні для встановлення телевізора на стіні, можна знайти в наведеній нижче таблиці. Вагу телевізора можна дізнатися в Інструкції з експлуатації телевізора. Стандартне...
  • Page 485 Оберіть спосіб встановлення Залиште достатній просвіт між телевізором і стелею та виступаючими на стіні. Виберіть відстань від частинами стіни, як показано на рисунку задньої панелі телевізора до нижче. стіни як показано нижче. Одиниця вимірювання: мм 2-a Стандартне кріплення 2-b Тонке кріплення Див.
  • Page 486 Місце встановлення адаптера Установлення Бази на стіні основи дивіться в таблиці  Використовуйте принаймні чотири гвинти нижче. Якщо вибрано 2-b, діаметром 8 мм або еквівалентні (не пропустіть цей крок. входять до комплекту постачання).  Вкрутіть чотири гвинти в отвори на адаптері...
  • Page 487 Зафіксуйте кріпильні Підготовка до елементи кронштейна для встановлення телевізора настінного кріплення. Перевірте наявність усіх Від’єднайте настільну підпору кріпильних елементів, від телевізора. користуючись списком «Постачається з SU-WL450» у розділі «Перевірка деталей» на стор. 5. Примітка М’яка  Надійно зафіксуйте кріпильні елементи за допомогою...
  • Page 488 Гвинт Установлення телевізора (+PSW 6 x 20) Гвинт на стіні  (+PSW 6 x 20)  Блок  Підключіть до телевізора Прокладка необхідні кабелі. (20 мм)  Перевірте підключення кабелів перед установленням телевізора на стіні. Після встановлення телевізора буде неможливо підключити кабелі. Див.
  • Page 489 Перевірка після завершення встановлення Перевірте зазначені нижче пункти.  Блоки  міцно підвішені на базу.  Шнур і кабель не перекручені й не затиснені.   Ремінь  міцно закріплено без провисання. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ  Неправильне розміщення шнура живлення змінного струму тощо може стати причиною пожежі або ураження...
  • Page 490 Технічні характеристики Розміри: (прибл.) [мм] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (випадок 2-b) h2 : 60 (випадок 2-a) Вага (тільки база): (прибл.) [кг] Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені...
  • Page 491 * Tegelikes mudelite nimedes tähendab „“ numbreid ja/või märke, mis on omased igale mudelile. Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel, regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu...
  • Page 492 Seda tehes võib teler kukkuda ja tekitada edasimüüjatel või litsentsitud töövõtjatel vigastusi või varalist kahju. ja pöörake paigaldamise käigus erilist Laske paigaldamine tähelepanu ohutusele. Sony ei vastuta Ärge toetuge telerile või kahjustuste või vigastuste eest, mis on teostada litsentsitud rippuge selle küljes.
  • Page 493 Ärge paigaldage Pange seinakinnitus seinakinnitust seinale, õigesti kokku vastavalt kus teleri nurgad või käesoleva küljed eenduvad seinast. kasutusjuhendi suunistele. Ärge paigaldage seinakinnitust seinale, nt piilarile, kus teleri nurgad või küljed Kui mõni kruvi on halvasti kinnitatud või eenduvad seinast. Teleri eenduva nurga või kukub välja, võib teler kukkuda ja tekitada külje vastu põrkumine võib tekitada vigastusi vigastusi või kahjustada telerit.
  • Page 494 Teleri paigaldamine seinale Osade kontroll Paigaldusprotsess on sõltuvalt telerist erinev. Komplektis SU-WL450-ga Kasutage teleri seinale paigaldamiseks seinale  Veenduge, et kõik osad on olemas. paigaldamise kinnitust SU-WL450.  Alus (20) (1)  Rihmaratas (2) Märkus.  Kui telerile on kinnitatud lauapealne alus, eemaldage enne jätkamist lauapealne alus.
  • Page 495 Paigalduskoha valimine Tehke kindlaks paigalduskoht. Veenduge, et seinal oleks teleri jaoks piisavalt ruumi ja see suudab kanda vähemalt neljakordset teleri raskust. Vaadake teleri seinale paigaldamisel järgmist tabelit. (Vaadake teleri kasutusjuhendist teleri kaalu.) Õhuke Standardpaigaldus paigaldus Ekraani keskpunkt Ühik: mm Ekraani Ekraani mõõtmed keskpunkti Paigalduse pikkus...
  • Page 496 Valige seinale paigaldamise viis. Jätke teleri ja lae ning seina eenduvate osade vahele piisavalt vaba ruum, nagu Kauguse teleri tagaküljest allpool näidatud. seinani saab valida järgmiselt. Ühik: mm 2-a Standardkinnitus 2-b Õhuke kinnitus Vaadake sammus 1 olevat tabelit. HOIATUS  2-b valimisel on juurdepääs tagumisele liitmikule piiratud.
  • Page 497 Aluse adapteri kinnituskoha Aluse paigaldamine seinale jaoks vaadake allolevat tabelit.  Kasutage vähemalt nelja 8 mm 2-b valimisel jätke see samm läbimõõduga kruvi või samaväärset (ei vahele. kuulu komplekti).  Pange neli kruvi aluse adapteri  Mudeli nimi KDL- Konksu asukoht aukudesse koos alusega (20) ...
  • Page 498 Kinnitage seinale paigaldamise Ettevalmistus teleri kinnituse kinnitusdetailid. paigaldamiseks Kontrollige kinnitusdetaile vastavalt jaotise „Osade Eemaldage lauapealne alus kontroll” lõigule „Komplektis telerilt. SU-WL450-ga” lk 5. Märkus.  Kinnitage kinnitusdetailid tugevalt kruvidega.  Kui kasutate elektroonilist kruvikeerajat, seadistage kinnitusmomendiks umbes 1,5 N·m {15 kgf·cm}. ...
  • Page 499 Kruvi Teleri paigaldamine seinale (+PSW 6 x 20) Kruvi  (+PSW 6 x 20) Ühendage vajalikud kaablid  teleriga. Rihmaratas Vaherõngas  Ühendage kaablid enne teleri paigaldamist (20 mm)  seinale. Pärast teleri paigaldamist ei saa kaableid ühendada. Vaadake kasutusjuhendit, mis on teleriga kaasas.
  • Page 500 Paigaldusjärgne kontroll Kontrollige järgmist.  Rihmarattad  on tugevalt alusele kinnitunud.  Toite- ja ühenduskaablid ei ole väändunud ega kokku surutud.   Rihm  on korralikult pingul. HOIATUS  Vahelduvvoolu toitekaabli jms paigaldamine valesse kohta võib põhjustada lühise tagajärjel elektrilöögi või tulekahju.
  • Page 501: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Mõõtmed: (umbes) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (korpus 2-b) h2 : 60 (korpus 2-a) Mass (ainult alus): (umbes) [kg] Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma etteteatamata.
  • Page 502 KDL-49WD75 / 43WD75 / 32WD75 * Piedāvāto modeļu nosaukumos “” norāda katram modelim unikālus skaitļus un/vai rakstzīmes. Klientiem izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem. Sony izplatītājiem un darbu izpildītājiem Uzstādīšanas un arī...
  • Page 503 Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par zaudējumus. Darbojoties ar televizora augšpusi, drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots nepielietojiet pārāk daudz spēka. Pretējā...
  • Page 504 Neuzstādiet sienas Kārtīgi pievelciet skrūves kronšteinu vietās, kur paredzētajās vietās. televizora stūri vai sāni Pretējā gadījumā televizors var nokrist un tikt bojāts vai arī radīt traumas citiem. pēc tam atradīsies nost Uzstādot televizoru, no uzstādīšanas virsmas. nepakļaujiet to Neuzstādiet sienas kronšteinu vietās, kur televizora stūri vai sāni pēc tam atradīsies triecieniem.
  • Page 505 Televizora piestiprināšana Detaļu pārbaude pie sienas Komplektā ar SU-WL450  Pārbaudiet, vai iekļautas visas detaļas. Uzstādīšanas process katram televizoram ir atšķirīgs.  Pamatne (20) (1)  Trīsis (2) Televizora montāžai pie sienas izmantojiet sienas montāžas kronšteinu SU-WL450. Piezīme  Ja galda statīvs ir piestiprināts televizoram, vispirms ...
  • Page 506 Uzstādīšanas vietas izvēle Izvēlieties uzstādīšanas vietu. Pārbaudiet, vai siena ir pietiekami liela un spēj noturēt svaru, kas vienāds ar četrkāršu televizora svaru. Skatiet turpmāk norādīto tabulu televizora uzstādīšanai pie sienas. Sava televizora svaru skatiet televizora ekspluatācijas norādījumos. Parastā Kompaktā montāža montāža Ekrāna centrālais punkts Mērvienība: mm...
  • Page 507 Izvēlieties, kā piestiprināt ierīci Starp televizoru un griestiem vai sienas izvirzījumiem jānodrošina pietiekami pie sienas. Attālumu no daudz brīvas telpas, kā parādīts tālāk. televizora aizmugures līdz sienai izvēlieties atbilstīgi tālākajiem Mērvienība: mm norādījumiem. 2-a Standarta stiprinājums 2-b Plānais stiprinājums Skatiet 1. darbības tabulu. BRĪDINĀJUMS! ...
  • Page 508 Pamatnes pārejas uzstādīšanas Pamatnes piestiprināšana pie vietu skatiet turpmākajā tabulā. sienas Ja izvēlēta 2-b. iespēja, izlaidiet  Izmantojiet četras vai vairāk 8 mm diametra šo darbību. skrūves vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā). Modeļa Āķa atrašanās  Ieskrūvējiet četras skrūves pamatnes nosaukums KDL- vieta adaptera ...
  • Page 509 Piestipriniet sienas montāžas Sagatavošanās televizora kronšteina stiprinājuma uzstādīšanai elementus. Pārbaudiet stiprinājuma elementus, skatot Atvienojiet no televizora galda 5. lappusē sadaļas “Detaļu statīvu. pārbaude” nodaļu “Komplektā ar SU-WL450”. Piezīme  Cieši pieskrūvējiet stiprinājuma elementus.  Ja tiek izmantots elektriskais skrūvgriezis, iestatiet griezes momentu uz apm.
  • Page 510 Skrūve Televizora piestiprināšana (+PSW 6 x 20) Skrūve pie sienas  (+PSW 6 x 20)  Trīsis  Iespraudiet televizorā Starplika vajadzīgo(-os) kabeli(-ļus). (20 mm)  Pirms piestiprināt televizoru pie sienas, noteikti savienojiet kabeļus. Kad televizors jau būs uzstādīts, kabeļus nebūs iespējams savienot.
  • Page 511 Pārliecinieties, vai uzstādīšana veiksmīgi pabeigta Pārliecinieties par tālāko.  Trīši  cieši iegulst pamatnē.   Vads un kabelis nav savērpts vai saspiests.  Saite  ir stingri nostiepta. BRĪDINĀJUMS!  Ja maiņstrāvas vads tiek novietots nepareizi, var rasties īssavienojums, kas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu.
  • Page 512 Specifikācijas Izmēri: (aptuveni) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (2-b variants) h2 : 60 (2-a variants) Svars (pamatne): (aptuveni) [kg] Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
  • Page 513 Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo. Siekdami užtikrinti saugumą ir tinkamai pritvirtinti, vykdykite prie sienos tvirtinamo laikiklio Eksploatacijos instrukcijas, televizoriaus Paleisties vadove ir šiame vadove pateikiamus nurodymus.
  • Page 514 Nesilenkite ir nesikabinkite ant TV, nes jis gali montavimo metu ypatingą dėmesį Pasirūpinkite, kad ant jūsų užkristi ir rimtai sužaloti. skirkite saugai. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl montavimo darbus neteisingo pernešimo ar montavimo atliktų licencijuoti arba montuojant kitus, nei nurodyti, DĖMESIO...
  • Page 515 Nemontuokite prie Pasirūpinkite, kad sienos tvirtinamo laikiklio laikiklis būtų surinktas ant sienos tokioje vietoje, tinkamai, vadovaujantis kur TV kampai arba šonai šiame vadove išsikištų už sienos pateiktomis paviršiaus. procedūromis. Nemontuokite prie sienos tvirtinamo laikiklio Jei kuris nors sraigtas atsilaisvintų ar iškristų, ant kolonų...
  • Page 516 TV montavimas prie sienos Dalių patikrinimas Montavimo procedūra skiriasi priklausomai Tiekiama kartu su SU-WL450 nuo TV.  Įsitikinkite, kad yra visos dalys. Norėdami pritvirtinti televizorių prie sienos,  Pagrindas (20) (1)  Skriemulys (2) naudokite prie sienos tvirtinamą laikiklį SU-WL450. Pastaba ...
  • Page 517 Montavimo vietos pasirinkimas Nuspręskite, kurioje vietoje montuosite. Įsitikinkite, ar ant sienos pakanka vietos televizoriui ir ar ji galės atlaikyti svorį, bent keturis kartus didesnį už televizoriaus. Žr. toliau pateiktą lentelę, kur rasite informacijos apie televizoriaus tvirtinimą prie sienos. Norėdami sužinoti televizoriaus svorį, žr. televizoriaus Naudojimo instrukcijas. Standartinis Kompaktiškas tvirtinimas...
  • Page 518 Pasirinkite tvirtinimo prie sienos Palikite tinkamą tarpą tarp TV ir lubų bei išsikišusių sienos dalių, kaip parodyta būdą. Atstumą tarp TV galinės apačioje. pusės ir sienos reikia pasirinkti, kaip nurodyta toliau. Vienetai: mm 2-a Standartinis stovas 2-b Plonas stovas Žr. į 1 veiksmo lentelę. ĮSPĖJIMAS ...
  • Page 519 Norėdami sužinoti apie Pagrindo montavimas prie pagrindo adapterio tvirtinimo sienos vietą, žr. lentelę toliau. Jeigu  Naudokite keturis ar daugiau 8 mm pasirinkote 2-b būdą, šį veiksmą skersmens arba atitinkamus sraigtus praleiskite. (nepridėti).  Keturis sraigtus prakiškite per pagrindo Modelio Kabliuko vieta adapteryje ...
  • Page 520 Pritvirtinkite prie sienos Pasiruošimas tvirtinti TV tvirtinamo laikiklio tvirtinimo Atjunkite ant stalo pastatomą dalis. Peržiūrėkite skyrių „Dalių stovą nuo televizoriaus. patikrinimas“ – „Tiekiama kartu su SU-WL450“ 5 psl. ir patikrinkite tvirtinimo dalis. Pastaba  Sraigtais gerai pritvirtinkite papildomas dalis.  Kai naudojate elektrinį atsuktuvą, sukimo momentą nustatykite iki 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 521 Sraigtas TV tvirtinimas prie sienos (+PSW 6 x 20) Sraigtas  (+PSW 6 x 20) Prijunkite prie TV reikiamą (-us)  Tarpiklis Skriemulys  kabelį (-ius). (20 mm) Kabelius prijunkite prieš tvirtindami TV prie  sienos. Kai TV bus pritvirtintas, kabelių prijungti nebegalėsite.
  • Page 522 Montavimo darbų užbaigimo patvirtinimas Patikrinkite toliau nurodytus dalykus.  Ar skriemuliai  tvirtai pakabinti ant pagrindo.  Ar laidai ir kabeliai nėra susisukę ar  suspausti.  Ar diržas  yra sandari, be plyšių. ĮSPĖJIMAS  Neteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius, galima patirti elektros smūgį, įvykus trumpajam jungimui.
  • Page 523 Techniniai duomenys Matmenys: (apytiksl.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (2-b atvejis) h2 : 60 (2-a atvejis) Svoris (tik pagrindo) (apytiksl.) [kg] Dizainas ir techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo.
  • Page 524 * V imenih dejanskih modelov »« označuje številke in/ali znake, ki veljajo za posamezen model. Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami.
  • Page 525 Na zgornjo stran televizorja ne delujte s preveliko silo. Sicer lahko televizor pade in pooblaščenim izvajalcem. Izdelki Sony so razviti tako, da so varni. povzroči telesne poškodbe ali materialno Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi škodo.
  • Page 526 Nosilca za stensko Obvezno pravilno montažo ne namestite na sestavite nosilec po stenske površine, kjer bi navodilih, ki so razložena vogali ali stranice v teh navodilih za televizorja štrleli stran od uporabo. površine stene. Če je kateri od vijakov razrahljan ali pade, lahko televizor pade in povzroči telesne Nosilca za stensko montažo ne namestite na poškodbe ali škodo na televizorju.
  • Page 527 Vgradnja televizorja na Preverjanje delov steno Priloženo pri SU-WL450  Preverite, ali so vsi deli priloženi. Postopek vgradnje se razlikuje glede na televizor.  Podstavek (20) (1)  Škripec (2) Za pritrditev televizorja na steno uporabite Nosilec za stensko montažo SU-WL450. Opomba ...
  • Page 528 Izbiranje mesta vgradnje Odločite se za mesto vgradnje. Na steni naj bo dovolj prostora za televizor, stena pa mora prenesti najmanj štirikratno težo televizorja. Za stensko montažo televizorja upoštevajte naslednjo tabelo. Za težo televizorja glejte njegova Navodila za uporabo. Standardni Tanki nosilec nosilec...
  • Page 529 Izberite način vgradnje na Pazite na primerno razdaljo med televizorjem in stropom ter štrlečimi deli steno. Razdalja od zadnje strani stene, kot je prikazano spodaj. televizorja do stene je nastavljiva, kot kaže spodnja Enota: mm slika. 2-a Standardni nosilec 2-b Tanki nosilec Glejte tabelo v 1.
  • Page 530 Za položaj pritrditve osnovnega Vgradnja podstavka na steno podstavka glejte spodnjo  Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm tabelo. Če izberete 2-b, ali enakovredne (niso priloženi). preskočite ta korak.  Namestite štiri vijake na luknje prilagodilnika podstavka  s podstavkom Naziv modela KDL- Lokacija kavlja (20) ...
  • Page 531 Namestite dele za pritrditev Priprava na vgradnjo Nosilca za stensko montažo. televizorja Preverite dele za pritrditev, glejte »Priloženo pri SU-WL450« Namizno stojalo odstranite s v »Preverjanje delov« na 5. televizorja. strani. Opomba  Dele za pritrditev trdno pritrdite z vijaki. ...
  • Page 532 Vijak Namestitev televizorja na (+PSW 6 x 20) Vijak steno  (+PSW 6 x 20)  Škripec Na televizor priključite potrebne Distančnik  kable. (20 mm)  Pred vgradnjo televizorja na steno obvezno priključite kable. Ko je televizor vgrajen, kablov ne boste mogli priključiti. Glejte televizorju priložena Navodila za uporabo.
  • Page 533 Preverjanje vgradnje Preverite naslednje točke.  Škripci  so trdno obešeni na podstavek.  Kabli niso zviti ali stisnjeni.  Jermen  je napet. OPOZORILO   Napačna postavitev izmeničnega napajalnega kabla itd. lahko povzroči požar ali električni udar zaradi kratkega stika.
  • Page 534 Tehnični podatki Mere: (približno) (mm) a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (pri 2-b) h2 : 60 (pri 2-a) Teža (samo podstavek): (približno) (kg) Zasnove in tehnični podatki se lahko kadar koli nenapovedano spremenijo.
  • Page 535 Za postavljanje ovoga proizvoda, naročito za određivanje čvrstoće zida za podnošenje težine TV-a, potrebna je odgovarajuća stručnost. Pobrinite se da se pričvršćivanje ovoga proizvoda na zid povjeri Sony trgovcima ili ovlaštenim dobavljačima, te da se za vrijeme postavljanja odgovarajuća pozornost posveti sigurnosti. Sony ne odgovara ni za kakvo oštećenje ili ozljedu uzrokovanu nepravilnim postupanjem ili postavljanjem.
  • Page 536 TV-a izvođačima. može izgubiti boju ili se tapeta može Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u odlijepiti, ovisno o materijalu na zidu. vidu. Međutim, ako se proizvod ne Ako prijevoz i skidanje radi netko tko nije  Ako uklonite nosač...
  • Page 537 Ne postavljajte nosač za Pravilno sastavite nosač postavljanje na zidove na slijedeći postupak opisan kojima kutovi ili rubovi u ovom korisničkom televizora mogu stršiti. priručniku. Ne postavljajte nosač za postavljanje na zid Ako vijci nisu dobro pritegnuti ili ispadnu, na zidove na kojima kutovi ili rubovi televizor može pasti i uzrokovati tjelesne televizora mogu stršati.
  • Page 538 Postavljanje televizora na Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL450  Provjerite imate li sve dijelove. Način postavljanja razlikuje se ovisno o televizoru.  Baza (20) (1)  Kolotur (2) Upotrijebite Nosač za postavljanje na zid SU-WL450 za postavljanje TV-a na zid. Napomena ...
  • Page 539 Odlučivanje o mjestu postavljanja Odlučite o mjestu postavljanja. Provjerite ima li na zidu dovoljno mjesta za TV, te može li nositi najmanje četverostruku težinu TV-a. Za postavljanje TV-a na zid pogledajte sljedeću tablicu. Pogledajte u Uputama za uporabu svogTV-a koja je težinaTV-a. Standardno Tanko postavljanje...
  • Page 540 Odaberite način postavljanja na Pazite da ostavite dovoljno prostora između televizora i stropa i stršećih zid. Udaljenost stražnje strane dijelova zida, kao što je prikazano u TV prijemnika od zida moguće nastavku. je odrediti kako je prikazano Jedinica: mm dolje. 2-a Standardna udaljenost 2-b Mala udaljenost Pogledajte tablicu iz 1.
  • Page 541 Pogledajte donju tablicu za Postavljanje baze na zid položaj adaptera za postolje. U  Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 slučaju odabira opcije 2-b, mm ili slične vijke (nisu isporučeni). preskočite ovaj korak.  Pričvrstite četiri vijka u rupe za bazu adaptera ...
  • Page 542 Pričvrstite dijelove za Priprema za postavljanje pričvršćivanje nosača za televizora na zid postavljanje na zid. Provjerite dijelove za pričvršćivanje pod Skinite Postolje za stol s »Isporučeno sa SU-WL450« u televizora. odjeljku »Provjera dijelova« na stranici 5. Napomena  Dijelove za pričvršćivanje čvrsto pritegnite vijcima. ...
  • Page 543 Vijak Postavljanje televizora na zid (+PSW 6 x 20) Vijak  (+PSW 6 x 20) Priključite potrebne kabele u  televizor. Kolotur Odbojnik  Svakako spojite kabele prije postavljanja (20 mm)  televizora na zid. Kabele nećete moći priključiti kada je televizor bude postavljen. Pogledajte Upute za uporabu isporučene s Vašim TV-om.
  • Page 544 Potvrda dovršetka postavljanja Provjerite sljedeće.  Koloturi  su čvrsto obješeni o bazu.  Uže i kabel nisu uvrnuti ili prikliješteni.  Remen  je zategnuta bez opuštenih  dijelova. UPOZORENJE  Nepravilan smještaj kabela za napajanje izmjeničnom strujom može uzrokovati požar ili strujni udar zbog kratkog spoja.
  • Page 545 Specifikacije Dimenzije: (približno) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (situacija 2-b) h2 : 60 (situacija 2-a) Težina (samo baza): (približno) [kg] Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti.
  • Page 546 * Нақты модель атауындағы «» белгісі әрбір арнайы модель үшін сандарды және/немесе таңбаларды көрсетеді. Тұтынушыларға Өнім қорғанысы және қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы ТД-ды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға әрекет етпеңіз. Sony дилерлері мен мердігерлеріне...
  • Page 547 зақымдануы мүмкін. жұмыстарын Sony дилерлері немесе лицензиясы бар мердігерлер жасауы Арнайы құрылғыдан Орнату жұмыстарын керек және орнату барысында басқа құралды қауіпсіздікке аса назар аударыңыз. Sony лицензиясы бар дұрыс қолданбау, дұрыс орнатпау бекітпеңіз. мердігерлер жасауы немесе көрсетілген құрылғыдан басқаны орнату салдарынан болған...
  • Page 548 Адамдар немесе басқа заттар кабельге оралатын болса, жарақатқа не теледидардың зақымдануына әкелуі мүмкін. Берілген бұрандалар ЕСКЕРТУ мен бекіту Айнымалы ток сымы Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне арналған. Жоғарыда берілген алдын бөлшектерін осы немесе қосу кабелі алу шараларын оқып шығыңыз және нұсқаулықтағы қысылып қалмауы...
  • Page 549 Теледидарды қабырғаға Бөлшектерді тексеру орнату SU-WL450 құрылғысымен беріледі  Барлық бөлшектердің бар екендігін Теледидардың түріне байланысты орнату тексеріңіз. процедурасы өзгеше болады. ТД-ды қабырғаға орнату үшін SU-WL450  Тұғыр (20) (1)  Шкив (2) қабырғаға орнататын кронштейнін пайдаланыңыз. Нұсқау  Үстел тұғыры ТД-ға бекітілсе, Үстел тұғырын алдын ала ...
  • Page 550 Орнатылатын орынды анықтау Орнатылатын орынды анықтаңыз. Қабырғада ТД үшін жеткілікті орын бар екенін және ТД-дың кемінде төрт есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. Теледидарды қабырғаға орнату туралы келесі кестені қараңыз. Теледидардың салмағын тексеру үшін теледидардың Пайдалану нұсқаулары бөлімін қараңыз. Стандартты Жақын орнату...
  • Page 551 Қабырғаға орнату стилін Теледидар мен төбе және қабырғаның шығыңқы бөліктері арасында төменде таңдаңыз. Теледидардың артқы көрсетілгендей ашық орын қалдыңыз. жағы мен қабырға арақашықтығын төменде Құрал: мм көрсетілгендей таңдауға болады реттеледі. 2-a Стандартты бекіту 2-b Жіңішке бекіту 1-қадам кестесіне қараңыз. ЕСКЕРТУ ...
  • Page 552 Негізгі адаптерді бекіту орны Қабырғаға тұғырды орнату туралы төмендегі кестеден  Диаметрі 8 мм болатын не ұқсас төрт қараңыз. 2-b таңдалған немесе одан да көп бұранданы жағдайда, осы қадамды өткізіп пайдаланыңыз (берілмеген).   Адапторының негізіне төрт жіберіңіз. бұрандаларды (20)  Негізімен бекітіңіз (Тек...
  • Page 553 Қабырғаға орнататын Теледидарды орнатуға кронштейн үшін тіркеу дайындау бөлшектерін тіркеңіз. 5-беттегі «Бөлшектерді Теледидардан Үстел тұғырын тексеру» бөліміндегі алыңыз. «SU-WL450 құрылғысымен беріледі» тармағын қарау арқылы монтаждау бөлшектерін тексеріңіз. Нұсқау Жұмсақ  Бекіту бөлшектерін бұрандалар арқылы мықтап шүберек бекітіңіз.  Электр бұрауышты пайдаланғанда, айналу шамасын...
  • Page 554 Бұранда Қабырғаға теледидарды (+PSW 6 x 20) Бұранда орнату  (+PSW 6 x 20)  Шкив  Қажетті кабельді (кабельдерді) Аралық теледидарға жалғау. (20 мм)  Теледидарды қабырғаға орнатпас бұрын кабельдердің жалғанғанын тексеріңіз. Теледидарды орнатқаннан кейін кабельдерді жалғау мүмкін болмайды. Теледидармен...
  • Page 555 Орнатудың аяқталғандығын тексеру Келесілерді тексеріңіз.  Шкивтер  тұғырға мықтап бекітілген.  Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған.   Белдік  мықтап бекітілген. ЕСКЕРТУ  Айнымалы ток сымының немесе т.б. қате орналасуы қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына немесе ток соғу қаупіне әкелуі мүмкін. Орнату жұмыстарының...
  • Page 556 Техникалық сипаттамалары Өлшемдері: (шамамен) [мм] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (2-b түрі) h2 : 60 (2-a түрі) Салмағы (тек тұғыр): (шамамен) [кг] Дизайн мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі.
  • Page 557 * U konkretnim nazivima modela, „“ označava brojeve i/ili slova specifične za svaki model. Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate.
  • Page 558 Sony nije odgovoran za bilo kakve štete imovine. Zid treba da bude u stanju da tokom čišćenja ili ili povrede prouzrokovane nepravilnim podnese najmanje četiri puta veću težinu...
  • Page 559 Ne postavljajte nosač za Proverite da li ste montažu na zid na zidnim pravilno sklopili nosač za površinama gde su zid postupajući prema uglovi ili strane televizora datom postupku izbočeni od površine objašnjenom u ovom zida. priručniku sa uputstvima. Ne postavljajte nosač za montažu na zid na Ako su bilo koji od vijaka labavi ili ispadnu, zidnim površinama kao što je stub, gde su TV može da padne i da nekome dovede do...
  • Page 560 Postavljanje TV-a na zid Provera delova Postupak postavljanja se razlikuje, u zavisnosti Isporučeno uz SU-WL450 od vašeg TV-a.  Proverite da li su svi delovi isporučeni. Upotrebite nosač za postavljanje na zid  Osnova (20) (1)  Remenica (2) SU-WL450 da biste montirali TV na zid. Napomena ...
  • Page 561 Odlučivanje o mestu za postavljanje Odlučite o mestu za postavljanje. Uverite se da zid ima dovoljno prostora za TV i da može da podnese težinu bar četiri puta veću od težine TV-a. Pogledajte sledeću tabelu o montaži TV-a na zid. Pogledajte Uputstva za korišćenje vašeg TV-a radi težine TV-a.
  • Page 562 Izaberite stil montaže na zid. Ostavite odgovarajući razmak između TV-a i plafona i izbočenih delova zida kako je Udaljenost zadnje strane TV-a prikazano ispod. od zida može da se izabere kao što je pokazano ispod. Jedinica: mm 2-a Standardna montaža 2-b Uzana montaža Pogledajte tabelu koraka 1.
  • Page 563 Pogledajte donju tabelu o Postavljanje osnove na zid mestu za pričvršćenje priključka  Upotrebite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm osnove. U slučaju da izaberete ili ekvivalentne (nisu isporučeni). 2-b, tada preskočite ovaj korak.  Postavite četiri vijka u rupe spojnice osnove ...
  • Page 564 Pričvrstite delove za Priprema za postavljanje pričvršćenje za nosač za TV-a postavljanje na zid. Proverite delove za pričvršćenje Odvojite postolje za sto od TV-a. pozivajući se na „Isporučeno uz SU-WL450“ u „Provera delova“ na strani 5. Napomena  Čvrsto osigurajte delove za pričvršćenje pomoću vijaka.
  • Page 565 Vijak Postavljanje TV-a na zid (+PSW 6 x 20) Vijak  (+PSW 6 x 20) Povežite potrebni kabl(ove) sa  Remenica TV-om. Odstojnik  Obavezno povežite kablove pre (20 mm)  postavljanja TV-a na zid. Nećete moći da povežete kablove kada se TV postavi. Pogledajte Uputstva za korišćenje isporučena uz vaš...
  • Page 566 Potvrđivanje završetka postavljanja Proverite sledeće tačke.  Remenice  su čvrsto okačene na osnovu.  Strujni kabl i kabl nisu uvrnuti ili priklješteni.  Remen  je zategnut bez labavog dela.  UPOZORENJE  Nepropisno postavljanje strujnog kabla naizmenične struje, i slično, može da dovede do požara ili strujnog udara preko kratkog spoja.
  • Page 567 Specifikacije Dimenzije: (približ.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (slučaj 2-b) h2 : 60 (slučaj 2-a) Težina (samo osnova): (približ.) [kg] Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez obaveštenja. −...
  • Page 568 )SU-WL450( ‫של‬ ‫מידע להתקנה לשימוש במתלה קיר‬ Sony :‫דגמים נתמכים‬ KDL-49WD75 / 43WD75 / 32WD75 .‫"*מציין*מספרים*ו/או*תווים*ספציפיים*לכל*דגם‬"*,‫בשמות*הדגמים*בפועל‬ ‫ללקוחות‬ *‫*ממליצה*מאוד*שהתקנת*הטלוויזיה*תבוצע*על-ידי*סוכנים*או‬Sony*,‫להגנה*על*המוצר*ומטעמי*בטיחות‬ .‫.*אל*תנסה*לבצע*את*ההתקנה*בעצמך‬Sony*‫קבלנים*מורשים*של‬ ‫*וקבלנים‬Sony*‫לסוכני‬ .‫יש*להקפיד*על*בטיחות*מלאה*במהלך*ההתקנה,*פעילויות*תחזוקה*שגרתיות*ובדיקות*של*המוצר‬ *‫נדרשת*מומחיות*מספקת*להתקנת*המוצר,*בייחוד*לצורך*קביעת*חוזק*הקיר*לנשיאת*משקל‬ *‫*או*קבלנים*מורשים‬Sony*‫הטלוויזיה.*יש*להקפיד*שחיבור*המוצר*לקיר*יבוצע*על-ידי*סוכני‬ *‫*אינה*אחראית*לנזקים*או*פגיעות‬Sony*.‫שלה,*ולהקפיד*על*בטיחות*נאותה*במהלך*ההתקנה‬ .‫גופניות*שנגרמים*בשל*טיפול*שגוי*או*התקנה*לא*הולמת‬ *‫למען*הבטיחות*וכדי*להבטיח*התקנה*נאותה,*פעל*בהתאם*להוראות*ההפעלה*של*מתלה*הקיר,*מדריך‬ .‫ההפעלה*של*הטלוויזיה*וההוראות*שבמדריך*זה‬ − 2 (HE) −...
  • Page 569 *‫*אינה*אחראית*לכל*נזק*או*פציעה‬Sony ‫על-ידי סוכנים מורשים‬ .‫תתלה ממנה‬ *‫שתיגרם*כתוצאה*מטיפול*או*התקנה‬ *‫בלתי*נאותים,*או*כתוצאה*מהתקנה‬ ‫והרחק ילדים בזמן‬ *‫אל*תישען*על*הטלוויזיה*או*תיתלה*עליה‬ *‫אחרת*זולת*המוצר*המפורט.*זכויותיך‬ *‫שכן*היא*עלולה*ליפול*עליך*ולגרום*לפציעה‬ .‫ההתקנה‬ *‫המעוגנות*בחוק*(אם*קיימות)*לא‬ .‫חמורה‬ .‫יושפעו‬ *‫התקנה*לא*נכונה*של*מתלה*הקיר*או‬ *.‫הטלוויזיה*עלולים*לגרום*לתאונות*הבאות‬ *‫הקפד*שההתקנה*תבוצע*על-ידי*קבלנים‬ Sony ‫לספקים של‬ ‫זהירות‬ .‫מורשים‬ *‫נדרשת*מומחיות*על-מנת*להתקין*מוצר‬ *‫הטלוויזיה*עלולה*ליפול*ולגרום*לפציעה‬ ˎ ˎ *‫אי*הקפדה*על*אמצעי*הזהירות*הבאים‬ *‫זה.*קרא*היטב*את*מדריך*ההוראות‬ .‫חמורה*כגון*חבורה*או*שבר‬ .‫עלולה*להוביל*לפציעה*או*לנזק*לרכוש‬ ˎ ˎ *‫הזה*כדי*לבצע*את*עבודת*ההתקנה‬ *‫אם*הקיר*שעליו*מותקן*מתלה*הקיר‬ *‫*אינה*אחראית*לכל*נזק‬Sony*.‫בבטחה‬ *‫אינו*יציב,*אינו*אחיד*או*אינו*מאונך‬...
  • Page 570 ‫הקפד להרכיב כהלכה את‬ *‫אל*תתקין*את*מתלה*הקיר*על*משטחי‬ *‫קירות*כגון*עמודים*שבהם*פינות*או*צידי‬ ‫הזווית לפי התהליך המתואר‬ *‫הטלוויזיה*בולטים*משטח*פני*הקיר.*פגיעה‬ .‫במדריך הוראות זה‬ *‫של*אדם*או*עצם*כלשהו*בפינה*או*בצד‬ *‫הבולטים*של*הטלוויזיה,*עלולה*לגרום‬ *,‫אם*הברגים*יהיו*רופפים*או*ייפלו‬ .‫לפציעה*או*לנזק*לרכוש‬ *‫הטלוויזיה*עלולה*ליפול*ולגרום*לפציעה‬ .‫גופנית*או*לנזק*לטלוויזיה‬ ‫הקפד להדק את הברגים‬ .‫היטב במקומם המיועד‬ *‫אם*לא*תעשה*כן,*הטלוויזיה*עלולה*ליפול‬ .‫ולגרום*לפציעה*גופנית*או*לנזק*לטלוויזיה‬ ‫שים לב לא לזעזע את‬ ‫אל תתקין את הטלוויזיה‬ .‫הטלוויזיה במהלך ההתקנה‬ .‫מעל...
  • Page 571 ‫התקנת הטלוויזיה על-גבי הקיר‬ ‫בדיקת החלקים‬ SU-WL450 ‫פריטים המסופקים עם דגם‬ .‫נוהל*ההתקנה*משתנה*בהתאם*לטלוויזיה‬ ˎ ˎ SU-WL450 .‫ודא*שכל*החלקים*נמצאים‬ *‫*להתקנת‬ *‫השתמש*במתלה*קיר*מדגם‬ .‫הטלוויזיה*על*הקיר‬   (1) (20) *‫*גלגלת‬ *‫*בסיס‬ ‫הערה‬ ˎ ˎ *‫אם*מחובר*לטלוויזיה*מעמד*שולחני,*נתק*את*המעמד‬ *‫השולחני*מראש.*עיין*במדריך*ההפעלה*ובצע*את‬ .‫הפעולות*לחיבור*המעמד*השולחני*בסדר*הפוך‬   *‫*עם‬PSW* *PSW* ˎ ˎ *‫בעת*חיבור*רכיבי*התלייה*עבור*מתלה*הקיר*או*בעת‬ *‫תותב‬ *‫הסרה*של*המעמד*השולחני*מן*הטלוויזיה,*מקם*את‬ *‫הטלוויזיה*כשהמסך*פונה*כלפי*מטה*על-גבי*משטח*ישר‬...
  • Page 572 ‫החלטה על מיקום ההתקנה‬ .‫החלט*על*מיקום*ההתקנה‬ *‫ודא*שיש*על*הקיר*מספיק*מקום*לאכלוס*הטלוויזיה*ושבאפשרותו*לתמוך*במשקל*של*לפחות*פי*ארבעה‬ .‫מזה*של*הטלוויזיה‬ *‫עיין*בטבלה*הבאה*שעוסקת*בהרכבת*הטלוויזיה*על*הקיר.*לקבלת*פרטי*המשקל*של*הטלוויזיה,*עיין‬ .‫בהוראות*ההפעלה*של*הטלוויזיה*שברשותך*למידע*על*משקלה‬ ‫תלייה*רגילה‬ ‫תלייה*צרה‬ ‫נקודת*מרכז*מסך‬ ‫יחידה:*מ"מ‬ ‫מידת מרכז‬ ‫אורך לתלייה‬ ‫הצג מידות‬ ‫מסך‬ ‫שם דגם‬ KDL- *‫תלייה‬ ‫תלייה*צרה‬ ‫רגילה‬ 1,093 49WD75 43WD75 32WD75 ‫הערה‬ ˎ ˎ .‫הנתונים*בטבלה*עשויים*להשתנות*במקצת*בהתאם*להתקנה‬ ˎ ˎ .‫כאשר*הטלוויזיה*מותקנת*על*הקיר,*החלק*העליון*שלה*נוטה*מעט*לפנים‬ − 6 (HE) −...
  • Page 573 *‫בחר*סגנון*תלייה*על*הקיר.*המרחק‬ *‫אפשר*מרווח*מתאים*בין*הטלוויזיה*לבין‬ *‫התקרה*והחלקים*הבולטים*של*קיר*כפי‬ *‫בין*גב*הטלוויזיה*לקיר*ניתן*לבחירה‬ .‫שמתואר*למטה‬ .‫כמוצג*להלן‬ ‫* תושבת*רגילה‬ ‫יחידה:*מ"מ‬ ‫*תושבת*דקה‬ *‫עיין*בטבלה*שבשלב‬ ‫אזהרה‬ ˎ ˎ *‫,*הגישה*לשקעים*האחוריים‬ -b*‫כאשר*בוחרים‬ .‫תהיה*מוגבלת‬ ˎ ˎ *‫כדי*להבטיח*אוורור*נאות*ולמנוע*הצטברות*של*אבק‬ :‫או*לכלוך‬ ˎ ˋ *‫אין*למקם*את*הטלוויזיה*באופן*אופקי,*הפוך*או‬ .‫על*הצד‬ ˎ ˋ *‫אין*למקם*את*הטלוויזיה*על*מדף,*שטיח,*מיטה‬ .‫או*בתוך*ארון‬ ˎ ˋ *‫אין*לכסות*את*מכשיר*הטלוויזיה*באמצעות‬ *‫אריגים,*כגון*וילונות,*או*פריטים*כגון*עיתונים‬ *‫,*התקן*את*מתאם‬ -a*‫בעת*בחירת‬ .‫וכיוצא*בזה‬ ˎ ˋ  .‫אין*להתקין*את*הטלוויזיה*כמוצג*להלן‬ *‫*באמצעות*הבורג‬...
  • Page 574 *‫עיין*בטבלה*שלהלן*שעוסקת‬ ‫התקנת הבסיס על-גבי הקיר‬ *.‫במיקום*להתקנת*מתאם*הבסיס‬ ˎ ˎ *‫*מ"מ‬ *‫השתמש*בארבעה*ברגים*או*יותר*בקוטר‬ .‫,*דלג*על*שלב*זה‬ -b*‫אם*בוחרים‬ .)‫או*שווה*ערך*(לא*מסופקים‬ ˎ ˎ ‫הברג את ארבעת הברגים לחורים שבמתאם‬ ‫מיקום הוו‬ KDL- ‫שם דגם‬  )20(  .)‫בלבד‬ ‫אל בסיס‬ ‫הבסיס‬  ˎ ˎ (20) 49WD75 *‫*על*הקיר*באופן‬ *‫התקן*את*הבסיס‬ .‫אופקי‬...
  • Page 575 *‫חבר*את*רכיבי*החיבור*של*מתלה‬ ‫הכנה להתקנת הטלוויזיה‬ *‫הקיר.*בדוק*את*רכיבי*החיבור‬ *‫נתק*את*המעמד*השולחני*מן‬ *‫על-ידי*עיון*בסעיף*"פריטים‬ .‫הטלוויזיה‬ SU-WL450 *" *‫המסופקים*עם*דגם‬ *‫בפרק*"בדיקת*החלקים"*בעמוד‬ ‫הערה‬ ˎ ˎ *‫קבע*את*הרכיבים*המוצמדים*באופן*מאובטח‬ .‫באמצעות*ברגים‬ ˎ ˎ *‫בעת*שימוש*במברג*חשמלי,*קבע*את*ההגדרה*של‬ .}‫*קג"כ*ס"מ‬ {*‫*ניוטון*מטר‬ -‫מומנט*הפיתול*לכ‬ ‫אריג*רך‬ ˎ ˎ *‫הקפד*לאחסן*את*החלקים*שלא*נעשה*בהם*שימוש‬ *‫במקום*בטוח,*לשימוש*עתידי.*שמור*על*מדריך*זה‬ .‫לעיון*בעתיד‬ ‫תלייה רגילה‬ **‫בורג‬ **‫בורג‬ +PSW* ‫הערה‬  +PSW* ˎ ˎ *‫הקפד*להציב*את*הטלוויזיה*על-גבי*אריג*רך*כדי‬ ...
  • Page 576 **‫בורג‬ ‫התקנת הטלוויזיה על-גבי הקיר‬ PSW*  **‫בורג‬ *‫חבר*את*הכבלים*הנחוצים‬ PSW* .‫לטלוויזיה‬   *‫גלגלת‬ *‫הקפד*לחבר*את*הכבלים*לפני*התקנת‬ *‫מרווח‬ *‫הטלוויזיה*על-גבי*הקיר.*לא*תוכל*לנתק*את‬ ‫*מ"מ‬ .‫הכבלים*כאשר*הטלוויזיה*מותקנת‬  .‫עיין*בהוראות*הפעלה*שסופקו*עם*הטלוויזיה‬ ‫הערה‬ ˎ ˎ *‫בצע*את*העברת*הכבלים*בקיר*באמצעות*קבלן‬ ‫אריג*רך‬ .‫מורשה‬  *‫רצועה‬ ˎ ˎ *‫קבץ*יחד*את*הכבלים*במחברים*כדי*להימנע*מדריכה‬ .‫עליהם*לפני*התלייה*על*הקיר‬ .‫התקן*את*הטלוויזיה*על*הבסיס‬  ˎ ˎ *‫לקבלת*פרטים*אודות*מיקום*הגלגלות‬ *‫שיש*לתלות*על*הבסיס,*ראה*טבלה*בסעיף‬ *‫*"החלטה*על*מיקום*ההתקנה"*שבעמוד‬ ˎ...
  • Page 577 ‫אישור השלמת ההתקנה‬ .‫בדוק*את*הנקודות*הבעות‬  ˎ ˎ .‫*תלויות*היטב*על*הבסיס‬ *‫הגלגלות‬ ˎ ˎ .‫הכבל*לא*מסובב*או*צבוט‬  ˎ ˎ .‫*מהודקת*ללא*חופש‬ *‫הרצועה‬  ‫אזהרה‬ ˎ ˎ *‫מיקום*לא*נכון*של*כבל*המתח*וכו›*עלול*לגרום*לשריפה‬ *‫או*התחשמלות*כתוצאה*מקצר.*הקפד*להשלים*את‬ .‫ההתקנה*למען*הבטיחות‬ ‫מידע אחר‬ *‫בעת*הסרת*הטלוויזיה,*בצע*את*תהליך*ההתקנה‬  .‫במהופך‬  ‫אזהרה‬ ˎ ˎ .‫הקפד*על*נשיאת*הטלוויזיה*על-ידי*שני*אנשים‬ *‫מניעת*תזוזה*של*תחתית‬ .‫הטלוויזיה‬  ˎ ˎ *‫*וחבר*אותה‬ *‫הרם*את*יתרת*הרצועה‬...
  • Page 578 ‫מפרט‬ ]‫מידות: (בערך) [מ"מ‬ * : * * : * * : * * : * * : * * : * * : * *‫*(מקרה‬ * : * *‫*(מקרה‬ * : * ]‫משקל (בסיס בלבד): (בערך) [ק"ג‬ .‫העיצוב*והמפרטים*עשויים*להשתנות*ללא*הודעה*מוקדמת‬ − 12 (HE) −...

This manual is also suitable for:

Kdl-43wd75xKdl-32wd75x

Table of Contents