Advertisement

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
D
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
GB
recycling
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
paper.
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
without
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
F
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-
tronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2000 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
GB
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S
N OT I C E D ' E M P L O I
CV Mobil 4000
D
CV Mobil 4012
CV Mobil 8012
GB
F
NL
Item-No. / N o de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
*11-00/WM
Downloaded from www.cbradio.nl
D
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
NL
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
D
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
Version 06/05
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
GB
This operating manual belongs to this product. It contains important
information on the commissioning and handling of the product. Please bear this
Page 4 - 16
in mind, even if you pass it on to other people.
Please keep this operating manual for future reference!
You will find the contents listed in the Table of contents on Page 18, along with the
Seite 4 - 15
respective page numbers.
Page 17 - 29
F
Le mode d'emploi suivant correspond au produit ci-dessus mentionné. Il
comporte des instructions importantes relatives à sa mise en service et à son
maniement ! Respectez ces instructions, même si ce produit est transmis à
Page 30 -42
tierce personne!
Nous vous conseillons de garder ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure!
L'index, à la page 31, énumère les chapitres traités dans le mode d'emploi et indique
le numéro de la page correspondante.
Pagina 43 - 55
93 00 60
NL
Deze gebruiksaanwijzing behoort tot het product CV Mobil. Ze bevat
93 00 61
belangrijke wenken m.b.t. ingebruikneming en hantering. Gelieve hiermee reke-
ning te houden, zelfs indien u de zendontvanger aan derden doorgeeft.
93 00 62
U dient deze gebruiksaanwijzing steeds zorgvuldig te bewaren voor latere raadple-
ging!
Een lijst met alle onderwerpen samen met de bijbehorende bladzijden vindt u in de
inhoudsopgave op pagina 44.
2

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CV Mobil 4000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Conrad CV Mobil 4000

  • Page 1 Page 30 -42 tierce personne! Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con- Nous vous conseillons de garder ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure! rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, L'index, à...
  • Page 2: Table Of Contents

    CV Mobil 4000 Inhaltsverzeichnis Seite Inhaltsverzeichnis .....................4 Einführung ........................5 Zulassung/Konformität .....................5 Bestimmungsgemäße Verwendung................6 Einzelbezeichnung....................6 Sicherheitshinweise....................7 Produktbeschreibung ....................8 Lieferumfang......................8 Inbetriebnahme......................8 SCAN Montage einer CB-Funkantenne................9 MODE Antennenanschluß .....................10 VOLUME SQUELCH Montage......................10 Mikrofon ......................11 12 11 Stromversorgung ....................11 Funkbetrieb ......................12 Handhabung......................14 Entsorgung ......................15 Reinigung und Wartung..................15...
  • Page 3 Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung: Tel. 0180/531 21 11 Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Fax 0 96 04/40 88 48 E-Mail: tkb@conrad.de...
  • Page 4 Afvoering Sicherheitshinweise Indien de zendontvanger CV Mobil niet meer in werking gesteld kan worden, dient u Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht het toestel volgens de geldende wettelijke voorschriften in te leveren. Gelieve deze werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die bepalingen in acht te nemen omwille van het milieu.
  • Page 5 5. Omschakelen van de modulatieso- Het toestel van het type CV Mobil 4000 Montage einer CB-Funkantenne ort [ MODE ] is volgens de Europese norm ETS 300 Die Antenne gehört zu den wichtigsten Teilen einer Funkanlage. Die Wahl der Anten-...
  • Page 6 Microfoon Mikrofon De microfoon wordt met de 6-polige stekker op de microfoonbus (14) links op de Das Mikrofon wird mit dem 6-poligen Stecker in die Mikrofonbuchse ( 14 ) an der lin- voorkant van het toestel aangesloten. Een zenden of ontvangen is zonder microfoon ken Gerätefrontseite angeschlossen.
  • Page 7 Montage van een CB-antenne 5. Betriebsartumschaltung [ MODE ] Der Gerätetyp CV Mobil 4000 ist nach Die Gerätetypen CV Mobil 4012 und CV der europäischer Norm ETS 300 135 De antenne is één van de belangrijkste onderdelen van zendontvangapparatuur. De Mobil 8012 verfügen über die Betriebsar-...
  • Page 8 Veiligheidswenken Entsorgung Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Gerät gemäß den geltenden gesetzli- gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie! Voor verder schade die chen Vorschriften. Bitte machen Sie mit - der Umwelt zur Liebe. uit een schadegeval voortvloeit aanvaarden wij geen enkele aan- sprakelijkheid! Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken die door onoordeelkundig gebruik of niet-naleving van de veilig- heidswenken werden veroorzaakt, aanvaarden wij geen enkele...
  • Page 9 Inhoudsopgave Introduction Pagina Dear customer, Inleiding........................43 we would like to thank you for the acquisition of the radio equipment CV Mobil. Vergunning/conformiteit ..................43 You have acquired a robust and reliable product which is built to the latest and hig- hest technological standards.
  • Page 10 9. LED operating-mode and receiving- 18. Connecting socket for antenna SO sound display 239.5 * CV-Mobil 4012/8012 AM/FM-switch. (The Figure shows model CV Mobil 4000. The devices CV Mobil 4012 and CV Mobil 8012 deviate slightly from the Figure above)1M2...
  • Page 11: Product Description

    à 4 Watt (douille de jack être évaluée d'après une estimation per- CV Mobil 4000 has more than 40 channels FM in the frequency range from 26.965 to d'un diamètre de 3,5 mm). sonnelle. Il y a neuf échelons S de classi- 27.405 MHz.
  • Page 12 4. Commutation du signal sonore de La sélection d'un canal est possible en réception [MODE] appuyant sur les touches de sélection L'appareil CV Mobil 4000 dispose d'un Installation des canaux (3) et (4) situées sur le micro- dispositif pour commuter la tonalité de phone.
  • Page 13 4. Change over the receiving sound [ MODE ] Press the tuning buttons (3) and (4) at the microphone to set channels. The channel The device CV Mobil 4000 has a change- over function for the receiving sound (9) display (10) shows the current channel. Installation While transmitting, the selected channel [MODE M1/M2].
  • Page 14: Mise En Service

    CV Mobil 4000 : impression. There are 9 S-steps for jud- Le modèle CV Mobil 4000 dispose de 40 canaux FM dans la plage de fréquence ging the receiving signal. A S-step corre- allant de 26.965 à 27.405 MHz. La vente des appareils est homologuée en Autriche, sponds to 6 dB.
  • Page 15: Technical Data

    9. Indicateur de mode de service ou sig- nal sonore de réception 18. Douille de raccordement pour anten- ne S O 239 (L'illustration montre le modèle CV Mobil 4000. Les appareils CV Mobil 4012 et CV Mobil 8012 ne diffèrent que de façon insignifiante de l'illustration.)
  • Page 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    16. Buchse (3,5mm) für Zusatzlautsprecher 17. Stromversorgungsanschluß (DC 13,2V) * Bei CV-Mobil 4012/8012 AM/FM-Umschaltung. 18. Antennenanschlußbuchse SO 239 (Die Abbildung zeigt das Modell CV Mobil 4000. Die Geräte CV Mobil 4012 und CV Mobil 8012 weichen geringfügig von der Abbildung ab).
  • Page 17: Produktbeschreibung

    4 Watt te een S-meter worden gemeten ofwel Das CV Mobil 4000 verfügt über 40 Kanäle FM im Frequenzbereich von 26.965 bis bedragen (3,5 mm ø bus voor een jack door uzelf worden ingeschat. Voor de 27.405 MHz.
  • Page 18: Lieferumfang

    3. Keuze van het kanaal [ MODE ] U kan de kanalen via de toetsen voor de Het toestel CV Mobil 4000 beschikt over kanaalkeuze (3) en (4) aan de microfoon een omschakelingsfunctie voor de ont- Wichtige Gesichtspunkte für die Wahl der Position bei einer Montage in einem Kfz instellen.
  • Page 19: Funkbetrieb

    Wert eingestellt. re reikwijdte van de zendontvangappara- tuur tot gevolg. 3. Kanalwahl 4. Empfangstonumschaltung [ MODE ] Das Gerät CV Mobil 4000 verfügt über Die Kanäle können durch Drücken der Kanalwahltasten (3) und (4) am Mikrofon eine Empfangstonumschaltung Montage [MODE M1/M2].
  • Page 20: Handhabung

    (3,5 mm ø Klinkenbuchse ). S-Meter gemessen oder nach persönli- De zendontvanger CV Mobil 4000 beschikt over 40 FM-kanalen in het frequentiebe- chem Eindruck geschätzt werden. Zur reik van 26,965 tot 27,405 MHz. De zendontvanger mag in de volgende landen ver- Beurteilung des Empfangssignals stehen kocht worden: Oostenrijk, België, Kroatië, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland,...
  • Page 21: Technische Daten

    17. Aansluiting voor de voedings- spanning (DC 13,2V) 9. Indicatie-LEDs voor modulatiesoort/ ontvangsttoon 18. Aansluitbus voor de antenne SO 239 (De figuur toont het model CV Mobil 4000. De toestellen CV Mobil 4012 en CV Mobil 8012 verschillen minimaal van deze figuur)
  • Page 22 Product description....................21 Vergunning/conformiteit Scope of delivery.....................21 De zendontvanger van het type CV Mobil 4000 werd volgens de richtlijnen ETS 300 Commissioning......................21 135 & ETS 300 680 gecontroleerd en toegelaten. Het toestel is in Duitsland, Oosten- rijk en de meeste andere Europese CEPT-landen niet aan aanmelding en betalingen Installing a CB radio antenna................22...
  • Page 23: Safety Instructions

    Safety instructions Traitement de déchets The guarantees become invalid in the event of damage resulting Le traitement des déchets de l'appareil CV Mobil devenu inutilisable doit être effec- from non-observation of the operating manual! We do not accept tué suivant les lois en vigueur. responsibility for such damage.
  • Page 24: Installing A Cb Radio Antenna

    Installing a CB radio antenna 5. Commutation des modes [MODE] Seulement le modèle CV Mobil 4000, Les modèles CV Mobil 4012 et CV Mobil selon la norme européenne ETS 300 The antenna is one of the most important parts of a radio station. The selected 8012 disposent des modes AM/FM.
  • Page 25: Microphone

    Microphone Microphone The micophone is plugged into the microphone socket ( 14 ) with a 6-pin connector. Raccordez le microphone par la fiche à 6 broches à la douille de microphone (14) The socket is located on the left front of the device. A transmitting or receiving ope- situé...
  • Page 26 5. Change over the operating mode [ The device CV Mobil 4000 must only be Installation d'une antenne radio pour CB MODE ] operated on 40 channels with FM accor- L'antenne constitue une des parties les plus importantes d'une installation radio. Le...
  • Page 27: Disposal

    Disposal Précautions d'emploi Dispose of the old device according to the legal and statutory regulations. For the En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d'em- environment. ploi, la validité de la garantie est annulée. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 28 Description du produit .....................34 Homologations / Conformité Pièces livrées ......................34 Le modèle CV Mobil 4000 a été contrôlé et certifié d'après les normes européennes Mise en service ......................34 de télécommunication ETS 300 135 & ETS 300 680. En Allemagne, en Autriche et Installation d'une antenne CB ................35...

This manual is also suitable for:

Cv mobil 4012Cv mobil 8012

Table of Contents