Download Print this page

Yarvik MAXM PMP400 Quick Start Manual

4gb
Hide thumbs Also See for MAXM PMP400:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
English version
Deutsche Version
Nederlandse versie
Version Française
Versión Española
Wersja polska
Česká verze
Versão Portuguesa
PMP400
Maxm Media Player 4 GB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAXM PMP400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Yarvik MAXM PMP400

  • Page 1 English version Deutsche Version Nederlandse versie Version Française Versión Española Wersja polska Česká verze Versão Portuguesa PMP400 Maxm Media Player 4 GB...
  • Page 2 USB port approx 10%  100%  * Optional, SD card not included Please visit our website for CE declaration: www.yarvik.com...
  • Page 3 Englisch Starting the player Click to adjust the volume. Power on: Slide and hold the player’s power Click to jump to the previous/next switch to the position for approximately song; press and hold to scan backward/forward 3 seconds to power on. through the song.
  • Page 4 Video a. Page jump a. Manual search: click “ ” to search “Pause” to pause (this function can also be Choose the “Video” option in the main menu; Click to adjust the digits. Click for stations manually. accessed by clicking “ ”).
  • Page 5 b. Restorable microSD card operations Beschreibung der Funktionen: A-B-Wiederholung Click to restore all options. The “Restorable?” 1. Insert microSD card In der „Wiedergabeliste“, können Sie durch Klicken Sie bei der Musikwiedergabe einmal dialogue will pop up for confirmation. If you click Insert the microSD card into the player. einen Klick auf bzw.
  • Page 6 gezeigt. Wenn Sie etwa 2 Sekunden lang auf 2. Klicken Sie auf den Namen des ausgewählten e. Schriftgröße c. Presetmodus: Wählen Sie zum Anhören die den Bildschirm klicken, werden die Songtexte Bildes, um dieses anzuzeigen. Hier stehen 3 Optionen zur Verfügung: Kleine zuvor gespeicherten Sender aus.
  • Page 7 Oberfläche aufzurufen. Weitere Hinweise finden c. Hintergrundlicht-Modus 3. Zeit einstellen 2. Anschließen der microSD-Karte an einen PC Sie unter „FM-Tonaufnahme“. Hier stehen 2 Optionen zur Verfügung: Komplett Hier stehen 2 Optionen zur Verfügung: Zeit Bei eingelegter microSD-Karte werden dunkel, Halbdunkel. und Datum. unter „Arbeitsplatz“ zwei Wechseldatenträger Weitere Funktionen d. Bewegungsstil a.
  • Page 8 Beschrijving van de functies: Het gedeelte van de track tussen A en B wordt 2. Klik op om het vorige of volgende 2. Klik op om de submenu’s weer te geven: In de “Afspeellijst” kunt u zoeken naar be- nu opnieuw afgespeeld. Klik nogmaals op het item te selecteren;...
  • Page 9 FM-radio de opname in te stellen. c. Verlichting b. Klik op “Datum” om naar het venster Datum Kies de optie “FM-radio” in het hoofdmenu 7 KLik op om af te sluiten. Er zijn 2 opties: volledig donker, half donker. instellen te gaan. Klik op (links/rechts) en klik op het bijbehorende pictogram om het d. Beweging om jaar, maand en dag in te stellen.
  • Page 10 a. Répétition : Une seule lecture/Répéter/Tout/ 1. Sélectionnez un fichier MP3 ou WMA, par Photo Française Tout répéter/Intro. exemple « lovemusic.mp3 ». Sélectionnez l’option « Photo » dans le menu princi- Mise en marche du lecteur b. Réglage de lecture : Dans l’ordre/Aléatoire. 2.
  • Page 11 tionnez le marque-page, Cela vous permettra c. Mode programme : sélectionnez et écoutez Divers haut et sortie en bas, Transps, Échelle. d’être dirigé directement au favori que vous avez vos stations enregistrées précédemment. Sélectionnez l’option « Divers » dans le menu e. Navigation des photos enregistré.
  • Page 12 (gauche/droite) pour régler l’année, le mois et le Durante la reproducción de música, haga clic Modo música. El reproductor admite archivos jour. Cliquez sur « Oui » pour mémoriser ou sur « Español para acceder a un submenú. Aparecerán de letras en formato LRC. Encendido del reproductor Non »...
  • Page 13 5. Haga clic en para definir el punto de numérico. Haga clic en “Sí/No” para confirmar correspondiente para acceder a la interfaz d. Haga clic en para definir las opciones de pausa. A continuación podrá salir para de forma definitiva. de Radio.
  • Page 14 de fotografías. Haga doble clic sobre la opción servación: La calibración solo puede guardarse Introduzca la tarjeta microSD en el reproductor. Opis funkcji: para confirmar su elección. después de realizar un apagado normal. Para extraer la tarjeta microSD, presiónela y Opcja „Lista odtwarzania”...
  • Page 15 zostanie ustawiona. Powtarzanie między punktami 4. Kliknij , aby wyregulować poziom będzie łatwiejsze. c. Tryb ustawienia wstępnego: wybierz i odsłuchuj A i B zostanie rozpoczęte. Ponownie kliknij ikonę głośności. c. Pobierz znacznik uprzednio zapisane stacje. aby anulować powtarzanie A-B. 5. Kliknij , aby ustawić...
  • Page 16 2. Kalendarz: Kliknij , aby ustawić cyfry: rok lub b. Z możliwością przywrócenia 15 minut, 20 minut, Bez wyłączania automatycznego. Popis funkcí: miesiąc. Kliknij , aby ustawić wartości Kliknij, aby przywrócić ustawienia wszystkich opcji. Kliknij dwukrotnie, aby potwierdzić. V „Seznamu přehrávání“ můžete vyhledávat soubory numeryczne.
  • Page 17 Synchronizace textu v přehrávání. Přepněte zpět na režim videa a přesměrování přímo na uloženou záložku. d. Přepínání sterea: Dvojím kliknutím přepínáte Přehrává-li se soubor, který je umístěn ve stejné opětovným kliknutím na pokračujte v d. Odstranit záložku mezi stereofonním a monofonním zvukem. složce jako odpovídající...
  • Page 18 a měsíc. Kliknutím na upravíte číselné dialogové okno „Obnovit?“ pro potvrzení. Pokud Činnost microSD karty cipal; em seguida, clique no ícone correspondente hodnoty. kliknete na „ano“, vše se obnoví do výchozích 1. Vložení microSD karty para aceder à interface de música. továrních nastavení.
  • Page 19 Rádio Repetição A-B 1. Clique em para ajustar o tamanho da 1. Clique em para mudar de página. Escolha a opção “Radio” (“Rádio”) no menu principal Ao reproduzir música, clique uma vez no ícone janela. 2. Clique em para visualizar os submenus: e depois clique no ícone correspondente para .
  • Page 20 Record (Gravar) C. Light mode (Modo de iluminação) querdo/direito) para definir a hora e os minutos. então escolher entre “flash Memory” (“Memória Escolha a opção “Record” (“Gravar”) no menu Existem 2 opções: All dark, Penumbra (Tudo escuro Clique em “yes” (“sim”) para guardar ou em “no” flash”) e “TF Card”...
  • Page 21 YARVIK.COM...