Page 1
Impact Wrench Instruction Manual Schlagschrauber Betriebsanleitung Klucz udarowy Instrukcja obsługi Г аечный ключ ударного действия Инструкция по эксплуатации 6905B 6906...
Page 3
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
Screwdriver Anvil Clockwise Brush holder cap Counterclockwise Limit mark SPECIFICATIONS MODEL 6905B 6906 Capacities Bolt size ................12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Square drive ..............12.7 mm 19 mm Impacts per minute .............. 2,000 1,600 –1...
15. Disconnect tools ADDITIONAL SAFETY RULES When not in use, before servicing, and when FOR TOOL changing accessories such as blades, bits and Wear ear protectors. cutters. Check the socket carefully for wear, cracks or 16. Remove adjusting keys and wrenches damage before installation.
To maintain product safety and reliability, repairs, bolt and the bolt length. maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center.
Noise and Vibration of Model 6905B The typical A-weighted noise levels are sound pressure level: 95 dB (A) sound power level: 108 dB (A) – Wear ear protection. – The typical weighted root mean square accelera- tion value is 5 m/s...
Wippschalter Schraubendreher Werkzeugaufnahme Rechtslauf Bürstenhalterkappe Linkslauf Verschleißgrenze TECHNISCHE DATEN Modell 6905B 6906 Arbeitsleistung Schraubengröße..............12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Vierkantantrieb ..............12,7 mm 19 mm Schlagzahl ................2 000 min 1 600 min Leerlaufdrehzahl ..............1 700 min 1 700 min Drehmoment .................
Page 9
13. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich 21. Achtung! Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sor- Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur gen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jeder- Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedie- zeit das Gleichgewicht. nungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug- 14.
Page 10
Zusammenhänge. 7 00 6 00 Für 6906 5 00 4 00 3 00 Für 6905B 2 00 1 00 Einschraubzeit Sakunden Nennspannung 90% der Nennspannung Halten Sie die Maschine fest und setzen Sie den Steckschlüsseleinsatz auf die Schraube oder Mutter. Ziehen Sie unter Berücksichtigung der Einschraubzeit die Schraubverbindung an.
Sechskant oder Antriebs-Vierkant) Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieses Gerä- verringert das Drehmoment. tes zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Einstellarbeiten nur von durch Makita autorisier- Schrauben ten Werkstätten oder Kundendienstzentren unter • Das Drehmoment ist bei gleichem Schrauben- ausschließlicher Verwendung von Makita-Originaler-...
Page 12
Geräusch- und Vibrationsentwicklung des Modells 6905B Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen: Schalldruckpegel: 95 dB (A) Schalleistungspegel: 108 dB (A) – Gehörschutz tragen. – Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt 5 m/s Geräusch- und Vibrationsentwicklung des Modells 6906 Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen:...
Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara szczoteczkę wskazówek zegara Znak limitu DANE TECHNICZNE Model 6905B 6906 Rozmiary dokręcanych śrub Rozmiar śruby ..............12 mm – 20 mm 16 mm – 22 mm Gniazdo kwadratowe ............12,7 mm 19 mm Liczba uderzeń na minutę ............ 2000 1600 –1...
Page 14
10. Podłącz urządzenie usuwające pył. 20. Sprawdzaj uszkodzone części. Jeżeli urządzenia posiadają podłączenia do Przed dalszym użyciem urządzenia, osłona lub urządzeń do usuwania i składowania pyłu, inne części, które są uszkodzone, muszą być upewnij się, że są one poprawnie podłączone i uważnie sprawdzone, aby upewnić...
• 7 00 6 00 Model 6906 5 00 4 00 3 00 Model 6905B 2 00 1 00 sekundy Czas dokręcania Napięcie znamionowe 90% napięcia znamionowego Uchwyć pewnie urządzenie i umieść gniazdo nad śrubą lub nakrętką. Włącz urządzenie i dokręcaj przez właściwy czas.
Page 16
średnicy śruby. powinny być wykonywane przez autoryzowany Nawet jeśli średnice śrub są takie same, właściwy serwis Makita. • moment dokręcenia może się różnić zależnie od współczynnika momentu, klasy śruby i jej długości.
Page 17
Szumy i Drgania 6905B Typowe A-ważone poziomy szumów poziom ciśnienia dźwięku: 95 dB (A). poziom dźwięku w trakcie pracy: 108 dB (A). Noś ochraniacze uszu. – – Typowa wartość ważonej średniej kwadratowej przyspieszenia nie jest większa niż 5 m/s Szumy i Drgania 6906 Typowe A-ważone poziomy szumów...
Пятка По часовой стрелке Крышка держателя щеток Против часовой стрелки Ограничительная метка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 6905B 6906 Функциональные возможности Размер болта ..............12 мм – 20 мм 16 мм – 22 мм Квадратный привод ............12,7 мм 19 мм Ударов в минуту ..............2000 1600 –1...
Page 19
10. Подсоедините пылевсасывающее 20. Проверяйте поврежденные части оборудование Перед дальнейшим использованием Если имеются подсоединения чстройств для инструмента, предохранитель или другая всасывания и сбора пыли, убедитесь в том, часть должны быть тщательно проверены что они подсоединены и используются для определения того, что они будут правильно.
кг•см 7 00 6 00 Для Модель 6906 5 00 4 00 3 00 Для Модель 6905B 2 00 1 00 секунды Время завинчивания Номинальное напряжение 90 % от номинального напряжения Держите инструмент крепко и поместите гнездо сверху болта или гайки. Включите инструмент и...
Page 21
изделия, ремонт, уход или регулировка должны 2. Болт проводиться в уполномоченном центре по • Даже если коэффициент момента и класс техобслуживанию Makita. болта являются одинаковыми, правильный крутящий момент будет различаться в соответствии с диаметром болта. • Даже если диаметры болтов являются...
Page 22
Шум и вибрация Moдели 6905B Т ипичные А-взвешенные уровни шума составляют уровень звукового давления 95 дБ (А). уровень звуковой мощности 108 дБ (А). – Надевайте защиту для слуха. – Т ипичное взвешенное значение квадратного корня ускорения составляет 5 м/с Шум и вибрация Moдели 6906 Т...
Page 24
Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan 883054A202...