Description Du Fonctionnement - Makita PO5000C Instruction Manual

Random orbit polisher
Hide thumbs Also See for PO5000C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Le choc en retour est le résultat d'une utilisation incor-
recte de l'outil électrique et/ou de l'inobservation des pro-
cédures ou conditions d'utilisation. Il peut être évité en
prenant les précautions adéquates indiquées ci-dessous.
1.
Maintenez une poigne ferme sur l'outil électrique
et placez corps et bras de façon à pouvoir résis-
ter à la force exercée par les chocs en retour.
Utilisez toujours la poignée auxiliaire, s'il y en a
une, pour avoir une maîtrise maximale de l'outil
en cas de choc en retour ou de force de réaction
exercée au moment du démarrage. L'utilisateur
peut maîtriser les forces de réaction ou de choc en
retour s'il prend les précautions adéquates.
2.
Ne placez jamais la main près d'un accessoire
en rotation. L'accessoire risquerait de passer sur
votre main en cas de choc en retour.
3.
Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle
l'outil électrique se déplacera en cas de choc
en retour. Le choc en retour projettera l'outil dans
le sens opposé au mouvement de la meule au
point où elle accroche dans la pièce.
4.
Soyez tout particulièrement prudent lorsque
vous travaillez sur les coins, les arêtes vives,
etc. Évitez de laisser l'accessoire sautiller ou
accrocher. L'accessoire en rotation a tendance
à accrocher dans les coins, sur les arêtes vives
ou lorsqu'il sautille, ce qui comporte un risque de
perte de maîtrise ou de choc en retour.
5.
Ne fixez pas une chaîne de coupe, une lame à
sculpter le bois ou une lame de scie dentée. De
telles lames causent fréquemment des chocs en
retour et des pertes de maîtrise.
Consignes de sécurité propres aux travaux de polissage
1.
Évitez de laisser tourner librement toute partie
de la peau de polissage ou l'excédent des fils
qui la retiennent. Cachez ou coupez tout excé-
dent de fil. En tournant, l'excédent de fil risquerait
de s'enchevêtrer autour de vos doigts ou d'accro-
cher la pièce à travailler.
Consignes de sécurité supplémentaires
1.
Ne vous éloignez pas de l'outil quand il fonc-
tionne. Ne faites fonctionner l'outil que lorsque
vous le tenez en main.
2.
Assurez-vous que la pièce est correctement
soutenue.
3.
Si le site de travail est extrêmement chaud et
humide ou s'il y a beaucoup de poussières
conductrices dans l'air, utilisez un coupe-cir-
cuit (30 mA) pour assurer votre sécurité.
N'utilisez l'outil sur aucun matériau contenant
4.
de l'amiante.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un
sentiment d'aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le pro-
duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce mode d'emploi peut entraîner
de graves blessures.
NE vous laissez PAS
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
l'outil est hors tension et débranché avant de
l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Fonctionnement de la gâchette
ATTENTION :
assurez-vous toujours que la gâchette fonctionne
correctement et revient en position d'arrêt une
fois relâchée.
► Fig.1: 1. Gâchette 2. Bouton de verrouillage
Il suffit d'enclencher la gâchette pour démarrer l'ou-
til. La vitesse de rotation augmentera à mesure que
vous enfoncez la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la
gâchette. Pour un fonctionnement continu, enclenchez
la gâchette et poussez le bouton de verrouillage, puis
relâchez la gâchette. Pour arrêter l'outil en position ver-
rouillée, enclenchez à fond la gâchette puis relâchez-la.
ATTENTION :
terrupteur sur la position « Marche » pour plus
de confort en cas d'utilisation prolongée. Soyez
prudent lorsque vous verrouillez l'outil sur la
position « Marche », et gardez une prise ferme
sur l'outil.
ATTENTION :
que l'interrupteur de verrouillage est enclenché.
L'outil fonctionnera sans être soutenu, ce qui pré-
sente un risque de blessure ou de rupture.
Cadran de réglage de la vitesse
► Fig.2: 1. Cadran de réglage de la vitesse
La vitesse de rotation peut être modifiée en tournant
le cadran de réglage de la vitesse sur un numéro de
réglage donné, de 1 à 5. Une vitesse plus élevée est
obtenue lorsque le cadran est tourné en direction du
numéro 5. Tandis qu'une vitesse moins élevée est
obtenue lorsque le cadran est tourné en direction du
numéro 1.
Reportez-vous au tableau pour le rapport entre les
réglages numérotés sur le cadran et la vitesse approxi-
mative de rotation.
Numéro
1
2
3
4
5
10 FRANÇAIS
Assurez-vous toujours que
Avant de brancher l'outil,
Vous pouvez verrouiller l'in-
Ne branchez pas l'outil alors
Nombre d'oscilla-
Vitesse de rota-
tions par minute
tion du plateau par
minute en mode
excentrique à
rotation forcée
1 600
2 500
3 700
5 300
6 800
180
290
430
610
780

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Po6000c

Table of Contents