RUNDSAV Brugsanvisning Hastighed Læs brugsanvisningen grundigt Angiver maskinens hastighed(er) inden brug, og gem den til senere. eller hastighedsintervaller i omdrejninger pr. minut. Spænding/frekvens Klingestørrelse Angiver spændingen og Angiver klingens diameter. frekvensen på den strømforsyning, som maskinen skal sluttes til. Skæredybde Eff...
Page 3
Sav ikke i sten, metal, glasfi ber eller i 9. Låseskrue sundhedsskadelige materialer. 10. Bevægelig klingeskærm Brug altid beskyttelseshandsker, når du 11. Greb til klingeskærm håndterer klingen. Stik aldrig hånden ind 12. Klinge under saven, og forsøg aldrig at fj erne 13.
Page 4
Klargøring og justering Indstilling af skæredybde Skæredybden kan indstilles ved at løsne Indstilling af parallelstyr dybdeindstillingsgrebet (18) og vippe Indstil parallelstyret (21) i den ønskede overdelen af saven, til klingens dybde er afstand fra klingen (12), og stram som ønsket i forhold til sålen (7). Stram vingeskruen (6).
Page 5
Anbring forkanten af sålen på Løsn dybdejusteringsgrebet, og løft arbejdsemnet. overdelen af saven mest muligt. Tryk sikkerhedsknappen (16) og tænd/ Tryk spindellåsen (4) ned, og drej savklingen sluk-knappen (15) på håndtaget (17) ind med hånden, til den låses fast. Skru samtidigt, og lad saven opnå...
Kontrollér regelmæssigt kulbørsterne ved Vi erklærer hermed, at at skrue kulbørsteholderne (3) af med en RUNDSAV skruetrækker og trække kulbørsterne ud. 46000 (M1Y-BQ-185X) Hvis kulbørsterne er mindre end 5 mm, skal 230 V - 1200 W de udskiftes. er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative...
SIRKELSAG Bruksanvisning Hastighet Les bruksanvisningen nøye før Angir maskinens hastighet(er) bruk, og ta vare på den for senere eller hastighetsintervaller i bruk. omdreininger per minutt. Spenning/frekvens Skivestørrelse Angir spenningen og frekvensen Angir skivens diameter. på strømforsyningen maskinen skal kobles til. Eff...
Page 9
Hold alltid spindelen og fl ensene til 14. Dybdemåler montering av sagbladene rene. 15. Av/på-knapp Bruk aldri sagen hvis beskyttelsesskjermen 16. Sikkerhetsknapp ikke fungerer på riktig måte. 17. Håndtak Beskyttelsesskjermen skal lukke seg 18. Dybdeinnstillingsgrep automatisk når sagen ikke er i bruk, og den må...
Page 10
Klargjøring og justering Innstilling av skjæredybde Skjæredybden kan stilles inn ved å løsne Innstilling av parallellanslag dybdeinnstillingsgrepet (18) og vippe Still inn parallellanslaget (21) i ønsket overdelen av sagen til sagbladets (12) avstand fra sagbladet (12), og stram dybde er som ønsket i forhold til sålen. vingeskruen (6).
Plasser forkanten av sålen på arbeidsemnet. Trykk inn spindellåsen (4) og drei sagbladet med hånden til det låses fast. Skru av Trykk inn sikkerhetsknappen (16) og av/på- låseskruen (9) ved å dreie den mot klokken knappen (15) på håndtaket (17) samtidig, med sekskantnøkkelen.
Kontroller kullbørstene regelmessig ved Vi erklærer, at å skru av kullbørsteholderne (3) med en SIRKELSAG skrutrekker og trekke kullbørstene.ut Hvis 46000 (M1Y-BQ-185X) kullbørstene er 5 mm eller mindre, må de 230 V - 1200 W skiftes ut. er fremstilt i samsvar med følgende standarder eller normative dokumenter: Rengjøring og vedlikehold...
CIRKELSÅG Bruksanvisning Hastighet Läs igenom bruksanvisningen Anger maskinens hastighet(er) grundligt, och spara den för eller hastighetsintervall i varv per framtida behov. minut. Spänning/frekvens Sågbladsstorlek Anger spänningen och frekvensen Anger sågbladets diameter. på den strömförsörjning som maskinen ska anslutas till. Eff ekt Skärdjup Anger maskinens maximala eff...
Page 15
Använd alltid skyddshandskar när du 10. Rörligt klingskydd hanterar sågbladet. Stick aldrig in handen 11. Grepp för klingskydd under sågen, och försök aldrig ta bort 12. Klinga material från arbetsområdet medan 13. Vinkelmätare sågklingan roterar. Lägg aldrig handen eller fi ngrarna på arbetsstycket framför, bakom 14.
Page 16
Förberedelser och justering Inställning av skärdjup Skärdjupet kan ställas in genom att man Montering av parallellanhåll lossar djupinställningsvredet (18) och Ställ in parallellanslag (21) på önskat vinklar överdelen på cirkelsågen tills dess avstånd från klingan (12) och dra åt att sågklingans djup är i önskat läge i vingskruven (6).
Placera plattans framkant på Lossa vredet för djupjustering och lyft arbetsmaterialet. överdelen på cirkelsågen så mycket det går. Tryck in säkerhetsknappen (16) och Tryck in spindellåset (4) och vrid spindeln strömbrytarknappen (15) på handtaget (17) tills den låses fast. Lossa låsskruven och låt cirkelsågen uppnå...
Kontrollera regelbundet borstarna genom Vi förklarar härmed, att att lossa kolborsthållarna (3) med en CIRKELSÅG skruvmejsel och dra ut kolborstarna. Om 46000 (M1Y-BQ-185X) kolborstarna är 5 mm eller mindre ska de 230 V - 1200 W bytas ut. är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa...
PYÖRÖSAHA Käyttöohje Nopeus Lue käyttöohje huolellisesti ennen Ilmoittaa koneen nopeuden/ käytön aloittamista ja säilytä se nopeudet tai nopeusasteet myöhempää käyttöä varten. kierroksina minuutissa. Jännite/taajuus Terän koko Ilmoittaa jännitteen ja taajuuden Ilmoittaa terän halkaisijan. virtalähteelle, johon kone tulee liittää. Teho Leikkaussyvyys Ilmoittaa koneen enimmäistehon.
Page 21
Älä koskaan käytä sahaa, jos teränsuojus 16. Turvapainike ei toimi kunnolla. Teränsuojus lukittuu 17. Kahva automaattisesti, kun sahaa ei käytetä, eikä 18. Syvyyden säädin sitä saa kiinnittää avoimena. 19. Johto ja pistoke Terä ei saa koskettaa sahattavaa kappaletta 20. Kuusioavain tai muita esineitä, kun saha käynnistetään.
Page 22
Valmistelut ja säätö Sahaussyvyyden säätö Sahaussyvyyttä voidaan säätää löysäämällä Suuntaisohjaimen säätö syvyydensäätövipua (18) ja kallistamalla Aseta suuntaisohjain (21) halutulle sahan yläosaa, kunnes terän syvyys etäisyydelle terästä (12) ja kiristä siipiruuvi on sopiva pohjalevyyn (7) nähden. (6). Kiristä syvyydensäätövipu sen jälkeen uudelleen.
Sijoita pohjalevyn etureuna sahattavan Löysää syvyydensäätövipua ja nosta sahan kappaleen päälle. yläosaa mahdollisimman paljon. Paina pyörösahan kahvassa (17) oleva Paina akselilukko (4) alas ja kierrä turvapainike (16) ja käynnistys-/ sahanterää kädellä, kunnes se lukittuu pysäytyspainike (15) sisään. Odota, kunnes paikalleen. Irrota lukitusruuvi (9) kiertämällä pyörösaha käy täydellä...
Tarkista hiiliharjojen kunto säännöllisesti Valmistaja vakuuttaa, että ruuvaamalla hiiliharjojen pidike (3) irti PYÖRÖSAHA ruuvimeisselillä ja vetämällä hiiliharjat 46000 (M1Y-BQ-185X) irti. Jos hiiliharjojen pituus on 5 mm 230 V - 1200 W tai vähemmän, molemmat harjat on vaihdettava. on valmistettu seuraavien standardien...
CIRCULAR SAW Instruction manual Speed Read the instruction manual Indicates the machine’s speed(s) carefully before use, and keep it for or speed range in revolutions per future reference. minute. Voltage/frequency Blade size Indicates the required voltage and Gives the diameter of the blade. frequency of the power supply to which the machine is connected.
Always keep the spindle and blade- 14. Depth gauge mounting collars properly cleaned. 15. On/off button Never use the saw if the blade guard is not 16. Safety button working correctly. The blade guard must 17. Handle close automatically when the saw is not in 18.
Page 28
Preparation and adjustment Adjusting cutting depth The cutting depth can be adjusted by Adjusting the parallel guide loosening the depth adjustment screw Adjust the parallel guide (21) to the desired (18) and angling the upper part of the distance from the blade (12) and tighten the circular saw until the blade is at the desired wing screw (6).
Check that the saw is correctly set up and The blade must be perpendicular to the that all handles and screws are correctly baseplate. tightened before starting to saw. Loosen the depth adjustment knob and lift Place the front of the baseplate on the up the upper part of the saw as far as it will workpiece.
We hereby declare that removing the carbon brush holders (3) CIRCULAR SAW using a screw driver and removing the 46000 (M1Y-BQ-185X) carbon brushes. If they are 5 mm or less 230 V - 1200 W then they must be replaced.
KREISSÄGE Gebrauchsanweisung Drehzahl Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Gibt die Drehzahl(en) oder die vor dem Gebrauch gründlich Drehzahlintervalle der Maschine in durch, und bewahren Sie sie für Umdrehungen pro Minute an. später auf. Spenning/frekvens Sägeblattgröße Gibt die Spannung und Frequenz Gibt den Durchmesser des der Stromversorgung an, an die die Sägeblatts an.
Page 33
Sicherheitshinweise Sägen Sie nicht durch Steine, Metall, Vergewissern Sie sich, dass die Glasfaser oder gesundheitsschädliche Lüftungsschlitze am Motor nicht zugesetzt Materialien. sind. Tragen Sie im Umgang mit dem Sägeblatt Halten Sie die Säge beim Arbeiten stets stets Schutzhandschuhe. Halten Sie niemals mit beiden Händen und stehen Sie dabei die Hand unter die Säge und versuchen Sie niemals auf einer Leiter.
Page 34
Befestigen Sie die Säge niemals in einem Schraubstock oder dergleichen mit nach oben gerichtetem Sägeblatt, um Werkstücke auf diese Art und Weise zu bearbeiten. Dies kann zu schwersten Unfällen führen. Nehmen Sie die Säge nicht vom Werkstück, solange sich das Sägeblatt noch dreht, und legen Sie die Säge nicht ab, bevor das Sägeblatt vollständig zum Stillstand gekommen und die Sägeblattabdeckung...
Page 35
Montage der Spanabsaugung Die Sägeblattabdeckung (10) öff net sich automatisch, sobald das Sägeblatt mit dem Montieren Sie ggf. einen Werkstück in Berührung kommt. Staubabsaugeschlauch oder einen Spanabsaugeschlauch am Stutzen für die Versuchen Sie nicht, seitlich Druck auf die Spanabsaugung (1). Säge auszuüben.
Reinigung und Pfl ege Bringen Sie das neue Sägeblatt, den Außenfl ansch und die selbstsichernde Wischen Sie die Säge nach Gebrauch mit Mutter wieder an. Vergewissern Sie einem gut ausgewrungenen Tuch ab, um sich, dass die Richtungsangabe auf Oberfl äche und Lüftungsschlitze stets frei dem Sägeblatt der Drehrichtung des von Verschmutzungen zu halten.
Page 37
Wir erklären, dass HP Schou A/S ist bestrebt, umweltfreundliche elektrische und KREISSÄGE elektronische Produkte zu produzieren; 46000 (M1Y-BQ-185X) außerdem möchten wir zu der sicheren 230 V - 1200 W Entsorgung von Abfallstoff en, die schädlich für die Umwelt sein können, beitragen.
PIŁA TARCZOWA Instrukcja obsługi Prędkość Przed użyciem należy dokładnie Wskazuje prędkość lub prędkości przeczytać instrukcję obsługi i obrotowe maszyny lub zakres zachować ją do wykorzystania w prędkości obrotowej w obrotach przyszłości. na minutę. Napięcie/częstotliwość Rozmiar tarczy tnącej Wskazuje wymagane napięcie i Podaje średnicę...
Zawsze używaj rękawic ochronnych, kiedy 8. Zewnętrzny kołnierz obchodzisz się z ostrzem. Nigdy nie wkładaj 9. Śruba mocująca ręki pod piłę, ani też nie próbuj usuwać 10. Zdejmowana osłona ostrza materiału z obszaru pracy kiedy ostrze 11. Pokrętło osłony ostrza się...
Page 41
Przygotowania i regulacja Regulacja głębokości cięcia Głębokość cięcia można regulować Regulacja równoległej prowadnicy luzując śrubę regulacji głębokości (18) i Ustaw równoległą prowadnicę (21) na przechylając górną część piły tarczowej, aż pożądaną odległość od ostrza (12) i dokręć ostrze zostanie ustawione pod pożądanym śrubę...
Wymiana ostrza Zanim zaczniesz piłować, sprawdź czy piła jest prawidłowo ustawiona i czy Odłącz piłę od sieci elektrycznej. Ostrze wszystkie jej uchwyty i śruby są prawidłowo musi być prostopadłe do podstawy. dokręcone. Poluzuj pokrętło regulacji głębokości i unieś Umieść przód podstawy na obrabianym górną...
Niniejszym oświadczamy, że Nie wyrzucaj zużytych ostrzy do domowego PIŁA TARCZOWA śmietnika. Pozbądź się ich w prawidłowy sposób, zgodnie z miejscowymi przepisami. 46000 (M1Y-BQ-185X) 230 V - 1200 W Wymiana szczotek węglowych. został wyprodukowany zgodnie z następującymi normami lub dokumentami Regularnie sprawdzaj szczotki węglowe...
Informacje dotyczące środowiska Jako konsument, również Ty możesz chronić środowisko naturalne przestrzegając Firma HP Schou A/S podejmuje starania w odpowiednich przepisów dotyczących celu wytwarzania przyjaznych środowisku ochrony środowiska oraz oddając zużyty urządzeń elektrycznych i elektronicznych; sprzęt elektryczny i elektroniczny do chcemy również...
KETASSAAG Kasutamisjuhend Töökiirus Lugege kasutamisjuhend Näitab masina kiirust/kiiruseid või enne seadme kasutamist läbi kiirusvahemikku pöörete arvuna ning hoidke see hilisemaks minutis. läbivaatamiseks alles. Pinge/sagedus Tera suurus Tähistab selle vooluvõrgu Tähistab tera läbimõõtu. pinget ja sagedust, kuhu masin ühendatakse. Lõikesügavus Nimivõimsus Näitab masina suurimat võimalikku Näitab masina suurimat võimalikku lõikesügavust.
Page 46
Ärge kasutage saagi, kui tera kaitse 13. Nurgamõõdik korralikult ei tööta. Kui saagi ei kasutata 14. Sügavusmõõdik peab tera kaitse automaatselt sulguma ning 15. Sisse/välja nupp see EI TOHI avatud asendis blokeeritud olla. 16. Ohutusnupp Ärge kunagi laske teral sae sisselülitamise 17.
Page 47
Ettevalmistamine ja reguleerimine Lõike sügavuse reguleerimine Lõike sügavuse reguleerimiseks vabastage Piiraja reguleerimine sügavuse regulaatorkruvi (18) ja Reguleerige piirajat (21) terast soovitud liigutades saetera ülemist osa kuni tera on kaugusele (12) ning pingutage tiibmutter saavutanud põhjaplaadi suhtes soovitud (6). lõikesügavuse (7). Pingutage sügavuse regulaatorkruvi.
Page 48
Enne saagimise alustamist veenduge, Vabastage sügavuse reguleerimisnupp ning et saag on õigesti ettevalmistatud ning tõstke sae ülemine osa nii palju ülesse kui et kõik käepidemed ja kruvid on õigesti võimalik. pingutatud. Vajutage spindlilukule (4) ning pöörake Asetage põhjaplaadi eesots töödeldavale tera käega kuni see lukustub.
Kontrollige regulaarselt söeharju Käesolevaga kinnitame, et eemaldades kruvikeerajaga söeharjade KETASSAAG hoidikud (3) ning eemaldades söeharjad. 46000 (M1Y-BQ-185X) Kui harjad on 5 mm või lühemad tuleb nad 230 V - 1200 W välja vahetada. on toodetud kooskõlas alljärgnevate standardite või normidega: Puhastamine ja hooldus EN 55014-1:2000+A1+A2;...
Need help?
Do you have a question about the 46000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers