Page 1
Eycasa Außenkamera Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für ihre Eycasa Außenkamera Detaillierte Informationen erhalten Sie im Handbuch der beiliegenden Produkt-CD von CASA31000 www.abus.com...
Firmennamen und entsprechenden Erklärungen und Produktbezeichnungen sind Unterlagen sind beim Hersteller Warenzeichen der jeweiligen www.abus.com hinterlegt. Um Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. diesen Zustand zu erhalten und Bei Fragen wenden Sie sich an einen gefahrlosen Betrieb sicher- Ihren Facherrichter oder Fach-...
Warnhinweise Halten Sie starke Magnetfelder von Betreiben Sie die Eycasa der Eycasa Außenkamera fern. Außenkamera nur mit dem dafür vorgesehenen Netzteil. Achten Sie auf eine unterbrechungs- Achten Sie darauf, dass die Eycasa freie Stromversorgung. Außenkamera sicher montiert ist. Betreiben Sie die Eycasa Außenkamera nur unter den vom Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen.
Einlernen der Kamera Um Ihre Eycasa Außenkamera Außenkamera aus. richtung am Bildschirm Ihrer mit der Basisstation zu ver- Basisstation an. binden, öffnen Sie auf Ihrer Drücken Sie nun die Pairing- Basisstation „Einstellungen Taste an der Kamera bis die →...
Hardwareinstallation Kamerahalterung montieren. Kamerahalter ausrichten und Position mit Schraube fixieren. Kamera inkl. Antenne befestigen und mit Netzteil anschließen. Deutsch...
Page 9
Eycasa outdoor camera This quickstart manual describes the first steps for using your new Eycasa outdoor camera More detailed information can be found in the manual on the Eycasa CASA31000 product CD www.abus.com...
All company names www.abus.com. To maintain and product descriptions are this status and to guarantee safe trademarks of the corresponding operation, it is your obligation to owner.
Scope of delivery • Eycasa outdoor camera • Camera bracket • Installation material: 3 x screws 3 x dowels • Power supply 5VDC / 1A incl. EU-, AU and UK plugs • Quickstart manual www.abus.com English...
Important safety instructions Keep strong magnetic fields and Only use the Eycasa outdoor devices with strong radio waves away camera with the correct from the Eycasa outdoor camera. power supply unit. Ensure that the power supply is Make sure that the Eycasa outdoor not interrupted.
Camera pairing Please got to „settings → Now press the pairing button camera“ on Eycasa main unit on your camera until the LINK and select a free camera slot LED starts to blink. in order to pair the Eycasa outdoor camera.
Hardware installation Mount the camera bracket on Position the camera bracket and the wall. fix it by tighten the screw. Apply the camera to the bracket and connect the power supply. English...
Page 16
Caméra d‘extérieur Eycasa Cette notice abrégée décrit les premières étapes à suivre pour utiliser votre nouveau Caméra d‘extérieur Eycasa Vous trouverez des informationsdétaillées dans les manuels sur Eycasa CASA31000 CD livrés avec les produits www.abus.com...
Pour plus de renseignements, documents correspondants ont adressez-vous à votre installateur été déposés chez le fabricant ou revendeur spécialisé. www.abus.com. Pour que cette conformité persiste et qu’un fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré, lire attentive- ment le présent manuel. Avant la mise en service du produit, veuil- lez lire le manuel d’utilisation...
Contenu de la livraison • Caméra d‘extérieur Eycasa • Matériel de montage: 3 vis 3 chevilles • Support caméra • Bloc d‘alimentation avec adaptateur EU,AU et UK 5 V CC / 1A • Notice abrégée Français...
à cet effet. Veillez à ce que l’alimentation Veillez à ce que la Caméra électrique ne soit pas interrompue. d‘extérieur Eycasa soit correctement montée. Utilisez la Caméra d‘extérieur Eycasa uniquement dans les conditions conseillées par le fabricant. www.abus.com Français...
Apprentissage de la caméra Pour raccorder votre caméra la caméra d‘extérieur. ration a réussie sur l‘écran de d‘extérieur Eycasa avec le mo- votre module de base. dule de base, ouvrez sur votre Appuyez alors sur la touche module de base « Réglages → Pairing de la caméra, jusqu‘à...
Installation matérielle Monter le support de la caméra. Orienter le support de la caméra et fixer la position avec des vis. Fixer la caméra avec l‘antenne et la raccorder au bloc d‘alimentation. Français...
Page 23
Eycasa udendørskamera Denne kvikguide beskriver de første trin med din nye Eycasa udendørskamera Mere detaljerede informationer findes i håndbøgerne på den vedlagte produkt-cd Eycasa CASA31000 www.abus.com...
For at kunne bi- beholde denne tilstand og sikre en ufarlig drift skal du som bru- ger være opmærksom på denne betjeningsvejledning! Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idriftsættelsen af produktet,...
Advarselshenvisninger Hold kraftige magnetfelter og apparater Tilslut kun Eycasa med kraftige radiobølger borte fra Eycasa udendørskamera med udendørskamera. strømforsyningen, der er beregnet dertil. Sørg for nødstrømsforsyning. Sørg for Eycasa udendørskamera er monteret sikkert. Opbevar kun Eycasa udendørskamera under de omgivelsesbetingelser, som producenten har anbefalet.
Indlæring af kameraet For at forbinde dit Eycasa-uden- Tryk nu på pairing-tasten på dørskamera med basisstationen kamera, indtil den grønne skal du på din basisstation LINK-LED på forsiden af åbne „Indstillinger → Kamera- kameraet begynder at blinke. er“ og vælge et frit kameraslot. Indstillingsassistenten viser en ...
Hardwareinstallation Montér kameraholderen. Justér kameraholderen, og fastgør positionen med en skrue. Fastgør kamera inkl. antenne, og tilslut til strømforsyningen. Dansk...
Page 30
Eycasa buitencamera In deze korte handleiding worden de eerste stappen met uw nieuwe Eycasa buitencamera beschreven Gedetailleerde informatie vindt u in de bedieningshandleidingen op de bijgevoegde Eycasa CASA31000 product-cd www.abus.com...
Alle rechten voorbehouden. Als u betreffende verklaringen en vragen heeft, neem dan contact documenten zijn bij de fabrikant op met uw installateur of speci- www.abus.com in bewaring aalzaak! gegeven. Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als ge-...
Waarschuwingen Houd sterke magneetvelden en appara- Gebruik de Eycasa buitenca- ten met sterke radiogolven uit de buurt mera alleen met de daarvoor van de Eycasa buitencamera. bedoelde netadapter. Zorg voor ononderbroken Let erop dat de Eycasa stroomvoorziening. buitencamera veilig gemonteerd is. Gebruik de Eycasa buitencamera alleen onder de door de fabrikant aanbevolen omgevingsomstandigheden.
Inlezen van de camera Om uw Eycasa buitencamera Druk nu op de pairing-toets met het basisstation te verbin- aan de camera tot de groene den, opent u op uw basisstati- LINK-LED aan de voorkant van on „Instellingen → camera‘s“ de camera begint te knipperen.
Hardware-installatie Camerahouder monteren. Camerahouder richten en positie met schroef vastzetten. Camera incl. antenne bevestigen en met voeding aansluiten. Nederlands...
Page 37
Kamera zewnętrzna Eycasa Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie ustawiania kamery zewnętrznej Eycasa Szczegółowe informacje zawiera podręcznik w postaci płyty CD dotyczącej produktu CASA31000 www.abus.com...
Wszystkie prawa zastrzeżone. W odpowiednie deklaracje i razie wątpliwości należy zwrócić dokumenty są dostępne u pro- się do instalatora lub sprzedawcy! ducenta www.abus.com. Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą...
Zakres dostawy • Kamera zewnętrzna Eycasa • Materiał montażowy: 3 x śruba 3 x kołek rozporowy • Uchwyt do kamery • Zasilacz z adapterem EU, AU i UK 5 VDC / 1A • Skrócona instrukcja Polski...
Wskazówki ostrzegawcze Chroń kamerę zewnętrzną Eycasa przed Korzystaj z kamery działaniem silnym pól magnetycznych. zewnętrznej Eycasa tylko przy użyciu odpowiedniego zasilacza. Zadbaj o bezprzerwowe zasilanie Pamiętaj, aby kamera zewnętrzna elektryczne. Eycasa była solidnie zamontowana. Eksploatuj kamerę zewnętrzną Eycasa wyłącznie w warunkach otoczenia zalecanych przez producenta.
Przegląd Antena LED IR Obiektyw stałoogniskowy LED zasilania LED stanu łącza Czujnik światła Czujnik PIR Uchwyt do kamery Przycisk Pairing Przyłącze zasilania napięciowego 5 VDC / 1A Polski...
Instalacja sprzętu Zamontuj uchwyt do kamery Ustaw odpowiednio uchwyt kamery, przykręcając go śrubami. Zamocuj kamerę wraz z anteną i podłącz za pomocą zasilacza. Polski...
Page 43
Programowanie kamery Aby kamerę zewnętrzną Naciskaj znajdujący się przy Eycasa połączyć ze stacją kamerze przycisk Paring do bazową, wyświetl na stacji momentu, aż zielona dioda LED bazowej menu „Ustawienia statusu łącza z przodu kamery → Kamery“ i wybierz wolne zacznie migać.