Jonsered GT26D Instruction Manual
Jonsered GT26D Instruction Manual

Jonsered GT26D Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GT26D:

Advertisement

J O N S E R E D
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanweisung
Manual de instrucciones
Please read these instructions carefully and make
sure you understand them before using this unit.
English
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentive-
ment les instructions et assurez--vous de les avoir
Français
comprises.
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst,
Deutsch
wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen
verstanden haben.
Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de
entenderlas antes de utilizar este unidad.
Español
S E R V I C E
530088108
4/4/02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GT26D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jonsered GT26D

  • Page 1 J O N S E R E D S E R V I C E Instruction Manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. English Manuel d’instructions Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentive- ment les instructions et assurez--vous de les avoir Français comprises.
  • Page 2: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES Interrupteur Toujours Tube ON/OFF le garder Gâchette d’accélération Lame Réglage de la poignée Protecteur auxiliaire Poignée du Poignée lanceur Cône avant Chapeau du cylindre Bandoulière Étrangleur Manuel Clé à six d’instructions Couvercle Réservoir pans du filter à air de carburant IDENTIFICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT !
  • Page 3: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Zone de AVERTISSEMENT: Lorsque vous danger employez n’importe quel outil de jardinage, il fau- dra toujours respecter des précautions fonda- mentales de sécurité afin de réduire le risque d’incendie et de blessures graves. DANGER: 15 mètres Cet appareil à moteur peut devenir dangereux! L’utilisateur a la responsabi- lité...
  • Page 4: Sécurité Du Carburant

    S N’utilisez que les accessoires et pièces de jusqu’à son arrêt complet. rechange Jonsered!. S Entreposez l’appareil et le carburant dans S Faites faire toutes les réparations/tout l’entre- un endroit où il ne risque pas d’y avoir d’étin- tien qui ne sont pas éxpliqués dans ce manual...
  • Page 5: Montage

    AVIS DE SÉCURITÉ: L’exposition aux vibra- tels que l’engourdissement, la douleur, manque tions à travers l’utilisation prolongée d’outils à de foces, changement de couleur ou texture de moteur d’essence serrés dans les mains peut la peau, ou perte de sensation dans les doigts, causer des dommages aux vaisseaux sanguins les mains ou les articulations, arrêtez l’utilisation ou aux nerfs dans les doigts, les mains et les ar-...
  • Page 6 3. Introduisez les vis et serrez-les de la main BANDOULIÈRE seulement. Elles seront serrées à fond AVERTISSEMENT: plus tard. Ajustements appropriés de la bandoulière et la poignée--gui- Couvre-support don doivent être faits avec le moteur complète- ment arrêté avant d’utiliser l’appareil. 1.
  • Page 7 N’utilisez au- cune autre lame ni aucun autre accessoire de fixation que ceux qui sont illustrés ci-dessous. Ces pièces doivent être fournies par Jonsered et installées tel qu’indiqué ci-dessous. Si les bonnes pièces ne sont pas utilisées, la lame pourrait se détacher et causer des blessures graves à...
  • Page 8: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    9. Enlevez le tournevis ou clé à six pans. 10. Tournez la lame à la main. Si la lame frotte contre l’écran ou ne semble pas uniforme, elle n’est pas centrée ; vous devez alors la Clé à six pans réinstaller.
  • Page 9: Démarrage D'un Moteur Chaud

    5. Permettez au moteur de marcher 15 sec- Corde de mise en marche ondes, puis amenez le levier de l’étrang- leur en position «OFF CHOKE». REMARQUE: Si le moteur ne part pas, tirez le corde de mise en marche encore 5 fois. Si le moteur ne démarre toujours pas, c’est qu’il est probablement noyé.
  • Page 10 S CAUSES DE LA PROJECTION DE LA doulière bien ajustée supportera le poids de LAME -- Projection de la Lame se produit l’outil, laissant ainsi les mains libres pour quand la lame tournante entre en contact avec guider le mouvement de coupe. tout matériau qu’elle ne coupe pas.
  • Page 11: Entretien

    ENTRETIEN 2. Enlevez les pièces conformément à l’il- AVERTISSEMENT: lustration. Débranchez REMARQUE: Ne nettoyez pas le filtre à air toujours le fil de la bougie quand vous ferez des réparations, sauf les réglages de carburateur. dans de l’essence ou dans un autre solvant in- flammable pour éviter de courir un danger VOIR S’IL Y A DES RACCORDS/ d’indendie ou de produire des émissions no-...
  • Page 12: Système De Carburant

    RANGEMENT SYSTÈME DE CARBURANT AVERTISSEMENT: Exécutez les Voir le message IMPORTANT se rapportant à étapes suivantes après chaque utilisation: l’usage de carburant contenant de l’alcool S Laissez se refoidir l’appareil, et attachez dans la section du FONCTIONNEMENT de ce manual. l’appareil avant de l’entreposer ou de le transporter.
  • Page 13 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’appareil et débranchez la bougie d’allumage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci-- dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY 1. Moteur noyé 1. Voir “Démarrage d’un moteur noye” Le moteur dans la seccion FONCTIONNEMENT.
  • Page 14: Déclaration De Conformité

    Nous, Poulan/Weed Eater, Division Electrolux North America, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tél. : +1 903 223 4100, nous portons garants que les coupe- -broussailles Jonsered modèle GT26D à partir du numéro de série 2001--305N00001 respectent les consignes des DIRECTIVES : 98/37/CE (outillage mécanique) et 89/336/CEE...
  • Page 15: Fiche De Donnees Techniques

    FICHE DE DONNEES TECHNIQUES ODÈLE : GT26D MOTEUR Cylindrée, en cm Puissance maximale du moteur mesurée selon les normes ISO 8893, kW VITESSE DE ROTATION DU MOTEUR Puissance du moteur à plein régime, t/min 8000 Vitesse maximale recommandée, t/min 6910 Vitesse recommandée en marche à...

Table of Contents