Download Print this page
Hide thumbs Also See for P6798:

Advertisement

Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.
de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina
601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020,
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave.
Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., une fi liale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
©2009 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –
Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques,
1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho -
Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento
ao Consumidor (SAC): 0800-550780 -
sac@mattel.com.
P6798pr-0824
P6798

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price P6798

  • Page 1 Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
  • Page 2 It’s Fun and Easy! ¡Es fácil y divertido! Consumer Information Información al consumidor C’est facile et amusant! É fácil e divertido! Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor • Turn yourself into a rock ‘n roll robot, make • Les enfants peuvent se transformer en robot NOTICE ABOUT EPILEPSY AND SEIZURES PLEASE Si Ud.
  • Page 3 Suivez également ces directives lorsque vous jouez Notes Remarques ICES-003 à des jeux vidéo : • Please keep this instruction sheet for future, as it • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en • This Class B digital apparatus complies with •...
  • Page 4 Cable de entrada de música externa: Conéctalo Cabo de música externa - Coloque o seu CD Features Características Caractéristiques Características en tu reproductor de CD o MP3 para escuchar ou MP3 player para ouvir e dançar a sua y bailar al compás de tu música. música favorita! Botones de música: Presiona los botones de Botões de Música - Aperte as setas verdes para ira...
  • Page 5 Features Características Caractéristiques Características Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas Base Hint: We recommend using alkaline batteries for • Localizar el compartimiento de pilas en la parte longer battery life. de abajo de la base. •...
  • Page 6 • Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas 1,5V x 3 trop serrer. “AAA” (LR03) • Si la télécommande ne fonctionne pas Mises en garde au sujet des piles correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
  • Page 7 Connecting to Your TV Conectar a la televisión ENTRÉE INPUT Branchement sur un téléviseur Como conectar na sua TV ENTRÉE AUDIO AUDIO IN Blanc Branco GAUCHE ESQUERDA INPUT ENTRADA DROITE DIREITA AUDIO IN Rouge Vermelho ENTRADA DE AUDIO ENTRÉE VIDÉO White Blanco VIDEO IN...
  • Page 8 • Allumer le téléviseur, le magnétoscope ou le Quick Start Inicio rápido Démarrage rapide Iniciar lecteur DVD. • Appuyer sur le bouton d’alimentation du module pour le mettre en marche. • Get started dancing with fun characters! • Pour voir l’image sur l’écran du téléviseur, régler le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur DVD •...
  • Page 9 Adjust Camera Angle Ajustar el ángulo de la cámara Ajuster l’angle de l’appareil photo Ajuste o ângulo da câmera Stand Here Párate aquí Se placer ici Fique aqui • Press the green play/pause music button • Press the purple select button on the base or on the base to pause the music and watch the wireless remote.
  • Page 10 Photos Fotos Photos Fotos Adjust Camera Angle Ajustar el ángulo de la cámara • Take photos so you can create your own characters! Ajuster l’angle de l’appareil photo Ajuste o ângulo da câmera • ¡Toma fotos para crear tus propios personajes! •...
  • Page 11 • Presiona los botones de fl echa amarilla en la base o control remoto para seleccionar el siguiente marco y tomar más fotos. Atención: Si los seis marcos están llenos o quieres volver a tomar una foto, selecciona la foto que quieres borrar y sigue este proceso. Si quieres borrar las seis fotos simultáneamente, basta con mantener presionados al mismo tiempo los botones de música verdes de retroceso...
  • Page 12 Create Crea Création Criar • Now, use the photos you took to customise the characters! • Ahora, usa las fotos que tomaste para personalizar los personajes. • Utiliser les photos prises pour personnaliser les personnages! • Agora, use as fotos que tirou para customizar os personagens.
  • Page 13 Dance Baile Danse Dançar • Pick your favourite character to dance with! • ¡Escoge a tu personaje favorito para ponerte a bailar! • Choisir son personnage préféré pour danser! • Escolha seu personagem preferido para dançar junto! • Watch the character you chose dance on your •...
  • Page 14 Adjust Camera Angle Ajustar el ángulo de la cámara Ajuster l’angle de l’appareil photo Ajuste o ângulo da câmera Stand Here Párate aquí Se placer ici Fique aqui • Press the green backward or forward • Press the yellow arrow buttons on the •...
  • Page 15 • Repérer le câble de musique externe situé sous Play Your Own Tunes Toca tu propia música le module. • Insérer la fi che du câble d’entrée de musique Pour faire jouer sa propre musique Coloque as suas músicas preferidas externe dans la prise d’écouteurs du lecteur CD ou MP3.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution Response on TV is Interference from Do not use a remote control in the same room Problem Cause Solution intermittent/erratic another infrared device when using this toy. (ie.: remote control) No image on the TV TV or VCR/DVD player is not Change the TV or VCR/DVD player’s mode to set to the proper input INPUT or VIDEO IN.
  • Page 17: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución La señal de la televisión es Interferencia de otro No usar otro control remoto en el mismo cuarto Problema Causa Solución intermitente/errática dispositivo infrarrojo (p.ej., donde vaya a jugar con el juguete. otro control remoto). No se ve ninguna imagen en La televisión o videograbadora/ Cambiar la modalidad de la televisión...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Solution Le signal du téléviseur Il y a du brouillage provenant Ne pas utiliser une autre télécommande dans la Problème Cause Solution est irrégulier d’un autre appareil à infrarouge même pièce lorsque ce produit est en marche. (comme une télécommande) Aucune image sur le Le téléviseur ou le...
  • Page 19 Solução de problemas Problema Causa Solução A resposta da TV Interferência de outro aparelho Não use um controle remoto no mesmo ambiente Problema Causa Solution está intermitente infravermelho (exemplo: em que estiver usando o brinquedo. controle remoto) Sem imagem na TV O aparelho de TV ou VCR/ Mude o modo do aparelho de TV ou VCR/DVD para DVD não está...
  • Page 20 Storage Almacenamiento Rangement Para guardar External Music Input Cord Cable de entrada de música externa Câble d’entrée de musique externe Cabo de música externa • t the wireless remote into the cradle on the base. • Ajusta el control remoto en el compartimiento de la base.