Cellini CVC12 Operation Manual

Detachable rechargeable stick vacuum cleaner

Advertisement

Quick Links

OPERATION MANUAL
Detachable Rechargeable Stick Vacuum Cleaner
使用說明書
2 合 1 充電式直立吸塵機
Model no.: CVC12
型號 : CVC12
Read this operation manual carefully before using the product.
Keep this operation manual in a safe place.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Keep children away from the
appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
使用前必須閱讀此說明書
請保留此說明書作日後參考用
兒童、傷健人仕、精神及感官受到影響及缺乏操作常識和經驗者不適宜獨立操作此產品。
如需操作,需有相關人仕從旁指引及對其行為安全負責。

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CVC12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cellini CVC12

  • Page 1 OPERATION MANUAL Detachable Rechargeable Stick Vacuum Cleaner 使用說明書 2 合 1 充電式直立吸塵機 Model no.: CVC12 型號 : CVC12 Read this operation manual carefully before using the product. Keep this operation manual in a safe place. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc- tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 3: Safety Precautions

    Do not charge the battery unless it is installed in the configuration. Do not dismantle or modify the battery pack. Do not connect or use this battery with equipment other than CVC12 Warning Do not wet or soak in water or any liquid.
  • Page 4 About the main body and battery charger Warning Do not attempt dismantling, repair or modification except by our authorised engineers. Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust. Do not vacuum or use this product near flammable or combustible liquids (e.g., gasoline or other fuels, lighter fluid, cleaners, oil-based paints), gases (e.g., natural gas, hydrogen), or explosive dust (e.g., coal dust, magnesium dust, grain dust, gunpowder).
  • Page 5 Caution Do not use the product close to any fire sources. Do not operate the product covering the suction or exhaust ports. Do not suck water or any objects which may choke the suction port. (eg. Glass, petrol, push-pins and wire.) Do not strike the suction head hard against the wall or furniture.
  • Page 6 Part names and directions for use Please charge the battery first if you are using the product for the first time or after storing the product for a long time. Filter Baffle Plate Insert the nozzle by rotate and insert Dust Retainer Crevice Tool Nozzle Release...
  • Page 7: Single Unit

    Spring Return Button Power Indicator LED is ON durning charging the battery ( It will not go OFF after the completion) Main Body HEPA Filter Exhaust Port Battery Door for Inlet of Main Body Recycling (Do not Switch ON when the Filters were detached .) Single Unit...
  • Page 8 Part Names And Directions For Use Please charge the battery first if you are using the product for the first time or after storing the product for a long time. Single Unit Wall Mount Battery Charger Terminal Battery Charger Power Brush Release Button Indicator Lamp for Power Brush...
  • Page 9: Whole Unit

    Detaching the single unit Press Press the button and then pull out the single unit Press Always switch OFF the power after use or during battery charging. Whole Unit Main Body How to straight up the handle Straight up handle to click.
  • Page 10: Charging The Battery

    Charging The Battery Charge the battery in the following situations. - When using the product for the first time after purchase. - When using the product after storing for a long time. 1. Insert the single unit to the main body. •...
  • Page 11 Disposing Vacuumed Waste • Try to dispose the vacuumed waste as frequently as possible. The dust attached to the filter can cause poor vacuuming performance and stress the motor. • Always switch OFF the power when operating for disposal. Press and hold Pull out Detaching the...
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance Always switch OFF the power and disconnect the power plug of the battery charger from the power outlet before starting maintenance. Single Unit, Main Body, Battery Charger • Wipe off any dirt from the product using a dry and soft rag. •...
  • Page 13 Rotating Brush Carry out the maintenance if any waste threads or hair gets tangled in the brush. • Regular Maintenance Slowly rotate the brush manually and remove any foreign objects tangled around the brush. Take out the wastes Maintenance when the rotating brush cannot be manually rotated.
  • Page 14: Specification

    Specification Power Souce : Re-chargeable battery Power consumption for charging battery : Input: AC 200V-240V ~ 50Hz/60Hz Output: DC. 18V 200mA Type of battery used : Ni-MH Battery Required time for battery charging : 14 - 16 Hours Usable temperature range for operation : 0˚C to 40˚C...
  • Page 16 安全使用注意事項 請遵守以下注意事項 在使用此產品時請遵守說明書內的安全守則, 特別當有小朋友在場為免對使用者, 第三 者和其它物品做成危險或破壞, 請在使用前小心閱讀這說明書 此產品是使用鎳氫電池的, 請小心處理機內的電池 如火牛的電線有損壞, 請送回生產商或代理維修 關於電池組 危險: 切勿將電池組加熱或放進火中 切勿嘗試將電池組正負極接通, 亦需小心勿將可導 電物件接觸到電池組正負極(如項鍊或髮夾等) 除用指定火牛充電外,切勿外接電源將電池組充電 切勿自行拆除或改動電池組包裝 切勿將電池組接上其他產品上 警告: 切勿將電池組弄濕或放入水中或液體內 切勿破壞電池組包裝 小心: 切勿對電池組施加外力...
  • Page 17 關於機身及充電座 警告: 此產品只適合用於吸塵和細小垃圾, 不能吸任何水和液體 產品內的馬達在開動時會產生火花, 所以此產品不可吸入易燃性物 品或在易燃性物品附近開動 (如氣油或燃料, 打火機氣油, 清潔液, 油 性油漆), 氣體(如天燃氣, 氫氣), 或爆炸物(如煤, 鎂, 火藥). 不要吸入正在出煙或燃燒中的物品(如香煙, 火柴, 熱灰) 不要吸入有毒物品, 會對身體做成傷害 這產品不是玩具, 當在小朋友或動物附近使用時要特別小心, 不要 對動物使用此產品 如吸塵機, 火牛或充電座損壞, 請不要使用 請勿破壞, 燃燒電池組, 這會引起爆炸 手濕時請勿插入或拔出火牛, 吸塵機必須乾透後才可以放回充電座 不要把吸塵機放入水中, 如果吸塵機已沉入水中, 而吸塵機是連著 火牛, 請先把火牛拔離電源, 再把吸塵機從水中取出 10, 如火牛電線損壞, 請不要用來充電...
  • Page 18 小心: 此產品不可以在戶外使用, 理想使用溫度是不高於40度 充電時不要使用吸塵機 充電座不應放在高溫, 有火花或有水的地方 不應把吸塵機上的孔堵塞, 也不應使用被堵塞的吸塵機 不要吸入金屬物品如硬幣, 螺絲, 釘, 大頭釘 地板吸咀不適用於純木地板, 地板吸咀中的旋轉毛刷會刮傷較 弱的表面 每次使用完後都要清理吸咀內的垃圾, 特別是頭髮, 絨布等會 對風量有影響的垃圾 使用時注意不要吸到頭髮, 鬆身衣服或身體 不要把吸塵機的風口靠近頭, 眼睛和耳朵 10, 使用時吸塵機必須裝上塵袋 11, 機身上的接觸片必須保持清潔 12, 此機只可使用附上的充電座和火牛...
  • Page 19 電器規格 供電 : 充電電池 火牛 : 輸入: AC200V-240V ~ 50/60Hz 輸出 : DC18V 200mA 電池種類 : 鎳氫電 充電時間 : 14 – 16 小時 適當使用溫度 : 0度至40度...
  • Page 20 部件名稱和組裝伸縮吸咀儲 第一次使用前或長時間儲藏後必須先行充電 塵網 旋轉對齊機身 儲塵器 伸縮吸咀 儲塵器釋放制 吸咀伸縮制...
  • Page 21 回彈式開關 電量指示燈 充電顯示燈 (充滿電後及連接電源中不會熄滅) 吸塵器機身 HEPA濾隔 排氣口 電池門 吸塵器入風口(在儲塵 器及濾隔組未裝妥之前 切勿開機) 手提吸塵機...
  • Page 22 部件名稱和組裝 第一次使用前或長時間儲藏後必須先行充電 手提吸塵機 掛牆孔 充電接點 充電座 地耙釋放制 部件名稱和組裝 充電接點 地耙接點 地耙 吸氣口 滾動軸...
  • Page 23 按着兩邊按扭 並拉起提機 開 關 用後或充電時必需關上開關 主機 大身 摺疊手柄 怎樣拉直手柄 把手柄向上推, 直至手柄拉直 怎樣摺合手柄 按下摺疊開關制, 把 按下 手柄向機背方向推...
  • Page 24 充電 第一次使用前或長時間儲藏後必須先行充電 1, 把手提吸塵機放回主機 手提吸塵機開關制必須在關位置手提機和主 機之間不可有雜物 2, 把主機放回充電座 如果主機擺放位置不正確, 主機將不能充電, 還可能 會翻倒充電座應放於平坦的地方, 否則可能會引至不 能充電小心不要被火牛電線絆倒 3, 火牛接上電源 當火牛接上電源, 充電指示燈便會亮起 注意: 即使電池充滿, 充電指示燈仍會亮著充電時機 身會有微溫, 此仍正常 4, 當使用時,電量指示燈會顯示電池的電量,上面的綠色燈表示電量充足,只剩 下紅色燈時表示電量低,需要充電,其他的表示電量的不同狀態。...
  • Page 25 清理廢物 每次使用後請清理塵斗內的垃圾, 大量的垃圾會減弱吸塵機的功能和加重馬達的負荷 清理垃圾時請把吸塵機關掉 按下不放 旋轉拉開 拉下 清理廢物 重新組裝 小心: 請勿一次過吸入大量塵和垃圾。 不要吸入大件垃圾如紙巾等, 這會減弱吸塵機的功能 。 不要吸入氣油, 燃料, 燃燒中的煙灰等, 這會引起火警 。 應常清理垃圾, 否則會引至吸塵機損壞 。...
  • Page 26 如何保養 進行保養前, 請關上吸塵機開關, 並把火牛從電源插座拔出 手提吸塵機, 主機, 充電座 用乾或濕的碎布抹走機身的塵埃 如有頑固的污跡, 可用有清潔劑的濕布把污跡抹走, 之後用乾布把機身抹乾 不可用溶劑如稀釋劑, 苯或清潔噴劑 儲塵器 儲塵器內的垃圾清理後可用水清洗, 之後用乾布抹乾, 待乾透後裝回機身 塵網和HEPA濾隔 不可以放入洗衣機清洗 不可用風筒或熱風機吹乾塵網和塵袋 如有頑固污跡, 請依以下方法清洗: 1, 掃走塵網和塵袋表面的塵 2, 用水清洗塵網和塵袋 3, 待塵網和塵袋乾透 埃和垃圾...
  • Page 27 地板吸咀 一般清理方法 用手把旋轉毛刷慢慢轉動, 把頭髮和線取出 如旋轉毛刷不能自行轉動 1, 用螺絲起子把毛刷門和螺絲一同取出 2, 把毛刷門位置一邊的旋轉 毛刷提高, 並把旋轉毛刷上 的傳動帶拉開 皮帶 3, 把旋轉毛刷取出, 並把頭髮 4, 把旋轉毛刷裝回地板吸咀, 等雜物清理等雜物清理 並把傳動帶套回, 關上 毛刷門, 收緊螺絲...

Table of Contents