Advertisement

Quick Links

9000 953 968 A (Umschlag)
08.01.2014
16:08 Uhr
Seite 1
22
25
23
27
23
29
CLICK!
CLICK!
24
CLICK!
CLICK!
26
6*
5*
28
29
4*
3*
2*
1*
A
D
A
7*
8
9*
10*
11*
12*
13*
14*
15
16
17
18
19
Gedruckt auf Recyclingpapier
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
24
23
22
21
20
Stampato su carta riciclata
Gedrukt op recyclingpapier
B
C
Trykt på genbrugspapir
Trykket på resirkulert papir
Tryckt på återvinningspapper
Painettu kierrätyspaperille
Impreso en papel reciclado
Impresso em papel reciclado
Τυπωµένο σε ανακυκλωµένο χαρτί
Geri dönüştürülebilir kağıda basılmıştır
Wydrukowano na papierze z recyklingu
Újrahasznosított papírra nyomtatva
E
Отпечатано на рециклирана хартия
Отпечатано на бумаге вторичной переработки
Tipărit pe hârtie reciclabilă
Віддруковано на папері вторинної переробки
a
BSB.... / BSD....
de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡
ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
ru êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ro Instrucţiuni de folosire
uk ßÌÒÚÛ͈¥fl Á
ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥
ar
Internet:
http://www.
bosch-hausgeraete.de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch BSB series

  • Page 1 Impresso em papel reciclado Τυπωµένο σε ανακυκλωµένο χαρτί Geri dönüştürülebilir kağıda basılmıştır Wydrukowano na papierze z recyklingu Újrahasznosított papírra nyomtatva Отпечатано на рециклирана хартия Отпечатано на бумаге вторичной переработки Tipărit pe hârtie reciclabilă CLICK! CLICK! Віддруковано на папері вторинної переробки Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de...
  • Page 2 9000 953 968 A (Umschlag) 08.01.2014 16:08 Uhr Seite 2 Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich. Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet. The design of this product is environmentally friendly. All plastic parts are marked for recycling. Le design de ce produit est écologique. Toutes les pièces en matière plastique peuvent être CLICK! recyclées.
  • Page 3: Table Of Contents

    9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung .........2 Instruction manual .
  • Page 4: Gebrauchsanweisung

    10:30 Uhr Seite 2 Ersatzteile und Sonderzubehör A Austauschfilterpackung Filter Typ G (BBZ41FG) Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger Für beste Permormance: Gplus (BBZ41GPLUS) der Baureihe BSD entschieden haben. Inhalt: In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene 4 Filterbeutel mit Verschluss BSD –...
  • Page 5: Vor Dem Ersten Gebrauch

    9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 3 Erfahrung und / oder Wissen benutzt Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen werden, wenn sie beaufsichtigt werden (Erstickungsgefahr). oder bezüglich des sicheren Gebrauchs Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf des Gerätes unterwiesen wurden und die Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblas- die daraus resultierenden Gefahren...
  • Page 6 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 4 Bild Bild a) Bodendüse und Saugrohr zusammenstecken. Bohrdüse am Handgriff befestigen und so an der Wand b) Teleskoprohr in den Stutzen der Bodendüse stecken. platzieren, dass die Bohrlochöffnung der Düse direkt über dem zu bohrenden Loch sitzt.
  • Page 7 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 5 Leeren des Staubbehälters Störbetrieb Um ein optimales Saugergebnis zu erzielen, sollte der Beseitigen einer Verstopfung im Staubbehälter. Staubbehälter nach jedem Saugvorgang entleert werden. Bild Bild Behälter entleeren (siehe Bild 20) Staubraumdeckel durch Betätigung des Verstopfung lösen, z.
  • Page 8: En Instruction Manual

    10:30 Uhr Seite 6 Bild Neuen Filterbeutel in die Halterung einlegen und Gerätedeckel schließen. Congratulations on your purchase of a Bosch BSD vacuum cleaner. Achtung: Staubraumdeckel schließt nur mit This instruction manual describes various BSD models, eingelegtem Filterbeutel bzw. Textilfilter oder which means that some of the equipment features and Staubbehälter.
  • Page 9 Contents: 4 filter bags with seal appliance 1 micro-hygiene filter Cleaning and user maintenance must http://www.dust-bag-bosch.com never be carried out by children without supervision. B Textile filter (long-term filter) BBZ10TFG Reusable filter with Velcro fastening. The vacuum cleaner may not be used for:...
  • Page 10 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 8 do not pour any flammable substances or substances Figure containing alcohol onto the filters (filter bag, motor a) Connect the floor tool and the suction pipe together. protective filter, exhaust filter, etc.). b) Insert the telescopic tube into the floor tool connector.
  • Page 11 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 9 Using the dust collector Figure Secure the drill dust nozzle to the handle and then place Figure against the wall, so that the nozzle drill hole opening sits Set the power setting to maximum for the best results directly over the hole to be drilled.
  • Page 12 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 10 Replacing the dust bag Figure Wash the micro- and permanent filters. Figure The filter must then be left to dry for at least 24 hours. If suction diminishes considerably, the dust bag must be After cleaning, place the permanent filter on the bottom replaced, even if it is not yet full.
  • Page 13: Notice D'utilisation

    à votre 4 sacs aspirateur avec fermeture modèle. 1 micro-filtre hygiénique Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. http://www.dust-bag-bosch.com Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal. B Sac textile (filtre permanent) BBZ10TFG Sac réutilisable, à...
  • Page 14 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 12 Consignes de sécurité Ne pas tirer le cordon électrique par-dessus d'arêtes vives et ne pas le coincer. Avant tous les travaux sur l'aspirateur et les Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues accessoires, retirer la fiche de la prise.
  • Page 15 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 13 Aspiration Important La prise de secteur doit être protégée par un fusible Fig. d'au moins 16 A. Réglage de la buse pour sols: Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en a) Tapis et moquettes marche de l'appareil, ceci peut être dû...
  • Page 16 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 14 Fig. Fig. Lors de l’aspiration, p.ex. sur des escaliers, l’appareil Déverrouiller les deux verrouillages à enclenchement du peut également être porté aux deux poignées. volet du fond en les poussant dans le sens de la flèche, ouvrir le volet jusqu’à...
  • Page 17 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 15 Travaux avec le sac aspirateur Nettoyer le filtre de protection du moteur en le frappant. Si le filtre de protection du moteur est très encrassé, il est recommandé de le rincer. En cas de besoin, vous pouvez utiliser un sac aspirateur au Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures.
  • Page 18: Istruzioni Per L'uso

    Lei scelto. http://www.dust-bag-bosch.com Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori Bosch originali, pensati in modo specifico per la Sua B Filtro di tessuto (filtro perenne) BBZ10TFG aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di Filtro riusabile con chiusura a strappo.
  • Page 19: Norme Di Sicurezza

    9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 17 Norme di sicurezza Non far passare il cavo di collegamento alla rete elettrica su bordi affilati e non schiacciarlo. Staccare la spina dalla rete elettrica prima di Questo apparecchio è conforme alle regole tecniche effettuare lavori sull'aspirapolvere o sugli accessori.
  • Page 20 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 18 Prima di utilizzare l’apparecchio per la Attenzione! prima volta Le spazzole per pavimenti sono soggette a diversi livelli di usura, a seconda delle caratteristiche del pavimento (ad es. piastrelle ruvide, rustiche). Perciò è necessario Figura controllare regolarmente la soletta della spazzola.
  • Page 21 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 19 Dopo la pulizia Figura Inserire nuovamente il contenitore raccoglisporco Figura nell’apparecchio e chiudere il coperchio del vano di Staccare la spina. raccolta dello sporco. Tirare brevemente il cavo di collegamento alla rete Attenzione: dopo più...
  • Page 22 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 20 Uso del sacchetto filtro Pulizia del filtro di protezione del motore Si consiglia di pulire il filtro di protezione del motore a intervalli regolari, battendolo leggermente e lavandolo! Se necessario, è possibile utilizzare un sacchetto filtro al posto del contenitore raccoglisporco.
  • Page 23: Nl Gebruiksaanwijzing

    10:30 Uhr Seite 21 Onderdelen en extra toebehoren A Reservefilterverpakking Filter type G (BBZ41FG) Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de Voor de beste performance: Gplus serie BSD heeft gekozen. (BBZ41GPLUS) In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende Inhoud: BSD –...
  • Page 24 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 22 Veiligheidsvoorschriften Het elektriciteitssnoer niet over scherpe randen trekken en niet bekneld laten raken. Vóór alle werkzaamheden aan stofzuiger en Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de toebehoren de stekker uit het stopcontact trekken. techniek en de betreffende veiligheidsbepalingen.
  • Page 25 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:46 Uhr Seite 23 Zuigen Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen Afbeelding van het toestel wordt geactiveerd, dan kan dit Vloermondstuk instellen: worden veroorzaakt doordat er tegelijkertijd a) Taptijten en vaste vloerbedekking meerdere elektrische apparaten met een hoge b) Gladde vloeren aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit zijn...
  • Page 26 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 24 Afbeelding Afbeelding Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de Beide klikvergrendelingen van de onderklep opheffen achterkant van het apparaat gebruiken. door in de richting van de pijl te drukken, de klep openen De haak op het vloermondstuk in de uitsparing aan de tot hij inklikt in de aanslag.
  • Page 27 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 25 Werken met een filterzak Motorbeveiligingsfilter schoonmaken Het motorbeveiligingsfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt door het uit te kloppen of uit te wassen! Naar wens kan ook bij het stofreservoir een filterzak worden gebruikt.
  • Page 28: Brugsanvisning

    Seite 26 Reservedele og ekstra tilbehør A Pakke med udskiftningsfiltre Filter type G (BBZ41FG) Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSD. For optimal effekt: Gplus (BBZ41GPLUS) I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige Indhold: BSD-modeller. Det er derfor muligt, at nogle af de 4 filterposer med lukkemekanisme beskrevne funktioner og udstyr ikke findes på...
  • Page 29 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 27 Sikkerhedsanvisninger Støvsugeren skal beskyttes mod fugt, vejr og vind samt påvirkning fra varmekilder. Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse på Denne støvsuger opfylder de almindeligt anerkendte byggepladser. regler for tekniske konstruktioner samt de respektive =>...
  • Page 30 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 28 Før apparatet tages i brug første gang Figur Støvsugning med tilbehør Figur (sættes på håndgrebet eller røret efter behov). Sæt håndgrebet på slangen, og lad det klikke på plads. a) Kombimundstykke Til rengøring af fuger og hjørner hhv.
  • Page 31 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 29 De har købt en støvsuger, som De kan anvende til Figur opsugning af al slags tørt snavs, både med støvbeholderen Tryk lukkemekanismen på beholderens bagside ind, og og med filterposen. tag micro-filteret ud af beholderen.
  • Page 32: No Bruksanvisning

    Åbn støvrumslåget ved at trykke låsehåndtaget i pilens og funksjonene som beskrives, finnes på din modell. retning. Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Bosch. Dette er spesialutviklet for våre støvsugere slik at du får best Figur mulig resultat av støvsugingen.
  • Page 33 Støvsugeren må kun kobles til og tas 4 filterposer med lukkeanordning i bruk i henhold til opplysningene på typeskiltet. 1 mikrohygienefilter http://www.dust-bag-bosch.com Støvsug aldri uten filterpose. => Apparatet kan bli ødelagt! B Tekstilfilter (varig filter) BBZ10TFG Apparatet skal bare brukes av barn over Filter med borrelås, egnet for gjenbruk.
  • Page 34 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 32 Støvsugeren er ikke egnet for bruk på byggeplass. Figur => Oppsuging av byggematerialer kan føre til skader a) Sett sammen håndtak og teleskoprør. på apparatet. b) Skyv håndtaket inn i teleskoprøret inntil det smekker på Slå...
  • Page 35 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 33 Arbeide med støvbeholderen d) Madrassmunnstykke Til rengjøring av madrasser, stoppede møbler osv. e) Munnstykke for harde gulv Figur Til rengjøring av harde gulvbelegg (gulvfliser, parkett osv.) Du oppnår best sugeresultat hvis du stiller effektvelgeren f) Møbelpensel på...
  • Page 36 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 34 Feil under støvsugingen Figur Legg inn en ny filterpose i holderen og steng dekselet på Fjerning av tilstoppinger i støvbeholderen. støvsugeren. Figur Obs! Du kan bare lukke støvromdekselet når det er Tøm beholderen (se bilde 20) lagt inn en filterpose / tekstilfilter eller støvbeholder.
  • Page 37: Sv Bruksanvisning

    04.12.2011 10:30 Uhr Seite 35 Reservdelar och extratillbehör A Utbytesfilterförpackning Filtertyp G (BBZ41FG) Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i För optimala prestanda: Gplus (BBZ41GPLUS) BSD-serien. Innehåll: Bruksanvisningen visar olika BSD-modeller. Det kan 4 dammpåsar med flik alltså...
  • Page 38 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 36 Säkerhetsanvisningar Dammsugaren är inte avsedd för användning på byggarbetsplatser. => Suger du upp byggdamm, så kan du skada Dammsugaren uppfyller gällande teknisk praxis och dammsugaren. säkerhetsföreskrifter. Slå av enheten när du inte dammsuger. Anslut och använd bara dammsugaren enligt Gör uttjänta enheter obrukbara direkt, släng den märkskylten.
  • Page 39 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 37 Bild Bild a) Sätt ihop golvmunstycket och röret. Fäst borrmunstycket på handtaget och sätt det mot b Sätt i dammsugarröret i golvmunstycket. väggen så att munstyckets borrhålsöppning är rakt över stället där du ska borra.
  • Page 40 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 38 Tömma dammbehållaren För att få optimal sugeffekt, så ska dammbehållaren tömmas efter varje dammsugning. Åtgärda igensättning i dammbehållaren. Bild Bild Öppna locket till dammbehållaren genom att skjuta Tömma dammbehållaren (se bild 20). låsspaken i pilens riktning.
  • Page 41: Fi Käyttöohje

    10:30 Uhr Seite 39 Rengöra motorskyddsfiltret Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom att knacka ur resp. tvätta det. Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch- Bild mallisarjan BSD pölynimurin. Öppna dammsugarlocket (se bild 18). Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BSD-malleja. Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning.
  • Page 42 4 pölypussia sulkimella Älä koskaan imuroi ilman pölypussia. 1 mikrosuodatin => Laite voi vahingoittua! http://www.dust-bag-bosch.com Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkil t, joiden B Tekstiilipölypussi (kestosuodatin) BBZ10TFG fyysiset tai henkiset kyvyt ovat Kestosuodatin, jossa tarrakiinnitys.
  • Page 43 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 41 Pölynimuri ei sovellu rakennustyömaakäyttöön. Kuva => Rakennusjätteiden imurointi voi vaurioittaa a) Liitä kahva ja imuputki yhteen. laitetta. b) Työnnä kahvaa teleskooppiputkeen kunnes se lukkiutuu. Kytke laite pois päältä, kun et imuroi. Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusnäppäimestä...
  • Page 44 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 42 Imurointi pölysäiliöllä e) Kovien lattioiden suutin Kovien lattiapintojen imuroimiseen (laatat, parketti jne.) f) Pölysuutin Kuva Ikkunan kehysten, kaappien, siivoamiseen Laita tehonsäädin maksimiasentoon parhaan mahdollisen imurointituloksen saavuttamiseksi. Kuva Suosittelemme tehon pienentämistä vain erittäin herkkiä Kiinnitä...
  • Page 45 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 43 Häiriökäyttö Kuva Laita uusi suodatinpussipidikkeeseen ja sulje laitteen Tukkeutuman poisto pölysäiliössä. kansi. Kuva Huomio: Pölypussisäiliön kansi sulketuu vain, jos Tyhjennä säiliö (katso kuva 20) siellä on suodatinpussi tai kangassuodatin tai Irrota tukkeutuma, esim.
  • Page 46: Instrucciones De Uso

    Seite 44 Piezas de repuesto y accesorios opcionales A Paquete de filtros de repuesto Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la Filtro tipo G (BBZ41FG) serie BSD. Para un resultado óptimo: Gplus (BBZ41GPLUS) En estas instrucciones de uso se presentan diferentes Contenido: modelos BSD.
  • Page 47 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 45 Consejos y advertencias de seguridad Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador solo deben ser llevados a cabo por el Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo, técnica y las pertinentes normas de seguridad.
  • Page 48 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 46 Puesta en marcha Figura Aspirar con accesorios Figura (encajarlos en la empuñadura o en el tubo de aspiración a) Encajar el racor de la manguera de aspiración en la según convenga). abertura de aspiración.
  • Page 49 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 47 Limpiar el filtro permanente y el Figura microfiltro del contenedor de polvo Para guardar / transportar el aparato se puede utilizar el soporte para el tubo en posición vertical situado en el Cuándo deben limpiarse: lado inferior del aparato.
  • Page 50: Instruções De Utilização

    Gama media de potencia: Para la limpieza diaria con poca suciedad. Gama alta de potencia: Para limpiar revestimientos robustos, suelos resistentes y Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch cuando hay mucha suciedad. da linha BSD. Neste manual de instruções são apresentados Sustitución de la bolsa filtrante...
  • Page 51 Não deixe que crianças brinquem com o 4 sacos de filtro com fecho aparelho. 1 microfiltro higiénico Não permita a limpeza e manutenção do http://www.dust-bag-bosch.com aparel-ho pelo utilizador a crianças sem B Filtro têxtil (filtro duradouro) BBZ10TFG vigilância. Filtro reutilizável, com fecho de fita.
  • Page 52 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 50 Os sacos de plástico e películas devem ser mantidos Figura fora do alcance das crianças e removidos a) Encaixe os tubos um no outro. (perigo de asfixia). b) Fazendo o botão de ajuste / manga corrediça deslizar no não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool sentido da seta, desbloqueie o tubo telescópico e regule nos filtros (sacos de filtro, filtros de protecção do...
  • Page 53 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 51 Utilização do receptáculo de pó Figura Encaixe o bocal para furos na pega e posicione-o na Figura parede, de modo a que a abertura do bocal fique Para resultados de aspiração optimizados regule o directamente por cima do ponto onde o furo vai ser regulador da potência para o nível máximo.
  • Page 54 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 52 Trocar o saco de pó Figura Lavar microfiltro e filtro permanente. Figura Deixar o filtro secar durante pelo menos 24 horas. Se a potência do aparelho estiver visivelmente reduzida, Depois da lavagem inserir o filtro permanente na placa o saco de pó...
  • Page 55: Οδηγίες Χρήσης

    δικό σας µοντέλο. Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουάρ και B Φίλτρο υφασµάτινων (διαρκές φίλτρο) BBZ10TFG εξαρτήµατα της Bosch, τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά για Πολλαπλώς χρησιµοποιούµενο φίλτρο µε σφάλισµα την ηλεκτρική σας σκούπα, για να πετύχετε το καλύτερο...
  • Page 56 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 54 Μην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο πάνω από Υποδείξεις ασφαλείας κοφτερές ακµές και µην το συνθλίβετε. Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα και στα Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αξεσουάρ...
  • Page 57 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 55 Εικ. Προσέξτε παρακαλώ Ρύθµιση της δύναµης αναρρ φησης, στρέφοντας το Η πρίζα του ρεύµατος πρέπει να είναι ασφαλισµένη το πλήκτρο ON/OFF προς την κατεύθυνση του βέλους. ελάχιστο µε µια ασφάλεια 16 A. Εάν...
  • Page 58 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 56 Εικ. Προσοχή: Το στ µιο αναρρ φησης της σκ νης Αφαιρέστε το δοχείο σκ νης απ τη συσκευή. τρυπήµατος πρέπει να χρησιµοποιείται µ νο σε σύνδεση µε το δοχείο σκ νης, επειδή η λεπτή σκ νη τρυπήµατος Εικ.
  • Page 59 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 57 Κλείστε το κλαπέτο του πυθµένα και ασφαλίστε το µε το Καθαρισµ ς του φίλτρου προστασίας του κινητήρα χαρακτηριστικ ήχο. Το φίλτρο προστασίας του κινητήρα πρέπει να καθαρίζεται σε τακτικά χρονικά διαστήµατα µε ελαφρ κτύπηµα ή πλύσιµο! Προσοχή: Μετά...
  • Page 60: Tr Kullanım Kılavuzu

    Seite 58 Ek parçalar ve özel aksesuarlar A Yedek filtre paketi Filtre Tipi G (BBZ41FG) Bosch BSD serisi bir elektrikli süpürge almaya karar En iyi performans için: Gplus (BBZ41GPLUS) vermeniz bizi memnun etti. İçindekiler: Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSD modelleri 4 açılır kapanır filtre (toz) torbası...
  • Page 61 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 59 elektrikli süpürge üzerindeki yedek parça Güvenlik bilgileri değişiklikleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından uygulanmalıdır. Bu elektrikli süpürge, geçerli teknik kurallara ve bilinen Elektrikli süpürgeyi yağış, nem ve ısı kaynaklarından güvenlik mevzuatına uygundur. koruyunuz.
  • Page 62 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 60 ∑lk kullan∂mdan önce Resim Aksesuar ile emme iµlemi Resim (ihtiyaca göre, tutamaπa veya emme borusuna Tutamaπ∂ emme hortumuna tak∂n∂z ve oturtunuz. tak∂lmal∂d∂r). a) Kombi baµl∂π∂ Kenarlar∂n, köµelerin ve/veya minderli mobilyar∂n, Çal∂µt∂r∂lmas∂...
  • Page 63 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 61 Sat∂n alm∂µ olduπunuz bu elektrikli süpürgeyle her tür kuru Resim kiri hem toz haznesi, hem de filtre torbas∂ ile süpürebilirsiniz. Mikro-filtre ve daimi filtreyi y∂kay∂n∂z. Bizim önerilerimiz: Filtreyi en az 24 saat kurumaya b∂rak∂n∂z. - Toz haznesini özellikle hobi alan∂nda, örn.
  • Page 64: Pl Instrukcja Obsługi

    Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo Cihaz∂n emme gücünde belirgin bir düµüµ görülüyorsa, henüz tamamen dolmam∂µsa dahi filtre torbas∂ na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSD. deπiµtirilmelidir. Böyle bir durumda filtredeki kirin türü W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały deπiµimi gerekli k∂lmaktad∂r.
  • Page 65 4 worki filtrujące z zamknięciem W żadnym wypadku nie wolno odkurzać bez worka 1 mikrofiltr higieniczny filtrującego. http://www.dust-bag-bosch.com => Może to spowodować uszkodzenie urządzenia! Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w B Filtr tekstylny (filtr stały) BBZ10TFG wieku powyżej 8 lat oraz osoby z Filtr wielokrotnego użytku z zamknięciem haftkowym...
  • Page 66 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 64 Przed pierwszym użyciem W celu uniknięcia zagrożeń, naprawy urządzenia oraz wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane przez autoryzowany serwis. Rysunek Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników Wsunąć i zatrzasnąć uchwyt na wężu ssącym. atmosferycznych, wilgocią...
  • Page 67 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 65 Nabyty przez Państwa odkurzacz umożliwia zasysanie z Rysunek powierzchni podłogi wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń Odkurzanie z wykorzystaniem wyposażenia dodatkowego suchych, zarówno przy zastosowaniu pojemnika na pył, jak i (nasadzić w zależności od potrzeby na uchwyt względnie rurę worka filtrującego.
  • Page 68 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 66 Wymiana worka filtrującego Rysunek Wcisnąć nakładkę zamykającą znajdującą się z tyłu Rysunek pojemnika do wewnątrz i wyjąć mikrofiltr ze zbiornika. W przypadku wyraźnego spadku siły ssania urządzenia, trzeba Wyjąć filtr trwały z dna pojemnika. wymienić...
  • Page 69: Hu Használati Utasítás

    04.12.2011 10:30 Uhr Seite 67 Pótalkatrészek és megvásárolható tartozékok A Cserélhető szűrőcsomag Köszönjük, hogy a Bosch BSD sorozat porszívóját Szűrő típusa: G (BBZ41FG) választotta. A kiváló teljesítmény érdekében: Ebben a használati utasításban különböző BSD-os Gplus (BBZ41GPLUS) modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem Tartalom: minden tartozék és funkció...
  • Page 70 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 68 A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csakis Biztonsági útmutató erre felhatalmazott ügyfélszolgálat végezhet javításokat és alkatrészcserét. Ez a porszívó megfelel a technika mai állása szerint Óvja a porszívót az időjárási behatásoktól, a elfogadott szabályoknak és az ide vonatkozó...
  • Page 71 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 69 Az első használat előtt elvégzendő ábra tennivalók Szívás a tartozékokkal (szükség szerint a kézi fogantyúra ill. a szívócsőre kell Ábra rádugni). Húzza rá a fogantyút a szívótömlőre és reteszelje. a) Kombi-szívófej Rések és sarkok valamint kárpitozott bútorok, függönyök stb.
  • Page 72 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 70 Ön olyan kerekes porszívót vásárolt, amely a száraz ábra szennyeződések minden fajtáját fel tudja szívni akár a portartállyal Mossa ki a mikro- és tartós szűrőt. akár szűrőzacskóval. A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja száradni. A tisztítás után helyezze a tartós szűrőt a fenéklapba.
  • Page 73: Bg Инструкция За Ползване

    Радваме се, че сте решили да закупите szűrőzacskót ki kell cserélni, még akkor is, ha nem lenne прахосмукачка от серията BSD на Bosch. teljesen tele. Ebben az esetben a beszívott anyag jellege teszi В тези указания за употреба са представени...
  • Page 74 4 филтърни торби с приспособление за затваряне Никога не работете без филтърна торба. 1 микрохигиеничен филтър => Прахосмукачката може да се повреди! http://www.dust-bag-bosch.com Уредът може да се ползва от лица нa B íÂÍÒÚËÎÂÌ ÙËÎÚ˙ (ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ˙) пoвеце от 8 гoдини и от лица с...
  • Page 75 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 73 За избягване на опасности, ремонтите и смяната èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ˜ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡ Á‡ Ô˙‚Ë на резервни чaсти на прахосмукачката трябва да Ô˙Ú се извършват само от оторизиран сервиз. Предпазвайте прахосмукачката от външни êËÒ.
  • Page 76 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 74 Внимание! ëΉ ‡·ÓÚ‡ Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под (напр. грапави, рустикални плочки) се износват до известна îË„. степен. Затова на редовни интервали от време àÁ‚‡‰ÂÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÏÂʇڇ. Вие...
  • Page 77 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 75 ꇷÓÚ‡ Ò ÙËÎÚ˙̇ ÚÓ·Ë˜Í‡ ÙË„. èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı ÓÚÌÓ‚Ó ‚ Û‰‡ Ë èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ ‚ÏÂÒÚÓ ÍÓÎÂÍÚÓ Á‡ Ô‡ı ÏÓÊ ‰‡ Á‡Ú‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ. ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÙËÎÚ˙̇ ÚÓ·Ë˜Í‡. ÇÌËχÌËÂ: ëΉ ÏÌÓ„ÓÍ‡ÚÌÓ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì îË„.
  • Page 78: Ru Инструкция По Эксплуатации

    Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вам èÓ˜ËÒÚÂÚ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ необходимо использовать только оригинальные ÔÓ˜ÛÍ‚‡ÌÂ. принадлежности Bosch, разработанные специально для Ç ÒÎÛ˜‡È ̇ ÒËÎÌÓ Á‡Ï˙Òfl‚‡Ì ÔÓÏËÈÚ Á‡˘ËÚÌËfl Вашего пылесоса. ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl. ëΉ ÚÓ‚‡ ÓÒÚ‡‚ÂÚ ÙËÎÚ˙‡ ‰‡ ÔÓÒÚÓË Ì‡È-χÎÍÓ 24 Сохраните...
  • Page 79 данных типовой таблички. 4 сменных пылесборника с застёжкой Не используйте пылесос без сменного 1 гигиенический микрофильтр пылесборника. => Пылесос может быть повреждён! http://www.dust-bag-bosch.com Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми cтapшe 8 лет и лицaми c B Tekstil´nyj fil´tr (nemenäemyj fil´tr) BBZ10TFG oгpaничeнными физичecкими или...
  • Page 80 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 78 Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был зажат Внимание: и не попадал на острые края предметов. Сетевая розетка должна быть защищена Перед проведением любых работ по ремонту и предохранителем на 16 А. техническому...
  • Page 81 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 79 ì·Ó͇ êËÒ. ÖÒÎË Ç‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‰Â·ڸ ÍÓÓÚÍÛ˛ Ô‡ÛÁÛ ‚ êËÒ. Û·ÓÍÂ, ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ ‰Îfl ˘ÂÚÍË Ò Á‡‰ÌÂÈ àÒÔÓθÁÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ·: ÒÚÓÓÌ˚ ÔË·Ó‡. a) ‰Îfl ÍÓ‚Ó‚ Ë ÍÓ‚Ó‚˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ ÇÒÚ‡‚¸ÚÂ...
  • Page 82 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 80 ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ êËÒ. éÒ··¸Ú ӷ‡ ÙËÍÒ‡ÚÓ‡ ‰ÓÌÌÓ„Ó Í·ԇ̇, Ò‰‚ËÌÛ‚ ìÒÚ‡ÌÂÌË Á‡ÒÓÂÌËfl ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË. Ëı ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË, Ë ÓÚÍÓÈÚ ÍÎ‡Ô‡Ì ‰Ó ˘ÂΘ͇ ‚ ÛÔÓÂ. äÓÌÚÂÈÌÂ ÓÔÓÓÊÌflÂÚÒfl ÒÌËÁÛ. êËÒ. èË...
  • Page 83 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 81 á‡ÏÂ̇ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ìıÓ‰ êËÒ. èÂ‰ ͇ʉÓÈ ˜ËÒÚÍÓÈ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë ‚˚̸Ú èË Á‡ÏÂÚÌÓÏ ÒÌËÊÂÌËË ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl ËÁ ÓÁÂÚÍË. ϯÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸, ‰‡Ê ÂÒÎË è˚ÎÂÒÓÒ...
  • Page 84: Instrucţiuni De Folosire

    A Filtru de schimb Tip filtru G (BBZ41FG) Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi Pentru performanţă maximă: Gplus un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSD. (BBZ41GPLUS) În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate Conţinut: diferite modele BSD. De aceea este posibil ca nu toate 4 saci de filtrare cu închizătoare...
  • Page 85 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 83 Nu utilizaţi aspiratorul dacă e defect. În cazul Instrucţiuni de siguranţă existenţei unui deranjament scoateţi ştecherul din priză. Acest aspirator corespunde regulilor tehnice Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi schimbul recunoscute precum şi condiţiilor de siguranţă...
  • Page 86 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 84 Înainte de prima utilizare Atenţie! În funcţie de structura duşumelei (de ex. asperitate, gresie rustică), duzele de podea sunt supuse unei Imag. anumite uzuri. De aceea, trebuie să verificaţi la intervale Introduceøi mânerul pe furtunul de aspiraøie µi cuplaøi-l.
  • Page 87 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 85 Dupå lucrul cu aspiratorul Imag. Introduceøi recipientul colector de praf la loc în aparat µi Imag. închideøi capacul compartimentului de praf. Scoateøi µtecherul din prizå. Trageøi scurt de cablul de racordare la reøea µi låsaøi-l Atenøie: dupå...
  • Page 88 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 86 Lucrul cu sacul de filtrare Curåøarea filtrului de protecøia a motorului Filtrul de protecøie a motorului trebuie curåøat la intervale regulate prin scuturare, respectiv prin spålare! Dacå este necesar se poate utiliza un sac de filtrare în locul unui recipient de praf.
  • Page 89: Uk Інструкція З Експлуатації

    BSD. Тому можливо у Вашої моделі не буде всіх (BBZ41GPLUS) описаних характеристик обладнання та функцій. Включає: Використовуйте лише оригінальне приладдя фірми 4 змінних пилозбірники з засувками Bosch, спеціально розроблене для отримання 1 фільтр "Micro-Hygiene" максимального результату прибирання з Вашим http://www.dust-bag-bosch.com пилососом. B í͇ÌËÌÌËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ...
  • Page 90 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 88 Не використовуйте несправний пилосос. При Настанови щодо безпеки виявленні несправності від'єднайте пилосос від електромережі. Цей пилосос відповідає загально прийнятним Щоб уникнути небезпеки, ремонт та заміну правилам щодо технічних засобів та стандартам з запчастин...
  • Page 91 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 89 èÂ¯ Ì¥Ê ÓÁÔÓ˜‡ÚË Ó·ÓÚÛ Увага! У залежності від властивостей Вашої твердої підлоги (наприклад, шорстка груба плитка) насадка для êËÒ. підлоги може швидко зношуватися. Тому потрібно á'π‰Ì‡ÈÚ Û˜ÍÛ Á¥ ¯Î‡Ì„ÓÏ; ÒÔ‡ˆ¸Ó‚Ûπ Ù¥ÍÒ‡ÚÓ. регулярно...
  • Page 92 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 90 á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË êËÒ. èÓÒÚ‡‚Ú ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ÔËÎÛ Ì‡ ϥ҈ ‚ ÔËÎÓÒÓÒ Ú‡ êËÒ. Á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ. ÇËÚfl„Û‚‡ÌÌfl ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl. ëÏËÍÌ¥Ú¸ ¥ ‚¥‰ÔÛÒÚ¥Ú¸ ¯ÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl (¯ÌÛ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ì‚‡„‡: è¥ÒÎfl ‰Ó‚„ÓÚË‚‡ÎÓ„Ó ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌfl ̇ÍÛÚËÚ¸Òfl...
  • Page 93 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 91 é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÓ„Ó óˢÂÌÌfl Á‡ıËÒÌÓ„Ó Ù¥Î¸Ú‡ ‰‚Ë„Û̇ Ô‡ÍÂÚ‡ é·Ó‚'flÁÍÓ‚Ó „ÛÎflÌÓ ‚ËÚÛ¯ÛÈÚ ‡·Ó ÏËÈÚ Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇! ᇠ·‡Ê‡ÌÌflÏ Á‡Ï¥ÒÚ¸ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl ÔËÎÛ ÏÓÊ̇ êËÒ. ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ. Ç¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ (‰Ë‚. ËÒ. 18). ÇËÚfl„Ì¥Ú¸...
  • Page 94 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 92...
  • Page 95 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 93...
  • Page 96 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 94...
  • Page 97 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 95...
  • Page 98 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 96...
  • Page 99 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 97...
  • Page 100 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 98 (BBZ41FG) G (BBZ41GPLUS) Gplus http://www.dust-bag-bosch.com BBZ10TFG BBZ42TB BBZ102TBB BBZ123HD...
  • Page 101 9000 731 350 A (Innenteil) 04.12.2011 10:30 Uhr Seite 99...
  • Page 102 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 100...
  • Page 103 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 101...
  • Page 104 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 102...
  • Page 105 ´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
  • Page 106 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 104 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ...
  • Page 107 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 105...
  • Page 108 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 106 Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Page 109 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 107 Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. Този...
  • Page 110 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 108...
  • Page 111 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 109...
  • Page 112 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 110...
  • Page 113 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 111...
  • Page 114 9000 953 968 A (Innenteil) 08.01.2014 14:14 Uhr Seite 112...

This manual is also suitable for:

Bsd series

Table of Contents