Page 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Type HD8752 / HD8881 INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL...
Page 2
Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME om advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste werking van de machine in het kort beschreven. Download voor de volledige instructies de gebruikershandleiding op WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT Välkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på...
Page 3
Denne kaffemaskinen blir din personlige barista, din inngangsport til autentiske italienske kaffespesialiteter tilberedt på pro- fesjonelt vis. Forbered sansene dine på å nyte smaken av en espresso fra Philips Saeco, godkjent av Italienske prøvesmakere (Centro Studi Assaggiatori - Italian Tasters), den fremste institusjonen for sanseanalyse i Italia. For ytterligere informasjon om sertifi...
NL - INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ................................8 EERSTE INSTALLATIE ..................................10 HANDMATIGE SPOELCYCLUS ................................11 EERSTE ESPRESSO .................................... 12 MIJN IDEALE ESPRESSO ..................................12 DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN INSTELLEN ............................13 MELK OPKLOPPEN ................................... 13 HEET WATER ....................................14 ONTKALKING ....................................15 REINIGING VAN DE ZETGROEP ................................
Page 5
FI - SISÄLTÖ TURVAMÄÄRÄYKSET ..................................24 ENSIMMÄINEN ASENNUS ................................. 26 MANUAALINEN HUUHTELUJAKSO ..............................27 ENSIMMÄINEN ESPRESSOKAHVI ............................... 28 OMA PARAS ESPRESSOKAHVINI ................................ 28 KERAAMISEN KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINEN ............................29 MITEN VAAHDOTTAA MAITOA ................................29 KUUMA VESI ....................................30 KALKINPOISTO ....................................31 KAHVIYKSIKÖN PUHDISTUS................................
Page 6
Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support Säkerhetsanvisningar gevaar te voorkomen. NL - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • De machine is niet bedoeld om gebruikt te De machine is voorzien van veiligheidsinrichtin- worden door kinderen jonger 8 jaar. gen. Toch is het noodzakelijk de aanwijzingen • De machine kan gebruikt worden door kin- voor de veiligheid beschreven in deze gebruiks- deren van 8 jaar (en ouder) indien ze voor- aanwijzing aandachtig te lezen, om ongewens-...
Page 7
Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support Säkerhetsanvisningar mingsapparatuur of gelijksoortige warmte- - Lever het apparaat en de voedingskabel in bronnen. bij een servicecentrum of een publieke in- • Vul het reservoir altijd alleen met koffi e- stelling voor afvalverwerking. bonen. Poederkoffi e, oploskoffi e en andere Conform art.
Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support Säkerhetsanvisningar om hur man använder maskinen korrekt och SV - SÄKERHETSANVISNINGAR är medvetna om tillhörande faror eller är un- Maskinen är utrustad med skyddsanordning. der vuxnas uppsyn. Det är hur som helst nödvändigt att läsa sä- • Rengöring och underhåll får inte utföras av kerhetsanvisningarna som beskrivs i denna barn om de inte är över 8 år och inte utan bruksanvisning noga för att undvika skador på...
Page 9
Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support Säkerhetsanvisningar • Använd inte slipmedel eller aggressiva ren- göringsmedel vid rengöring. Det räcker med en mjuk trasa som har fuktats med vatten. Symbolen som fi nns på produkten eller • Utför regelbundet avkalkning av maskinen. på dess förpackning betyder att produkten inte Det kommer att vara maskinen som med- bör hanteras som hushållsavfall, utan att den delar när det är nödvändigt att utföra av-...
Instructies www.philips.com/support Instruktioner EERSTE INSTALLATIE FÖRSTA INSTALLATIONEN Plaats het lekbakje met roos- Haal het waterreservoir uit Spoel het reservoir en vul het Vul het koffi ebonenreservoir. Steek de stekker in het con- ter in de machine. de machine. met vers water. tact aan de achterkant van de machine.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner HANDMATIGE SPOELCYCLUS MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL Zet een kannetje onder de Leeg het kannetje na beëindiging van de afgifte. Druk op de toets . De Druk op de toets totdat schenkinrichting. Herhaal twee keer de handelingen van punt 1 tot 4; ga ver- machine begint met water te de functie voor voorgemalen volgens verder met punt 5.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner EERSTE ESPRESSO FÖRSTA ESPRESSON Stel de schenkinrichting af. Neem na beëindiging van Druk op de toets ...druk op de toets het proces het kopje weg. een espresso te maken of... een koffi e te maken. Reglera munstycket. Ta bort koppen när cykeln Tryck på...
Instructies www.philips.com/support Instruktioner DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN INSTELLEN REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK Aan de knop voor de af- stelling van de maalfi jn- heid, geplaatst binnen in het koffi ebonenreservoir, MAG alleen gedraaid worden wanneer de ke- ramische koffi emolen in werking is.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner STOP De machine verstrekt de Druk op toets om de Druk op toets om de Druk op de toets melkschuim direct in het afgifte te starten. afgifte te stoppen. kopje. Maskinen låter mjölkskum- Tryck på knappen för Tryck på...
Instructies www.philips.com/support Instruktioner ONTKALKING - 35 min. AVKALKNING - 35 min. Wanneer het symbool "CALC CLEAN" wordt weergegeven, is het nodig de ontkalking uit te voeren. Als deze handeling niet wordt verricht, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie.
Page 16
Instructies www.philips.com/support Instruktioner CALC CLEAN ..Vul het reservoir met vers Plaats een ruime kom (1,5 l) ontkalkingsoplossing Het display geeft aan dat de Druk op de toets om de water tot het MAX niveau. onder het stoom/heetwater- wordt met regelmatige tus- ontkalkingsoplossing op is.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner Verwijder het witte fi ltertje en plaats de waterfi lter “INTEN- Haal de zetgroep eruit en De machine is klaar voor het ZA+” (indien aanwezig) terug in het waterreservoir. Plaats spoel het af (zie hoofdstuk zetten van koffi e. de Automatische Melkopschuimer terug.
ånga. STOP Wanneer het water dat uit Gooi de inhoud van de Saeco Milk Circuit Cleaner in een kan..dient men op toets Maandelijks de Automatische Melkop- Voeg een ½ l lauw water toe en wacht tot het product geheel te drukken om de afgifte te schuimer komt schoon is...
Page 19
Instructies www.philips.com/support Instruktioner Spoel het kannetje grondig Steek het aanzuigbuisje in Leeg de kom en plaats het Druk op de toets om de Druk op de toets af en vul het met een ½ l vers de kan. terug onder de Automatische stoomafgifte te starten.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner Plaats het dopje door op het middengedeelte te drukken; Zet de Automatische Melkopschuimer weer in elkaar en zorg Plaats het aanzuigbuisje. zorg ervoor dat deze goed geplaatst is. ervoor dat deze goed geplaatst is. Sätt tillbaka locket och tryck till på mitten. Förvissa dig om Sätt tillbaka den Automatiska Mjölkskummaren och för- Installera insugningsröret.
Zet de machine uit. Zet het na 30 seconden weer aan. Herhaal deze procedure 2 of 3 keer. helemaal in voor de machine Indien de machine niet start, dient men contact op te nemen met de hotline van SAECO (de wordt uitgeschakeld.
Sikkerhetsindikasjoner www.philips.com/support Turvamääräykset • Maskinen kan kun brukes av barn på 8 år (el- NO - SIKKERHETSINDIKASJONER ler mer) hvis de først har fått opplæring i kor- Maskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretnin- rekt bruk av maskinen og er oppmerksomme ger. Du må likevel lese sikkerhetsanvisningene på...
Page 23
Sikkerhetsindikasjoner www.philips.com/support Turvamääräykset • Ikke hell varmt eller kokende vann i behol- deren. Bruk kun kaldt vann uten kullsyre. • Ikke bruk slipepulver eller aggressive ren- Symbolet på produktet eller på paknin- gjøringsmidler til rengjøring. En myk klut gen indikerer at produktet ikke må behandles fuktet med vann er nok.
Sikkerhetsindikasjoner www.philips.com/support Turvamääräykset tai jos heidät on aiemmin opastettu keitti- FI - TURVAMÄÄRÄYKSET men oikeaan käyttöön ja heille on selvitetty Keitin on varustettu turvalaitteilla. Tässä käyt- siihen liittyvät mahdolliset vaarat. töohjeessa kuvatut turvallisuuteen liittyvät • Puhdistusta ja huoltoa ei saa antaa lasten ohjeet on kuitenkin luettava huolellisesti, jotta tehtäväksi paitsi, jos he ovat yli 8-vuotiaita satunnaisilta henkilö- tai esinevahingoilta väl-...
Page 25
Sikkerhetsindikasjoner www.philips.com/support Turvamääräykset • Älä käytä puhdistuksessa hankausjauheita elektronisten osien kierrätystä varten. tai aggressiivisia pesuaineita. Veteen kostu- Tuotteen oikeaoppinen hävittäminen edes- tettu pehmeä liina riittää. auttaa ympäristön ja henkilöiden suojaamista • Suorita keittimen kalkinpoisto säännölli- mahdollisilta negatiivisilta seuraamuksilta, sesti. Keitin ilmoittaa kun kalkinpoisto on jotka voivat aiheutua tuotteen väärästä...
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet FØRSTE INSTALLASJON ENSIMMÄINEN ASENNUS Sett dråpesamleren med rist Dra ut vannbeholderen. Skyll beholderen grundig og Fyll kaff ebønnebeholderen. Sett i støpselet på baksiden inn på maskinen. fyll den med friskt vann. av maskinen. Työnnä ritilällä varustettu Irrota vesisäiliö. Huuhtele säiliö...
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet MANUELL SKYLLESYKLUS MANUAALINEN HUUHTELUJAKSO Plasser en beholder under Tøm beholderen når uttaket er over. Trykk på tasten . Maski- Trykk på tasten til du uttaket. Gjenta operasjonene fra punkt 1 til 4 to ganger. Gå deretter nen begynner å føre ut vann. velger funksjonen forhånds- til punkt 5.
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet FØRSTE ESPRESSO ENSIMMÄINEN ESPRESSOKAHVI Reguler uttaket. Når prosessen er over, fj ern Trykk på tasten for å ...trykk på tasten for å koppen. tilberede en espresso eller... tilberede en kaff e. Säädä suutin. Prosessin päätyttyä ota Paina näppäintä esp- ...paina näppäintä...
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet REGULERING AV KERAMISK KAFFEKVERN KERAAMISEN KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINEN Velgeren som regulerer kvernen er plassert inne i kaff ebønnebeholderen, og må KUN dreies rundt når den keramiske kaff e- kvernen er i funksjon. Kahvipapusäiliön sisälle asetettua jauhatuksen Trykk ned og vri velgeren for Velg ( ).
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet STOP Maskinen fører ut mel- Trykk inn tasten for å Trykk på tasten for å Trykk på tasten keskummet direkte i koppen. sette i gang uttaket. avbryte uttaket. Keitin annostelee vaah- Paina näppäintä Paina näppäintä Paina näppäintä dotettua maitoa suoraan nostelun käynnistämiseksi.
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet AVKALKING - 35 min. KALKINPOISTO - 35 min. Hvis symbolet “CALC CLEAN”, vises må du foreta en avkalking. Hvis denne operasjonen ikke foretas vil apparatet slutte å virke korrekt. En eventuell reparasjon dekkes ikke av garantien. Jos tulee näkyviin symboli “CALC CLEAN”, on suoritettava kalkinpoisto. Jos tätä...
Page 32
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet CALC CLEAN ..Fyll beholderen opp med Plasser en romslig beholder Avkalkingsløsningen vil føres Displayet varsler om at det Trykk på tasten for å friskt drikkevann til nivået (1,5 l) under damp-/varmt- ut med jevne mellomrom er slutt på...
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Fjern det lille hvite fi lteret og sett vannfi lteret “INTENZA+” Ta ut og skyll kaff eenheten Maskinen er klar til å tilbe- (hvis det fi nnes) på plass i vannbeholderen igjen. Sett inn (se kapittelet "Rengjøring av rede kaff e.
STOP Når vannet som kommer ut Hell pakningen med Saeco Milk Circuit Cleaner i en beholder..trykker du på tasten Månedlig fra den automatiske mel- Fyll opp med ½ l lunkent vann, og vent til produktet oppløses for å...
Page 35
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Skyll beholderen grundig, og Putt oppsugingsrøret i be- Tøm beholderen og sett den Trykk på tasten for å Trykk på tasten fyll den med ½ l friskt vann, holderen. på plass under den auto- starte damputtaket. som skal brukes til skyllesy- matiske melkeskummeren klusen.
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Monter lokket ved å trykke på midten, kontroller at det er Monter den automatiske melkeskummeren igjen. Pass på at Installer oppsugingsrøret. godt festet. den er korrekt satt på plass. Aseta kansi paikalleen keskiosaa painamalla; varmista, Aseta automaattinen maidonvaahdotin takaisin ja varmis- Asenna imuputki.
Slå av maskinen. Slå den på igjen etter 30 sekunder. Gjenta framgangsmåten 2 eller 3 gan- plass igjen før du slår av ger. maskinen. Hvis maskinen ikke starter, kontakt SAECO telefonavdeling (telefonnumrene i garantihånd- boken). Täytä vesisäiliö. Aseta sakkasäiliö asianmu- Sammuta keitin.
Sikkerhedsanvisninger www.philips.com/support Κανόνες ασφαλείας • Rengøring og vedligeholdelse må ikke udfø- DA - SIKKERHEDSANVISNINGER res af børn, medmindre de er over 8 år og er Maskinen er udstyret med sikkerhedsanord- under opsyn af en voksen. ninger. Dog er det alligevel nødvendigt at læse •...
Page 39
Sikkerhedsanvisninger www.philips.com/support Κανόνες ασφαλείας er nødvendig. Hvis maskinen ikke afkalkes, som kan opstå pga. en ukorrekt håndtering af holder den op med at fungere korrekt. I produktet i den afsluttende fase. Mere informa- dette tilfælde er reparationen ikke dækket tion om genbrugsmåder for produktet kan fås af garantien! ved at kontakte de lokale, kompetente myndig- •...
Sikkerhedsanvisninger www.philips.com/support Κανόνες ασφαλείας χνικής υποστήριξης της Philips προς αποφυ- GR - ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ γή οποιουδήποτε κινδύνου. Η μηχανή διαθέτει συστήματα ασφαλείας. Είναι • Η μηχανή δεν προορίζεται για χρήση από όμως αναγκαίο να διαβάσετε προσεκτικά τις παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών. υποδείξεις...
Page 41
Sikkerhedsanvisninger www.philips.com/support Κανόνες ασφαλείας φάνειες, κοντά σε ζεστούς φούρνους, θερ- - Παραδώστε την συσκευή και το καλώδιο μαντήρες ή ανάλογες πηγές θερμότητας. τροφοδοσίας σε ένα κέντρο τεχνικής υπο- • Βάζετε στο δοχείο πάντα και μόνο καφέ σε στήριξης ή έναν δημόσιο φορέα διάθεσης κόκκους.
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες FØRSTE INSTALLATION ΠΡΩΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Sæt drypbakken med rist i Tag vandbeholderen ud. Skyl beholderen, og fyld den Fyld kaff ebønnebeholderen. Sæt stikket i kontakten, der maskinen. med frisk vand. sidder bag på maskinen. Τοποθετήστε τον δίσκο συλ- Αφαιρέστε...
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες MANUEL SKYLLECYKLUS ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΕΚΠΛΥΣΗΣ Stil en beholder under ud- Tøm beholderen, når udløbet stopper. Tryk på knappen . Ma- Tryk på knappen , indtil løbet. Punkt 1 til 4 skal udføres to gange, og derefter kan du fort- skinen begynder at lade funktionen for formalet kaf- sætte til punkt 5.
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες FØRSTE ESPRESSO ΠΡΩΤΟ ΕΣΠΡΕΣΟ Juster udløbet. Efter endt udløb fj ernes kop- Tryk på knappen for at ... tryk på knappen pen. brygge en espresso eller... at brygge en kaff e. Ρυθμίστε το ακροφύσιο. Στο τέλος της διαδικασίας, Πατήστε...
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες JUSTERING AF DEN KERAMISKE KAFFEKVÆRN ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΜΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥ ΚΑΦΕ Knappen til indstilling af kaff ekværnen inden i kaffebønnebeholderen MÅ KUN drejes, når den keramiske kaff ekværn er tændt. Ο διακόπτης ρύθμισης Tryk og drej knappen til ind- Vælg ( ).
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες STOP Maskinen lader mælke- Tryk på knappen for at Tryk på knappen for at Tryk på knappen skummet løbe direkte ud i starte udløbet. standse udløbet. koppen. Η μηχανή παρέχει το αφρό- Πατήστε το κουμπί για Πατήστε το κουμπί για...
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες AFKALKNING - 35 min. ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ - 35 λεπτά. Hvis symbolet “CALC CLEAN” er vist, er det nødvendigt at afkalke maskinen. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke dækket af ga- rantien.
Page 48
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες CALC CLEAN ..Fyld beholderen med frisk Sæt en rummelig beholder Afkalkningsmidlet løber ud Displayet angiver, at afkalk- Tryk på knappen for at vand til niveauet MAX. (1,5 l) under damp-/varmt- med regelmæssige interval- ningsmidlet er brugt op. starte afkalkningscyklussen.
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Fjern det lille hvide fi lter, og sæt vandfi lteret "INTENZA+" Fjern og skyl kaff eenheden Maskinen er klar til brygning (hvis monteret) på plads i vandbeholderen. Indsæt den auto- (se kapitlet "Rengøring af af kaff e. matiske mælkeskummer igen.
ατμού. STOP Når vandet, der løber ud af ...skal du trykke på knappen Hæld pakken med Saeco Milk Circuit Cleaner i en beholder. Månedlig den automatiske mælke- for at standse udløbet. Tilføj ½ l lunkent vand, og vent, til rengøringsmidlet er helt skummer, er rent...
Page 51
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Skyl beholderen omhyg- Indsæt opsugningsrøret i be- Tøm beholderen, og sæt den Tryk på knappen for at Tryk på knappen geligt, og fyld den med ½ l holderen. tilbage under den automati- starte udløbet af damp. frisk vand, der skal bruges til ske mælkeskummer.
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Sæt dækslet på igen ved at trykke på midten, og sørg for, at Monter den automatiske mælkeskummer igen, og sørg for, Installer opsugningsrøret. det sidder godt fast. at den er isat korrekt. Τοποθετήστε το καπάκι πιέζοντας στο κεντρικό μέρος· βε- Τοποθετήστε...
Σβήστε την μηχανή. Ανάψτε την ξανά μετά από 30 δευτερόλεπτα. Επαναλάβετε την δια- συλλογής στερεών υπολειμ- δικασία 2 ή 3 φορές. μάτων πριν σβήσετε την Αν η μηχανή δεν ξεκινά, επικοινωνήστε με την hotline SAECO (αριθμοί επικοινωνίας στο μηχανή. βιβλιαράκι εγγύησης).
go to www.shop.philips.com Tuotteet huoltoa varten Produkter til vedligeholdelse Προϊόντα για την συντήρηση Vesisuodatin INTENZA+ Maitojärjestelmän puhdistukseen Rasvanpoistotabletit tuotenumero: CA6702 tarkoitettu tuote tuotenumero: CA6704 tuotenumero: CA6705 INTENZA+ -vandfi lter Produkt rengøring Aff edtningstabletter produktnummer: CA6702 mælkekredsløb produktnummer: CA6704 produktnummer: CA6705 Φίλτρο...
Page 56
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra ändringar på produkten utan förvarning. Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer på produktet uten forhåndsvarsel. Valmistaja pidättä oikeuden muuttaa tuotetta ilman ennakkoilmoitusta. Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i produktet uden varsel.
Need help?
Do you have a question about the INTELLIA EVO HD8752 and is the answer not in the manual?
Questions and answers