FULGOR sofia Installation Instructions Manual

Pro-range 30” electric induction
Hide thumbs Also See for sofia:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PRO-RANGE 30" ELECTRIC INDUCTION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the sofia and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FULGOR sofia

  • Page 1 PRO-RANGE 30” ELECTRIC INDUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
  • Page 3 This range was conceived, designed and handcrafted in Italy. Your selection of a Sofia range confirms you are among a special group who share a love and passion for cooking. This unique community shares in the experience of creating quality dishes; dishes that will satisfy the palate while bringing the warmth of families and friends together to share and rejoice.
  • Page 5: Table Of Contents

    Pay attention to these symbols present in this manual: DANGER TABLE OF CONTENTS PAGE 1 - Special Warnings You can be killed or seriously injured if you don’t IMMEDIATELY follow instructions. Before Starting Installation Mobile Home Installation 2 - Product Dimensions and Cutout Requirements Anti-Tip Bracket Installation WARNING 3 - Installation Information...
  • Page 6: Special Warnings

    1 - Special Warnings Mobile Home Installation IMPORTANT The installation of this appliances must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title Special Warnings 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Please read all instruction before using this appliance. Home Construction and Safety;...
  • Page 7: Product Dimensions And Cutout Requirements

    2 - Product Dimensions and Cutout Requirements PRODUCT DIMENSIONS 30” Wide Range Models 3" (7.6) or 9" (22.8) [optional] 29-3/4” (75.8) Max. 37-1/4” (94.7) Min 35-3/8” (89.8) 27-1/4” (69.1) 29-3/4” (75.6) 27 1/2” (69.7) 7 3/8” (18.7) 1 3/8” 3 3/8” (3.5) (8.5) 27-1/4”...
  • Page 8 2 - Product Dimensions and Cutout Requirements CUTOUT REQUIREMENTS 13” (33) 30” (76.2) To bottom of ventilation hood min 18” min 18” (45.7) (45.7) 6” 6” (15.2) (15.2) 3” ( 7.6 ) *Suggested location of 2” (5.1) max. utilities protusion from wall for gas or electrical supply ELECTRIC 4 3/4”...
  • Page 9: Anti-Tip Bracket Installation

    2 - Product Dimensions and Cutout Requirements Anti-Tip Bracket Installation Before moving the range, protect any fi nished fl ooring and secure oven door(s) closed to prevent damage. WARNING Vent hood Combinations: It is recommended that these ranges be installed in conjunction Tip Over Hazard with a suitable overhead vent hood.
  • Page 10: Installation Information

    3 - Installation Information TOOLS WILL YOU NEED WARNING • Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. • Cut Hazard Beware of sharp edges. Use the polystyrene ends when carrying the product.
  • Page 11: Installation Instructions

    4 - Installation Instructions STEP 1 STEP 3 Cut the banding and remove the appliance from the pallet by a Move the range indoors before installing the legs, position the hand-truck inserting the blade under the foam base. appliance near its final location as the legs are not suitable for moving the appliance over long distances.
  • Page 12 4 - Installation Instructions STEP 5 STEP 7 Pull out the hand-truck, tilt the range laterally and insert the After the electrical and gas connections (see both paragraphs second pair of legs. Remove the base for instructions) measure the four corners in cutout area to verify if fl ooring is level.
  • Page 13: Electrical Supply

    5 - Electrical supply Before installing the oven have a qualifi ed electrician verify Grounding through the neutral conductor is prohibited for new that your home is provided with adequate electrical service branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and and that the addition of the oven will not overload the branch recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit circuit on which it is to be installed.
  • Page 14 6 - Electrical connections LOCATION OF ELECTRICAL CONNECTION CAUTION Do not repair or replace any part of the appliance unless specifi cally recommended in the manual. All other servicing should be done by a qualifi ed technician. This may reduce the risk of personal injury and damage to the appliance.
  • Page 15: Electrical Connections

    6 - Electrical connections ELECTRICAL CONNECTION OPTIONS IF YOUR HOME HAS AND YOU WILL BE CONNECTION IF YOUR HOME HAS AND YOU WILL BE CONNECTION CONNECTING TO: TYPE: CONNECTING TO: TYPE: 4-wire receptacle 3-wire receptacle A UL listed, 250- A UL listed, 250- (NEMA type 14-50R) (NEMA type 10-50R) volt minimum,...
  • Page 16: Direct Electrical Connection To The Circuit Breaker, Fuse Box Or Junction Box

    6 - Electrical connections Direct Electrical Connection to the Circuit Breaker, Fuse Box or Junction Box If the appliance is connected directly to the circuit breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored or non metallic sheathed copper cable (with grounding wire). 3-WIRE BRANCH CIRCUIT (for US only) 4-WIRE BRANCH CIRCUIT (for US only) Refer to Figure A:...
  • Page 17: Final Checklist

    7 - Final checklist CONNECTING TO 208 VOLT CIRCUIT To prevent improper connections leading to damage of electrical components and so voiding the warranty, the This option is provided for areas where standard 240 Volt following steps must be performed: service is not available.
  • Page 19 Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel : DANGER TABLES DES MATIERES PAGE 1 - Avertissement Spéciaux Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces instructions, Avant de Procéder à l’Installation vous courez le risque de mourir ou d’être sérieusement blessé.
  • Page 20: Avertissement Spéciaux

    1 - Avertissement Spéciaux Vous pouvez demander une copie des standards répertoriés à: AVERTISSEMENT National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 *** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, Avertissement Spéciaux OH 44131 – 5575 Veuillez lire les instructions avant toute utilisation Installation autocaravane Il est de votre responsabilité...
  • Page 21: Dimensions Et Dispositions Pour La Découpe

    2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles de cuisinière 30” 3" (7,6) ou 9" (22,8) [optionnel] 29-3/4” (75,8) Max. 37-1/4” (94,7) Min 35-3/8” (89,8) 27-1/4” (69,1) 29-3/4” (75,6) 27 1/2” (69,7) 7 3/8” (18,7) 1 3/8” 3 3/8”...
  • Page 22 2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE 13” (33) 30” (76,2) Jusqu’au bas de la hotte min 18” min 18” (45,7) (45,7) 6” 6” (15,2) (15,2) 3” ( 7,6 ) *Position Bordure minimale de 2 po (5,1) suggérée des depuis le mur pour l’alimentation en équipements...
  • Page 23: Instructions D'installation Des Supports Anti-Bascules

    2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe Instructions d’installation des supports anti-bascules Avant de déplacer la cuisinière, protégez tout plancher fi ni et fi xez la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter tout dommage. AVERTISSEMENT Disposition de hotte d’extraction: Risque de basculement Il est recommandé...
  • Page 24: Consignes D'installation

    3 - Consignes d’installation LES OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN AVERTISSEMENT • Risque du fait du poids excessif Soyez à deux personnes ou plus pour porter et installer la cuisinières. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou de subir d’autres blessures. •...
  • Page 25: Instructions D'installation

    4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Coupez les bandes et retirez l’appareil de la palette à l’aide Portez la cuisinière à l’intérieur. Avant d’installer les pieds, d’une transpalette à main en introduisant la fourche sous le placez l’appareil près de son emplacement d’installation finale bloc de mousse.
  • Page 26 4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 5 ÉTAPE 7 Retirez la transpalette, inclinez la cuisinière latéralement pour Après les raccordements électriques et de gaz (voir les visser la deuxième paire de pieds. Enlevez la base. paragraphes d’instructions correspondants), mesurez la hauteur aux quatre coins pour vérifi er si le sol est nivelé. Ajustez les pattes de nivellement à...
  • Page 27: Alimentation Électrique

    5 - Alimentation électrique Avant d’installer le four, faites vérifi er par un électricien compétent Il est interdit d’effectuer la mise à la terre à travers le conducteur que votre installation électrique domestique est correcte et qu’en neutre pour l’installation d’un circuit de dérivation neuf (1996 ajoutant le four, vous n’allez pas surcharger le circuit de dérivation NEC);...
  • Page 28 6 - Connexions électriques POSITION DU RACCORD ÉLECTRIQUE CAUTION Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l’appareil si ce n’est pas spécifi quement recommandé dans le manuel. Tous les autres dépannages doivent être effectués par un technicien qualifi é. Ce qui réduirait les risques de blessures et d’endommagements du apareil.
  • Page 29: Connexions Électriques

    6 - Connexions électriques OPTIONS DE CONNEXION ÉLECTRIQUE SI VOTRE CONNEXION ET VOUS ALLER TYPE DE SI VOTRE CONNEXION ET VOUS ALLER TYPE DE RÉSIDENTIELLE EST: CONNECTER À: CONNEXION: RÉSIDENTIELLE EST: CONNECTER À: CONNEXION: 4 fils réceptacle (NEMA 3 fils réceptacle homologué...
  • Page 30: Connexion Directement Au Disjoncteur, À La Boîte À Fusibles Ou À La Boîte De Jonction

    6 - Connexions électriques Connexion directement au disjoncteur, à la boîte à fusibles ou à la boîte de jonction Si l’appareil est raccordé directement au disjoncteur, à la boîte à fusibles ou à la boîte de jonction, utiliser un câble en cuivre engainé flexible, blindé...
  • Page 31: Liste De Vérification Finale

    7 - Liste de vérification finale CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT Afin d’éviter des erreurs de raccordement pouvant porter à la détérioration des composants électriques et à la perte d’effet Cette option existe pour les régions où le standard de 240 Volt de la garantie, suivre les indications suivantes : n’est pas disponible.
  • Page 33 Preste la debida atención a los siguientes símbolosque encontrará en el manual: PELIGRO TABELA DE CONTENIDO PAGE 1 - Advertencias Especiales Si no sigue estas instrucciones de forma INMEDIATA, puede Antes de comenzar la instalación correr peligro de muerte o de resultar gravemente herido. Instalación en Casas Móviles 2 - Dimensiones del Producto y de Encastre Instructions...
  • Page 34: Advertencias Especiales

    1 - Advertencias Especiales Puede obtener copias de las normas citadas en: IMPORTANTE National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 *** CSA International 8501 East Ple0asant Valley Rd. Cleveland, Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este OH 44131-5575 aparato.
  • Page 35: Dimensiones Del Producto Y De Encastre

    2 - Dimensiones del Producto y de Encastre DIMENSIONES DU PRODUCTO Modelos de cocina de 30” de ancho 3" (7,6) o 9" (22,8) [opcional] 29-3/4” (75,8) Max. 37-1/4” (94,7) Min 35-3/8” (89,8) 27-1/4” (69,1) 29-3/4” (75.6) 27 1/2” (69.7) 7 3/8” (18.7) 1 3/8”...
  • Page 36 2 - Dimensiones del Producto y de Encastre DIMENSIONES DE ENCASTRE 13” (33) 30” (76,2) A la parte inferior de la campana de ventilaciòn min 18” min 18” (45,7) (45,7) 6” 6” (15,2) (15,2) 3” ( 7,6 ) *Posición sugerida 2”...
  • Page 37: Instructions D'installation Des Supports Anti-Bascules

    2 - Dimensiones del Producto y de Encastre Instructions d’installation des supports anti-bascules Antes de mover la estufa, proteja cualquier suelo acabado y asegúrese de que la puerta del horno esté cerrada para que no se dañe. ADVERTENCIA Combinaciones de capuchas de ventilación: Se recomienda que estas cocinas se instalen en conjunto con Peligro de vuelco una adecuada capucha de ventilación aérea.
  • Page 38: Información De Instalación

    3 - Información de instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS ADVERTENCIA • Peligro por peso excesivo Dos personas o más tienen que desplazar e instalar la cocina. De lo contrario podrían sufrir daños en la espalda u otros. • Peligro de corte Cuidado con las aristas cortantes. Al desplazar el producto, agarrarlo por los protectores de poliestireno.
  • Page 39: Instrucciones Para La Instalación

    4 - Instrucciones para la Instalación PASO 1 PASO 3 Cortar las bandas y sacar el aparato del palet con un transpalet Llevar la cocina al interior. Antes instalar las patas, ponen el de mano introduciendo la horquilla por debajo del bloque de aparato cerca de su lugar de instalación final ya que las patas gomaespuma.
  • Page 40 4 - Instrucciones para la Instalación PASO 5 PASO 7 Retirar el transpalet, inclinar la cocina de lado para atornillar Tras realizar las conexiones de electricidad y de gas (ver los el segundo par de patas. Retirar la base. párrafos de instrucciones correspondientes), medir la altura en las cuatro esquinas para comprobar que el aparato está...
  • Page 41: Alimentación Eléctrica

    5 - Alimentación eléctrica Antes de instalar el horno, hacer que un electricista competente Está prohibido efectuar la toma de tierra a través de un verifi que que su instalación eléctrica doméstica es correcta y conductor neutro para la instalación de un circuito de que al añadir el horno, no se pueda producir una sobrecarga derivación nuevo (1996 NEC);...
  • Page 42 6 - Electrical connections POSICIÓN DEL EMPALME ELÉCTRCO PRECAUCIÓN No repare o remplace ninguna parte del aparato si no está específi camente recomendado en el manual. Todas las demás operaciones de mantenimiento tiene que realizarlas un técnico cualifi cado. Para reducir el riesgo de heridas personales o daños al aparato.
  • Page 43: Electrical Connections

    6 - Electrical connections OPCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA SI SU CONEXIÓN Y SE VA A TIPO DE SI SU CONEXIÓN Y SE VA A TIPO DE RESIDENCIAL ES: CONECTAR A: CONEXIÓN: RESIDENCIAL ES: CONECTAR A: CONEXIÓN: 4 cables con receptáculo 3 cables con receptáculo homologado UL homologado UL...
  • Page 44: Conexión Directa Al Disyuntor, A La Caja De Fusibles O A La Caja De Conexión

    6 - Electrical connections Conexión directa al disyuntor, a la caja de fusibles o a la caja de conexión. Si el aparato está empalmado directamente al disyuntor, a la caja de fusibles o a la caja de conexión, utilizar un cable de cobre recubierto flexible, blindado o no metálico (con cable de toma de tierra) CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE 3 CABLES (US solo) CIRCUITO DE DERIVACIÓN DE 4 CABLES (solamente US)
  • Page 45: Final Checklist

    7 - Final checklist CONEXIÓN A UN CIRCUITO DE 208 VOLTIOS Para evitar errores de empalme que pueden originar el deterioro de los componentes eléctricos y la pérdida de efecto Esta opción se suministra para áreas en donde el servicio de de la garantía, seguir las indicaciones: 240 voltios estándar no se encuentra a disposición.
  • Page 46 Note / Note / Nota...
  • Page 47 Note / Note / Nota...
  • Page 48 Note / Note / Nota...
  • Page 50 09FL8060 ed 04/2016...

Table of Contents