EGGO BT MINI LOUDSPEAKER Contents Important safety information ..............2 Useful tips ....................2 III. Appearance and button functions ............3 IV. Specifi cations .....................4 Included contents ..................4 VI. Installation ....................4 VII. Compatibility ....................5 VIII. Troubleshooting ..................6 Instructions and information about the handling of used packaging ... 7 Disposal of used electrical and electronic equipment ........
EGGO BT MINI LOUDSPEAKER T hank you for purchasing this YSP 3001 Mini Loudspeaker. Before using it, please carefully read this user's manual to learn how to operate this product correctly and in an optimal manner. Thanks to its stylish appearance, compact dimensions and high fi...
EGGO BT MINI LOUDSPEAKER IV. Specifi cations Model: YSP 3001 Bluetooth specifi cations: Bluetooth V3.0+EDR (A2DP) Transmission range: ≤ 10 m (depends on the operating environment and the devices being connected) USB charging voltage: DC (direct current) 5V - 500mA...
EGGO BT MINI LOUDSPEAKER T ips: 1. Always recharge the battery whenever it is signifi cantly discharged or you are unsuccessful in establishing a connection. 2. Each time it is turned on, this mini Bluetooth loudspeaker requires a manual connection to be performed. Playback from external devices (AUX): Using the supplied audio cable, connect the mini loudspeaker to another audio player, such as for example a mobile phone or tablet, by...
EGGO BT MINI LOUDSPEAKER VIII. Troubleshooting Problem Solution 1. Check whether the mini loudspeaker is still scanning for devices, or turn it off and then on Pairing with other again. devices does not 2. There are too many Bluetooth devices in work the vicinity of the mini loudspeaker, which is causing connection problems.
EGGO BT MINI LOUDSPEAKER Instructions and information regarding the disposal of used packaging materials Dispose of packaging material at a public waste disposal site. Disposal of used electrical and electronic appliances The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Page 10
MINI REPRODUKTOR EGGO BT Obsah Bezpečnostní upozornění ................2 Užitečné tipy ....................2 III. Vzhled a funkce tlačítek ................3 IV. Specifi kace....................4 Obsah balení ....................4 VI. Instalace ......................4 VII. Kompatibilita ....................5 VIII. Řešení problémů ..................6 Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem ........7 Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení...
MINI REPRODUKTOR EGGO BT D ěkujeme vám za zakoupení tohoto mini reproduktoru YSP 3001. Před jeho použitím si prosím pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste se naučili tento produkt správně ovládat a optimálně používat. Díky svému stylovému vzhledu, kompaktním rozměrům a vysoce věrnému zvuku získal tento mini reproduktor patenty na design a použitou vyspělou elektronickou...
MINI REPRODUKTOR EGGO BT IV. Specifi kace Model: YSP 3001 Specifi kace Bluetooth: Bluetooth V3.0+EDR (A2DP) Přenosová vzdálenost: ≤ 10 m (v závislosti na provozním prostředí a připojovaných zařízeních) Dobíjecí napětí USB: DC (stejnosm.) 5V - 500mA Vestavěná baterie: Lithiová baterie 400 mAh Výstupní...
MINI REPRODUKTOR EGGO BT T ipy: 1. Dobijte baterii vždy, když je značně vybitá nebo když se nedaří vytvořit připojení. 2. Při každém zapnutí je u tohoto mini Bluetooth reproduktoru vyžadováno provedení ručního připojení. Přehrávání z externích zařízení (AUX): Pomocí dodávaného audio kabelu připojte mini reproduktor k jinému hudebnímu přehrávači, jako například k mobilnímu telefonu nebo tabletu, připojením jednoho konce kabelu k portu AUX na mini reproduktoru a druhého konce k audio portu hudebního přehrávače.
MINI REPRODUKTOR EGGO BT VIII. Řešení problémů Problém Řešení 1. Zkontrolujte, zda mini reproduktor ještě nevyhledává zařízení, nebo jej vypněte Nefunguje párování a pak opět zapněte. s jinými zařízeními 2. V blízkosti mini reproduktoru je příliš mnoho Bluetooth zařízení, což způsobuje problémy při připojování.
MINI REPRODUKTOR EGGO BT Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Page 17
MINIREPRODUKTOR EGGO BT Obsah Bezpečnostné upozornenia ...............2 Užitočné tipy ....................2 III. Vzhľad a funkcie tlačidiel ................3 IV. Špecifi kácie....................4 Obsah balenia .....................4 VI. Inštalácia .....................4 VII. Kompatibilita ....................5 VIII. Riešenie problémov ..................6 Pokyny a informácie o nakladaní s použitým obalom ........7 Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení...
MINIREPRODUKTOR EGGO BT Ď akujeme vám za kúpu tohto minireproduktora YSP 3001. Pred jeho použitím si, prosím, pozorne prečítajte túto používateľskú príručku, aby ste sa naučili tento produkt správne ovládať a optimálne používať. Vďaka svojmu štýlovému vzhľadu, kompaktným rozmerom a vysoko vernému zvuku získal tento minireproduktor patenty na dizajn a použitú...
MINIREPRODUKTOR EGGO BT IV. Špecifi kácie Model: YSP 3001 Špecifi kácia Bluetooth: Bluetooth V3.0 + EDR (A2DP) Prenosová vzdialenosť: ≤ 10 m (v závislosti od prevádzkového prostredia a pripájaných zariadení) Dobíjacie napätie USB: DC (jednosm.) 5 V – 500 mA Vstavaná...
MINIREPRODUKTOR EGGO BT T ipy: 1. Dobite batériu vždy, keď je značne vybitá alebo keď sa nedarí vytvoriť pripojenie. 2. Pri každom zapnutí sa pri tomto Bluetooth minireproduktore vyžaduje ručné pripojenie. Prehrávanie z externých zariadení (AUX): Pomocou dodávaného audio kábla pripojte minireproduktor k inému hudobnému prehrávaču, ako napríklad k mobilnému telefónu alebo tabletu, pripojením jedného konca kábla k portu AUX na minireproduktore a druhého konca k audio portu hudobného prehrávača.
MINIREPRODUKTOR EGGO BT VIII. Riešenie problémov Problém Riešenie 1. Skontrolujte, či minireproduktor ešte nevyhľadáva zariadenie alebo ho vypnite Nefunguje a potom opäť zapnite. párovanie s inými 2. V blízkosti minireproduktora je príliš mnoho zariadeniami Bluetooth zariadení, čo spôsobuje problémy pri pripájaní. Vypnite ich, prosím. 1.
MINIREPRODUKTOR EGGO BT Pokyny a informácie o zaobchádzaní s použitým obalom Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a ...
Page 24
MINI HANGSZÓRÓ EGGO BT Tartalom Biztonsági fi gyelmeztetések ..............2 Hasznos tippek ...................2 III. A gombok kinézete és funkciója ...............3 IV. Specifi káció ....................4 A csomagolás tartalma ................4 VI. Telepítés ......................4 VII. Kompatibilitás .....................5 VIII. Hibaelhárítás ....................6 A használt csomagolóanyagokra vonatkozó utasítások és tájékoztató ..7 A használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése ..
MINI HANGSZÓRÓ EGGO BT K öszönjük ezen YSP 3001 mini hangszóró megvásárlását. Használat előtt kérjük alaposan olvassa el a használati útmutatót, hogy megtanulja a készülék helyes kezelését és optimális használatát. A stílusos kivitelnek, kompakt méreteinek és kiváló hangvisszaadásának köszönhetően ez a mini hangszóró...
MINI HANGSZÓRÓ EGGO BT III. A gombok kinézete és funkciója Tápellátás kapcsoló Kontrollfény Feltöltő mini USB port + audio bemenet csatlakozás Copyright (c) 2013, Fast ČR, a.s. Revision 04/2013...
MINI HANGSZÓRÓ EGGO BT IV. Specifi kációk Modell: YSP 3001 Bluetooth specifi káció: Bluetooth V3.0+EDR (A2DP) Átviteli távolság: ≤ 10 m (a környezettől függően és a csatlakoztatott eszköztől függően) USB feltöltési feszültség: DC (egyen.) 5V - 500mA Beépített elem: Lítium elem 400 mAh Kimeneti teljesítmény:...
MINI HANGSZÓRÓ EGGO BT T ippek: 1. Mindig töltse fel az elemet, ha le van merülve vagy nem sikerült csatlakoztatni. 2. Minden csatlakoztatásnál ennél a mini Bluetooth hangszórónál kézi csatlakoztatás elvégzése szükséges. Lejátszás külső eszközről (AUX): A tartozék audio kábellel csatlakoztassa a mini hangszórót más zenelejátszóhoz, mint pl.
MINI HANGSZÓRÓ EGGO BT VIII. Hibaelhárítás Hiba Megoldás 1. Ellenőrizze, hogy a mini hangszóró nem keresi-e még az eszközt, vagy kapcsolja Nem működik ki és ismételje meg. a párosítás másik 2. A mini hangszóró közelében túl sok Bluetooth eszközzel eszköz van, ami csatlakoztatási gondot okoz. Kapcsolja ki.
MINI HANGSZÓRÓ EGGO BT Utasítások és tájékoztató a használt csomagolóanyagokra vonatkozóan A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el! Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé.
Page 31
MINI GŁOŚNIK EGGO BT Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ............2 Pożyteczne rady ..................2 III. Wygląd i funkcje przycisków ..............3 IV. Specyfi kacja ....................4 Zawartość opakowania ................4 VI. Instalacja .....................4 VII. Kompatybilność ..................5 VIII. Rozwiązywanie problemów................6 Wskazówki i informacje dotyczące gospodarki zużytym opakowaniem ..7 Likwidacja zużytych urządzeń...
MINI GŁOŚNIK EGGO BT Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu mini głośnika YSP 3001. Przed rozpoczęciem używania głośnika prosimy o dokładne przeczytanie niniejszego podręcznika użytkownika, co pozwoli na prawidłową obsługę produktu i jego optymalne użytkowanie. Stylowy wygląd, kompaktowe rozmiary i wysoka wierność odtwarzania dźwięku tego mini głośnika sprawiły, że uzyskał...
MINI GŁOŚNIK EGGO BT IV. Specyfi kacja Model: YSP 3001 Specyfi kacja Bluetooth: Bluetooth V3.0+EDR (A2DP) Zasięg transmisji: ≤ 10 m (w zależności od otoczenia i podłączonych urządzeń) Napięcie ładowania USB: DC (stały) 5V - 500mA Zintegrowana bateria: Bateria litowa 400 mAh Moc wyjściowa:...
MINI GŁOŚNIK EGGO BT Rady: 1. Baterię należy doładować zawsze, kiedy jest rozładowana lub jeśli nie doszło do połączenia. 2. Przy każdym włączeniu mini głośnik Bluetooth wymaga ręcznego podłączenia. Odtwarzanie z urządzeń zewnętrznych (AUX): Podłącz mini głośnik za pomocą dostarczonego kabla audio do innego odtwarzacza muzycznego, np.
MINI GŁOŚNIK EGGO BT VIII. Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie 1. Sprawdź, czy mini głośnik nie wyszukuje jeszcze urządzenia lub wyłącz go, a następnie Nie działa włącz ponownie. parowanie z innymi 2. W pobliżu mini głośnika jest zbyt dużo urządzeniami. urządzeń Bluetooth, co powoduje powstawanie problemów z połączeniem.
MINI GŁOŚNIK EGGO BT Wskazówki i informacje dotyczące gospodarki zużytym opakowaniem Zużyty materiał opakowaniowy należy dostarczyć do punktu przeznaczonego do składowania odpadu, wyznaczonego przez urzędy lokalne. Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Ten symbol, umieszczony na produktach lub w ich dokumentacji, oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych nie wolno likwidować...
Need help?
Do you have a question about the YSP 3001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers