English Contents Welcome Getting started Getting the most from your Blueair system Changing the filter Filters THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED.
English Welcome Thank you for choosing Blueair. Before you start using your Blueair air purifier, take a few minutes to become familiar with the basics. Filter replacement Be sure to change your Blueair filter according to the recommended filter replacement schedule. This helps keep your Blueair air purifier running in top condition.
Place the unit in a location that allows air to circulate freely in, out and around the unit. The minimum acceptable distance from another object is 4˝ or 10 cm. Use only genuine Blueair filters. Do not place the unit: Directly on or against soft furnishings, such as bedding or curtains.
Page 5
Turn on your Blueair unit by sweeping your hand over the display, which is positioned in the center of the top. The blue light-emitting diode on the unit’s front side indicates that the unit is working.
Page 6
This may cause electric shock or damage the unit. • Do not try to repair or adjust any of the electrical or mechanical functions on your Blueair unit yourself. Contact your local dealer or Blueair for warranty information. Blueair Sense...
Getting the most from your Blueair system The Blueair system is easy to use. Make sure your unit is the right size for your room, and change the filter according to the recommended filter replacement schedule. Remember that, just as air conditioners and heaters have limits to the volume of air they can cool or heat, every air purification system has limits to the volume of air it can clean.
Turn off the unit, pull out the plug and put the unit down with the backside facing up. Step 2 Pull out the filter cassettes using the handles. Step 3 Pull out the particle filters and carbon filter sheets from each cassette. Blueair Sense...
Page 9
Push in the new filters in each cassette. Step 5 Make sure that the carbon filter sheets stay in place by pressing down the filters below the tabs on the cassettes. Step 6 Slide the filter cassettes back in place. Blueair Sense...
Page 10
English Step 7 Plug in the power cord, stand the unit up and touch the red filter replacement light. Your Blueair is now ready to once again give you cleaner, healthier air. Blueair Sense...
Page 11
(6) months. We offer a convenient Filter Subscription Program in some countries. Contact your local dealer or Blueair to find out whether the program is available to you. IMPORTANT! Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to qualify for full warranty coverage.
Page 12
Dansk Indhold Velkommen Introduktion Få mest muligt ud af dit Blueair-system Skift af filteret Filtre DETTE APPARAT KAN ANVENDES AF BØRN MED EN ALDER PÅ 8 ÅR OG DEROVER SAMT PERSONER MED NEDSATTE FYSISKE, FØLEMÆSSIGE ELLER MENTALE EVNER ELLER MANGLENDE ERFARING OG VIDEN, HVIS DE HAR FÅET VEJLEDNING ELLER INSTRUKTION I AT BRUGE APPARATET PÅ...
Page 13
øjeblik på at få en grundlæggende viden om luftrenseren. Filterudskiftning Sørg for at skifte dit Blueair-filter i henhold til den anbefalede tidsplan for filter- udskiftning. Det er med til at sikre, at din Blueair-luftrenser kører uden proble- mer.
Page 14
Dansk Introduktion Generelle sikkerhedsinstruktioner Luftrenseren i Blueair Sense er et elektrisk apparat. Læs venligst sikkerhedsin- struktionerne inden brug, og tag de nødvendige forholdsregler for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade. Den begrænsede garanti fra Blueair gælder kun, hvis enheden anvendes i overensstemmelse med nærværende instruktioner.
Page 15
Sæt netledningen omhyggeligt i det forsænkede netstik på enhedens bund, og tilslut den anden ende til en stikkontakt eller strømskinne med jordforbindelse. Tænd din Blueair-enhed ved at stryge hånden over displayet, som findes midtfor øverst. Den blå diode på enhedens forside viser, at enheden er tændt.
Page 16
Lad ikke fremmedlegemer komme ind i ventilations- eller udsugningsåb- ningerne. Dette kan forårsage elektrisk stød eller beskadige enheden. Forsøg ikke selv at reparere eller justere de elektriske eller mekaniske • funktioner på din Blueair-enhed. Kontakt din lokale forhandler eller Blueair vedrørende garantioplysninger. Blueair Sense...
Page 17
Få mest muligt ud af dit Blueair-system Blueair-systemet er nemt at bruge. Sørg for, at din enhed har den rigtige stør- relse til dit rum, og skift filtrene i overensstemmelse med den anbefalede tids- plan for filterudskiftning. Husk, at præcis som der er en begrænset mængde luft, som airconditionanlæg og radiatorer kan afkøle eller opvarme, så...
Page 18
Dansk Skift af filteret 1. trin Sluk enheden, træk stikket ud, og læg enheden ned med bagsiden opad. 2. trin Træk filterkassetterne ud ved hjælp af håndtagene. 3. trin Træk partikelfiltrene og kulfil- terarkene ud af hver kasset- Blueair Sense...
Page 19
Dansk 4. trin Skub de nye filtre ind i hver kassette. 5. trin Kontrollér, at kulfilterarkene bliver på plads, ved at trykke filtrene ned under fremsprin- gene på kassetterne. 6. trin Skub filterkassetterne tilbage på plads. Blueair Sense...
Page 20
Dansk 7. trin Tilslut netledningen, rejs en- heden op, og rør ved det røde filterudskiftningslys. Din Blueair er nu klar til igen at give dig renere, sundere luft. Blueair Sense...
Page 21
6. (sjette) måned. Vi tilbyder et praktisk filterabonnementsprogram i nogle lande. Kontakt din lokale forhandler eller Blueair for at finde ud af, om programmet er tilgæng- eligt for dig. VIGTIGT! Brug kun originale Blueair-filtre for at sikre, at enheden fungerer korrekt, og for at du kan få...
Page 22
Norsk Innholdsfortegnelse Velkommen Kom i gang Få mest mulig ut av ditt Blueair system Bytte av filter Filtre DETTE APPARATET SKAL BARE BENYTTES AV BARN SOM ER MINST 8 ÅR GAMLE OG PERSONER MED REDUSERTE FYSISKE, SENSORISKE ELLER MENTALE EVNER, ELLER SOM MANGLER ERFARING OG KUNNSKAP, DER- SOM DE HAR MOTTATT OPPLÆRING ELLER INSTRUKSJONER OM SIKKER...
Page 23
å gjøre deg kjent med det vesentlige. Bytte av filter Sørg for å bytte ditt Blueair filter i tråd med timeplanen som viser anbefalt tid for bytte av filter. På den måten sørger du for at din Blueair luftrenser er i topp stand.
Page 24
Norsk Kom i gang Generelle sikkerhetsinstruksjoner En luftrenser i Blueair Sense er et elektrisk apparat. Vennligst les sikkerhetsin- struksjonene før bruk, og ta de nødvendige forholdsreglene for å redusere risi- koen for brann, elektrisk støt eller personskader. Den begrensede garantien fra Blueair gjelder kun dersom enheten benyttes i henhold til disse in- struksjonene.
Page 25
Skru på Blueair-enheten din ved å føre hånden din over displayet, som er plassert midt oppe på toppen. Den blå lysdioden foran på enheten angir at enheten fungerer.
Page 26
Pleie og vedlikehold Hos Blueair luftrensere kan man forvente design, materialer og utførelse av høy kvalitet. For å holde enheten din i topp stand, så anbefaler vi regelmes- sig rengjøring. Apparatet må kobles fra strømforsyningen før rengjøring eller vedlikehold.
Page 27
Få mest mulig ut av ditt Blueair system Det er lett å bruke Blueair systemet. Påse at enheten har riktig størrelse for rommet ditt, og at du bytter filter i tråd med timeplanen som viser anbefalt tid for bytte av filter. Husk at det er begrenset hvor stor mengde luft som kan rengjøres av luftrensende systemer, akkurat slik det er begrenset hvor...
Page 28
Bytte av filter Trinn 1 Skru av enheten, trekk ut støpslet og sett ned enheten med baksiden vendt opp. Trinn 2 Trekk ut filterkassettene med hjelp av håndtakene. Trinn 3 Trekk ut partikkelfiltrene og karbonfilterplatene fra hver kassett. Blueair Sense...
Page 29
Norsk Trinn 4 Skyv de nye filtrene inn i hver enkelt kassett. Trinn 5 Påse at karbonfilterplatene holder seg på plass ved å presse filtrene ned under eti- kettene på kassettene. Trinn 6 Skyv filterkassettene tilbake på plass. Blueair Sense...
Page 30
Norsk Trinn 7 Sett inn strømkabelen, sett opp enheten og ta på det røde lyset for bytte av filter. Din Blueair er nå igjen klar til å gi deg renere og sunnere luft. Blueair Sense...
Page 31
Vi tilbyr et praktisk program for filterabonnement i enkelte land. Ta kontakt med din lokale forhandler eller med Blueair for å finne ut om dette program- met er tilgjengelig for deg. VIKTIG! Bruk bare ekte filtre fra Blueair for å sikre at enheten fungerer slik den skal, og for å...
Page 32
Suomi Sisältö Tervetuloa Alkutoimet Blueair-järjestelmän parhaan toimivuuden varmistaminen Suodattimen vaihtaminen Suodattimet LAITETTA VOIVAT KÄYTTÄÄ YLI 8-VUOTIAAT LAPSET JA SELLAISET HENKILÖT, JOILLA ON RAJOITETUT FYYSISET, AISTILLISET TAI HENKISET KYVYT TAI PU- UTTEELLISESTI KOKEMUSTA TAI TIETOA LAITTEEN KÄYTÖSTÄ VAIN, JOS HE OVAT SAANEET OHJAUSTA TAI OPASTUSTA LAITTEEN KÄYTTÖÖN OMALTA VASTUUHENKILÖLTÄÄN JA JOS HE YMMÄRTÄVÄT KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT...
Page 33
Suomi Tervetuloa Kiitos, että valitsit Blueairin. Tutustu hetki Blueair-ilmanpuhdistimen perus- toimintoihin ennen sen käyttöönottoa. Suodattimen vaihto Varmista, että vaihdat Blueair-laitteesi ilmansuodattimen säännöllisin välia- join suositellun vaihtoaikataulun mukaisesti. Näin varmistat Blueair-ilman- puhdistimen parhaan mahdollisen toimivuuden. Lisätietoja sivulla 38. Takuun laajennus Jatka takuuaikaasi täyttämällä mukana tuleva takuukortti ja lähettämällä se Bluairille jo tänään.
Page 34
Suomi Alkutoimet Yleiset turvallisuusohjeet Blueair Sense -ilmanpuhdistin on sähkölaite. Lue turvallisuusohjeet ja tee mahdolliset lisätoimet tulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisvaaran vähentämiseksi ennen laitteen käyttöönottoa. Blueairin rajattu takuu on voimassa ainoastaan, mikäli laitetta käytetään näiden ohjeiden mu- kaisesti. • Käytä Blueair-laitteesi mukana tulevaa maadoitettua virtajohtoa. Sen liitin so- pii maadoitettuun pistorasiaan.
Page 35
Käyttöönotto Liitä virtajohto tukevasti laitteen pohjassa olevaan upotettuun virtaliittimeen. Liitä johdon toinen pää maadoitettuun pistorasiaan tai jatkojohtoon. Käynnistä Blueair pyyhkäisemällä kättäsi laitteen yläosan keskellä sijaitse- van näytön yli. Sininenä palava valo laitteen etuosassa ilmoittaa, että laite toimii. Aseta laite maksiminopeudelle pyyhkäisemällä kättäsi näytön yli, kunnes se näyttää...
Page 36
• Varmista, ettei laitteen ilmanottoaukkoihin joudu vieraita esineitä. Ne saa- ttavat aiheuttaa sähköiskun tai vahingoittaa laitetta. Älä yritä korjata tai säätää Blueair-laitteesi sähkö- tai mekaanisia osia • itse. Ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjääsi tai suoraan Blueairille saada- ksesi tietoja takuusta.
Page 37
Saat parhaan tuloksen, kun pidät Blueair-laitettasi päällä vuorokauden ympäri viikon jokaisena päivänä. Laitteen jatkuva toiminta takaa, että puh- das ilma kiertää huoneessa koko ajan. Blueair-järjestelmät on suunniteltu käyttämään äärimmäisen vähän virtaa. Itse asiassa Blueair-ilmanpuhdistin vaatii virtaa suunnilleen vain yhden hehkulampun verran. Laitteen tarkka vir- rantarve riippuu käytetystä...
Page 38
Suomi Suodattimen vaihto Vaihe 1 Sammuta laite, irrota se verk- kovirrasta ja käännä se niin päin, että sen takaosa osoit- taa ylöspäin.. Vaihe 2 Poista suodatinkasetit ve- tämällä kädensijoista. Vaihe 3 Poista hiukkassuodattimet ja hiilisuodatinkalvot jokaisesta kasetista vetämällä. Blueair Sense...
Page 39
Suomi Vaihe 4 Paina uudet suodattimet kiinni jokaiseen kasettiin. Vaihe 5 Varmista, että hiilisuodatinkal- vot pysyvät paikallaan paina- malla kasettien alapuolella olevia läppiä. Vaihe 6 Liu’uta kasetit takaisin pai- koilleen. Blueair Sense...
Page 40
Suomi Vaihe 7 Liitä virtajohto verkkovirtaan, käännä laite takaisin oikein- päin ja paina punaista vaih- don ilmaisinvaloa. Nyt Blueair on jälleen valmis tar- joamaan puhtaampaa ja ter- veellisempää ilmaa. Blueair Sense...
Page 41
Pa- ras suodatus taataan varaamalla hiukkaset negatiivisesti ennen suodatti- meen joutumista. Blueair suosittelee suodattimen vaihtamista kerran kuudessa (6) kuukaudessa laitteen parhaan suorituskyvyn takaamiseksi. Tarjoamme suodatintilauspalvelua joihinkin maihin. Ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjääsi tai Blueairiin saadaksesi lisätietoja palvelun saatavuudesta.
Page 42
Svenska Innehåll Välkommen Kom igång Få ut det mesta möjliga av ditt Blueair-system Filterbyte Filter DENNA APPARAT KAN ANVÄNDAS AV BARN FRÅN 8 ÅR OCH UPPÅT SAMT AV PERSONER MED BEGRÄNSAD FYSISK, SENSORISK ELLER MENTAL KAPACI- TET ELLER AVSAKNAD AV ERFARENHET OCH KUNSKAP OM APPARATEN AN- VÄNDS UNDER UPPSIKT ELLER OM DE HAR BLIVIT INSTRUERADE I HUR MAN...
Page 43
Svenska Välkommen Tack för att du har valt Blueair. Ägna några minuter åt att bekanta dig med grunderna innan du börjar använda din Blueair luftrenare. Filterbyte Du bör byta filter i din Blueair luftrenare enligt det rekommenderade bytess- chemat. Det kommer hjälpa till att hålla din Blueair luftrenare i toppskick. Se sida 48.
Page 44
Svenska Kom igång Allmäna säkerhetsanvisningar Blueair Sense-luftrenaren är en elektrisk apparat. Läs säkerhetsanvisning- arna innan användning och vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder för att minska risken för brand, elektriska stötar eller skada. Blueairs begränsade garanti gäller endast om enheten används enligt instruktionerna.
Page 45
änden till ett jordat vägguttag eller en jor- dad skarvdosa. Slå på Blueair-enheten genom att svepa med handen över displayen, som finns längst upp ovanpå enheten. Den blå lysdioden på enhetens framsida visar att enheten är igång.
Page 46
Skötsel och underhåll Blueair-luftrenare har design, material och utförande som håller mycket hög kvalitet. Vi rekommenderar regelbunden rengöring för att hålla enheten i toppskick. Du måste dra ur sladden till enheten före rengöring eller under- håll.
Page 47
Blueair-systemen är framtagna med häpnadsväckande låg strömförbrukning. I själva verket kostar det un- gefär lika mycket att använda en Blueair-luftrenare som det gör att ha en enda glödlampa tänd, beroende på enheten och hastigheten.
Page 48
Filterbyte Steg 1 Stäng av enheten, dra ut kontakten och lägg enheten på golvet med baksidan upp- åt. Steg 2 Dra ut filterkassetterna med hjälp av handtagen. Steg 3 Ta ut partikelfiltren och kolfil- terarken ifrån båda kassetter. Blueair Sense...
Page 49
Steg 4 Tryck in de nya filtren i båda kassetter. Steg 5 Se till att kolfilterarken hålls på plats genom att trycka ner dem under flikarna i kasset- terna. Steg 6 Skjut in filterkassetterna i en- heten igen. Blueair Sense...
Page 50
Svenska Steg 7 Ställ upp enheten, sätt i strömsladden och tryck på den röda symbolen för filter- byte. Nu är din Blueair återi- gen redo att ge dig renare och hälsosammare luft. Blueair Sense...
Page 51
Vi erbjuder ett bekvämt prenumerationsprogram för filter i vissa länder. Kontakta din lokala återförsäljare eller Blueair för att ta reda på om du kan gå med i programmet. VIKTIGT! Använda endast äkta Blueair-filter, för att säkerställa korrekt funk- tion och få...
Page 52
H-S1-A5Y151x11SC Our philosophy Blueair was founded on the belief that everyone should be able to enjoy clean air indoors, at home or in the workplace. We have become a global authority on how to remove indoor air impurities down to the tiniest particle thanks to our deep commitment to research and innovation. Our healthier air solutions work to clean more air faster, whisper quietly and using little energy, removing allergens, asthma triggers, viruses, bacteria and other airborne pollutants.
Need help?
Do you have a question about the Sense and is the answer not in the manual?
Questions and answers