Braun 7899cc Manual

Braun 7899cc Manual

Type 5696
Hide thumbs Also See for 7899cc:

Advertisement

Available languages

Available languages

Series 7
Type 5696
Modèle 5696
Modelo 5696
www.braun.com
7899cc
7898cc
7897cc

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun 7899cc

  • Page 1 Series 7 Type 5696 7899cc Modèle 5696 7898cc Modelo 5696 7897cc www.braun.com...
  • Page 2 Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your Français new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents...
  • Page 3 Series 7 Series 7 Series 7...
  • Page 4 90° Series Se rie s r e l e as e Series 7 Series r e l e a s e Series 7 r e l e a s e Series r e l e as e Series 7 r e l e a s e r e l e a s e...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordless.
  • Page 7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Page 8 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. Thank you for your trust in Braun’s quality, and we hope you enjoy your new Braun shaver. This product is for household use only. Warning Clean&Charge Station To prevent the cleaning fluid from leaking, ensure that the Clean&Charge Station is...
  • Page 9 • Carefully remove the lid from the cartridge. • Slide the cartridge into the base of the station as far as it will go. • Slowly close the housing by pushing it down until it locks. • Using the special cord set (20), connect the station power socket (6) to an electrical outlet.
  • Page 10 • To trim sideburns, moustache or beard, slide the pop-out long hair trimmer (11) upwards. Tips for the perfect dry shave For best shaving results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
  • Page 11 Personalizing your shaver By holding down the accelerator button –/+ (13) or (14) you can adjust the shaving power to your individual needs in the different areas of your face from sensitive to intensive. The pilot light in the on/off switch ( 12 ) changes within the following range: (–) sensitive shave –...
  • Page 12: Battery Removal

    The manual reset can be done at any time. Accessories Available at your dealer or Braun Service Centres: • Foil & Cutter cassette 70S • Cleaning cartridge Clean&Renew CCR Battery removal This appliance contains a rechargeable battery.
  • Page 13 The cleaning cartridge can be disposed of with regular household waste. Subject to change without notice. For electric specifications, see printing on the special cord set. Trouble-Shooting Problem: Possible reason: Remedy: SHAVER Unpleasant 1. Shaver head is cleaned 1. When cleaning the shaver head with smell from the with water.
  • Page 14 Battery Foil and cutter are worn – Renew Foil & Cutter cassette. segments in the which requires more power – Regularly oil the shaving system, display are for each shave. especially when cleaning with water skipped with only. decreasing battery capacity. Shaving parts Reset button has not been Push the reset button for at least...
  • Page 15 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Page 16 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 17 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
  • Page 18 MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
  • Page 19 Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Merci d’avoir confiance en la qualité de Braun. Nous espérons que vous aimerez votre nouveau rasoir Braun. Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
  • Page 20 Installation du système autonettoyant Clean&Renew • Appuyer sur le bouton-poussoir (2) pour ouvrir le boîtier. • Poser la cartouche (7) sur une surface unie et stable (par exemple, une table). • Retirer délicatement l’opercule de la cartouche. • Installer la cartouche en la poussant dans la base du système autonettoyant. •...
  • Page 21 Écran d’affichage du rasoir L’écran d’affichage du rasoir (16) indique l’état de charge de la pile, à gauche, et l’état de propreté, à droite. Six segments foncés apparaissent de chaque côté lorsque la pile est chargée à pleine capacité et que le rasoir est d’une propreté hygiénique. Segments de la pile Pendant que le rasoir se charge ou lorsqu’on utilise le rasoir, le segment correspondant de la pile (16a) clignotera.
  • Page 22 (11) vers le haut. Conseils pour un rasage à sec parfait Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces trois étapes simples : 1. Toujours se raser avant de se laver le visage. 2. Toujours tenir le rasoir à angle droit (90º) par rapport à la peau.
  • Page 23 La réinitialisation manuelle peut être effectuée en tout temps. Accessoires Offerts chez les distributeurs et aux centres de services Braun : • Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux 70S • Cartouche de liquide nettoyant Clean&Renew CCR...
  • Page 24 Retrait de la pile Cet appareil contient une pile rechargeable. Avant de se débarrasser de l’appareil, le démonter comme illustré, retirer la pile rechargeable et la recycler ou la jeter conformément aux règlements locaux. Mise en garde : Le démontage rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie. Li-Ion La cartouche de liquide nettoyant usagée peut être jetée avec les ordures ménagères.
  • Page 25 Dépannage Problème Cause possible Solution RASOIR La tête de 1. La tête de rasage est 1. Lors du nettoyage de la tête de rasage dégage nettoyée avec de l’eau. rasage avec de l’eau seulement, une mauvaise 2. La cartouche de liquide utiliser de l’eau chaude et de temps odeur.
  • Page 26 Il manque des La grille de rasage et le bloc- – Changer la grille de rasage et le segments dans couteaux sont usés, chaque bloc-couteaux. l’affichage de rasage nécessite donc plus – Lubrifier régulièrement le système la pile, et sa de puissance.
  • Page 27 à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 28 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
  • Page 29 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Page 30 Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute su nueva rasuradora Braun. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Advertencia Soporte Clean&Charge Para evitar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte Clean&Charge sobre una superficie plana.
  • Page 31 • Sujete el cartucho limpiador (7) sobre una superficie plana y estable (por ej., una mesa). • Quite cuidadosamente la tapa del cartucho. • Deslice el cartucho sobre la base del soporte hasta donde lo permita la estructura. • Cierre la cubierta lentamente presionando hacia abajo hasta que esté asegurado. •...
  • Page 32 Indicador de carga de la rasuradora El indicador de carga de la rasuradora (16) muestra el nivel de carga de la batería del lado izquierdo y el estado de limpieza del lado derecho. Se muestran 6 segmentos oscuros de cada lado cuando la batería está totalmente cargada y la rasuradora está completamente limpia.
  • Page 33 • Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice el recortador de vellos largos extensible (11) hacia arriba. Consejos para la rasurada en seco perfecta Para obtener resultados óptimos durante la rasurada, Braun le recomienda seguir 3 sencillos pasos: 1. Siempre rasúrese antes de lavarse la cara.
  • Page 34 Limpieza manual Limpieza bajo agua corriente • Encienda la rasuradora (sin el cable) y enjuague el cabezal bajo el chorro de agua caliente del grifo hasta eliminar todos los residuos. Puede usar jabón líquido que no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la rasuradora encendida unos cuantos segundos más.
  • Page 35 Accesorios A la venta en su tienda detallista o en los Centros de Servicio Braun: • Cartucho de láminas y cuchillas 70S • Cartucho limpiador Clean&Renew CCR Desmontaje de la batería Este aparato contiene una batería recargable. Antes de desechar el aparato, desarme el armazón como se muestra, retire la batería y recíclela o deséchela según las normas...
  • Page 36 Solución de problemas Problema Causa posible Solución RASURADORA Olor 1. El cabezal de la rasuradora 1. Al limpiar el cabezal de la desagradable se ha limpiado con agua. rasuradora con agua, use solo agua proveniente del 2. El cartucho limpiador se caliente y de vez en cuando use un cabezal de la ha usado por más de...
  • Page 37 Se saltan La lámina y las cuchillas – Reemplace el cartucho de láminas algunos niveles están desgastadas, lo que y cuchillas. de la batería en requiere más energía en cada – Aceite periódicamente el Sistema el indicador de rasurada. de rasurada, especialmene cuando carga cuando se lo limpie con agua solamente.

This manual is also suitable for:

7898cc7897cc7 series

Table of Contents