Download Print this page
Young America BTG 2000 Assembly Instructions Manual

Young America BTG 2000 Assembly Instructions Manual

Built to grow crib

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Built to Grow Crib Assembly Instructions
IMPORTANT - RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY
Model Number:
BTG 2000
BTG 2200
BTG 2250
BTG 2500
Your little one will sleep secure in this youngAmerica Crib. Proper assembly will
ensure every effort has been made to design this crib with your baby's safety in
mind. It is certified to meet all safety guidelines established by ASTM International
and the CPSC-Consumer Product Safety Commission.
Thank you for purchasing a youngAmerica Crib. If you find that you are missing a
part or if a part is defective in any way, contact your Young America retailer for as-
sistance.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BTG 2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Young America BTG 2000

  • Page 1 It is certified to meet all safety guidelines established by ASTM International and the CPSC-Consumer Product Safety Commission. Thank you for purchasing a youngAmerica Crib. If you find that you are missing a part or if a part is defective in any way, contact your Young America retailer for as- sistance.
  • Page 2  missing parts or sharp edges. DO NOT use crib if any parts are missing or broken. Contact your dealer or write to Young America, PO Box 30, Stanleytown, VA 24168 for replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute parts. Use only bolts or parts supplied by manufacturer or ...
  • Page 3: Identifying The Parts

    Identifying the Parts The crib illustrations in these instructions are generic in nature. The crib you have purchased may not look like the ones illustrated; however, they all assemble in the same manner. Mattress Platform Left Crib End Right Crib End Footboard Headboard...
  • Page 4: Identifying The Hardware

    Identifying the Hardware Identify the hardware included using the illustrations below 8 Connector Bolts 2 3/8” (1/4” x 20 thread) 4 Headboard Bolts 2” (1/4 x 20 thread) 2 Metal Locator Pins 3/8” diameter x 1 1/2” long 4 Mattress Brackets with Bolts 2 Allen Wrenches 2 Hole Bolts (1”...
  • Page 5 Crib Assembly NOTE: Read all instructions before assembling crib. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Attached to the mattress platform is a sleeve to store the instruction booklet. After assembly is complete, return this instruction booklet to the sleeve for future reference.
  • Page 6 Attaching the Mattress Platform Brackets Step 1: Make sure the brackets are straight and  Locate the (4) Mattress Platform Brackets with perpendicular to the crib uprights.  attached assembly bolts as shown in Fig. 1. De- When child is able to pull to a standing ...
  • Page 7 Attaching the End Sections Step 2: Insert the (2) metal locator  pins in the lower hole of the head board post as shown in Fig 4a. Support the headboard and  attach the end sections to the headboard one at a time. Figure 5.
  • Page 8 Attaching the Mattress Platform Step 3: Place the Mattress Platform into the support  brackets. (Before inserting bolts, make sure the instruction holder and the warning label are facing up and readable as shown in Fig 8. After the Mattress Platform is in place, use ...
  • Page 9 Attaching the Footboard Step 4: Align the footboard with the  end sections. Using (4) 2 3/8” connector  bolts, loosely attach the foot- board as indicated in Fig 9. After the bolts have been at-  tached, use the wrench pro- vided to tighten each of the bolts to secure the footboard.
  • Page 10 Final Step in Crib Assembly Step 5: (The final and most important) Checklist. Inspect the crib once again to assure that all bolts are tight and that no hardware is missing. (if you  have missing hardware, contact Stanley Furniture immediately for replacement and do not use the crib until the new hardware arrives).
  • Page 11: Periodic Maintenance

    Cleaning: Mix together a mild solution of gentle dishwashing liquid and water, apply to the crib sur- face using a soft clean cloth lightly dampened in the solution. Rinse with clear water again using a soft clean cloth, then dry all surfaces thoroughly with a dry cloth. NO ABRASIVE CLEANERS, SCOURING PADS, STEEL WOOL OR COURSE RAGS SHOULD BE USED TO CLEAN THIS FINE FURNITURE.
  • Page 12 Lowering the Mattress Platform Steps to lower the mattress: Remove the mattress from the crib  Loosen the (4) bolts attaching the footboard and remove the footboard. See Figure 12.  Loosen the (4) bolts attaching the Mattress Platform and remove the platform from the crib. Note the ...
  • Page 13 Converting Your Crib to a Daybed Steps to Convert Crib to a Daybed: Step A: The mattress should be in the low position. Follow the instruc-  tions on page 12 for lowering the Mattress Platform. Do not reattach the footboard. Step B: Remove the (4) Bolts located in the End Frames: Locate the (4) ...
  • Page 14: Accessories And Options

    Accessories and Options Toddler Bed Conversion Kit item BTK-3230 is available as an option to convert the Built to Grow Crib to a toddler or day bed. Contact your youngAmerica dealer to purchase this item. Conversion to a Full Size (4/6) Bed items RLS-0050 and SLR-0468 are available.
  • Page 15 Converting to a Full Size Bed Step 1: Disassemble the crib or toddler/day bed. Using the wrench provided remove the components in the following order:  Remove the footboard  Remove the mattress platform  Remove the crib ends from the crib headboard ...
  • Page 16 Stanley F u r n i t u r e PO Box 30 Stanleytown, VA 24168 For parts, contact your Stanley Furniture dealer. For additional consumer information call our Customer Service Department at: 1-(276)-627-2100 Mon.-Fri., 8am-5pm Eastern Standard Time 12122011...
  • Page 17 Instrucciones para ensamblar la cuna Built to Grow IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA Número de modelo: BTG 2000 BTG 2200 BTG 2250 BTG 2500 Su pequeño dormirá a salvo en esta cuna de youngAmerica. Un ensamblaje adecuado le asegurará que se han tomado todas las precauciones para diseñar esta cuna pensando en la seguridad de su bebé.
  • Page 18 NO utilice la cuna si le faltan piezas o están rotas. Comuníquese con su representante o escriba a Young America, PO Box 30, Stanleytown, VA 24168, para solicitar piezas de reemplazo e instrucciones de instalación, según sea necesario.
  • Page 19: Identificación De Las Piezas

    PRECAUCIÓN: El colchón que se utilice en esta cuna debe m  edir 27−1/4" × 51−5/8" como mínimo con un espesor entre 4" y 6". Cuando se convierte a una cama del niño: NUNCA use la cama con niños menores de 15 meses de edad. ...
  • Page 20 Identificación de las piezas de tornillería Utilice las siguientes ilustraciones para identificar las piezas de tornillería incluidas. 8 pernos de conexión de 2 3/8” (1/4” x 20 vueltas por pulgada lineal) 4 pernos para la cabecera de 2” (1/4” x 20 vueltas por pulgada lineal) 2 pasadores posicionadores de metal de 3/8”...
  • Page 21 Ensamblaje de la cuna NOTA: Lea todas las instrucciones antes de ensamblar la cuna. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Encontrará una funda adosada a la plataforma del colchón para guardar el folleto de las instrucciones. Una vez que haya completado el ensamblaje, guarde el folleto de instrucciones en la funda para referencias futuras.
  • Page 22 Ensamblaje de los soportes de la plataforma del colchón Paso 1: Asegúrese de que los soportes estén  Ubique los (4) soportes de la plataforma del colchón derechos y perpendiculares a los soportes  con los pernos de ensamblaje que se adjuntan, verticales de la cuna.
  • Page 23 Cómo sujetar los extremos Paso 2:  Inserte los (2) pasadores posicionadores de metal en el orificio más bajo del pilar de la cabecera como se muestra en la Figura 4a.  Sostenga la cabecera y una los extremos a la cabecera de a uno por vez (instale los extremos Figura 5.
  • Page 24 Cómo sujetar la plataforma del colchón Paso 3: Coloque la plataforma del colchón en los  soportes. (Antes de insertar los pernos, asegúrese de que la funda de las instruc- ciones y la etiqueta de advertencia queden a la vista y se puedan leer como se muestra en la Figura 8).
  • Page 25 Ensamblaje del pie de la cuna Paso 4: Alinee el pie de la cuna con  los extremos. Use los (4) pernos de conexión  de 2 3/8” para acoplar de manera floja el pie de la cuna como se indica en la Figura 9. Una vez que haya colocado los ...
  • Page 26 Paso final en el ensamblaje de la cuna Paso 5: (El paso final y más importante) Lista de verificación. Revise otra vez la cuna para asegurarse de que haya ajustado todos los pernos y de que no falta  ninguna pieza. (Comuníquese inmediatamente con Stanley Furniture para solicitar que le reemplacen la pieza faltante, si la hubiera, y no use la cuna hasta que la haya recibido).
  • Page 27: Mantenimiento Periódico

    Limpieza: Mezcle una solución liviana de líquido lavavajillas suave y agua y aplique a la superficie de la cuna con un paño limpio ligeramente humedecido en la solución. Enjuague con agua limpia usando un paño suave y limpio ligeramente humedecido; luego, seque todas las superficies por completo con un paño seco.
  • Page 28 Cómo bajar la plataforma del colchón Pasos para bajar el colchón: Retire el colchón de la cuna.  Afloje los (4) pernos que sostienen el pie de la cuna y retírelo. Consulte la Figura 12.  Afloje los (4) pernos que sostienen la plataforma del colchón y retírela de la cuna. Tenga en cuenta ...
  • Page 29 Cómo convertir la cuna en sofá cama Pasos para convertir la cuna en sofá cama: Paso A: El colchón debe estar en la posición baja. Siga las instrucciones  de la página 28 para bajar la plataforma del colchón. No vuelva a colocar el pie.
  • Page 30: Accesorios Y Opciones

    Accesorios y opciones El kit de conversión a cama para niños pequeños, artículo BTK-3230, está disponible como opción para convertir la cuna Built to Grow en una cama para niños pequeños o un sofá cama. Comuníquese con su representante de youngAmerica para adquirirlas. Puede adquirir las barandas de seguridad para camas regulares, artículo PSR-3267, si desea más medidas de seguridad cuando convierta...
  • Page 31 Conversión a una cama regular Paso 1: Desarme la cuna, la cama para niños pequeños o el sofá cama.  Utilice la llave provista para retirar las piezas en el orden que se indica a continuación:  Retire el pie. ...
  • Page 32 Stanley F u r n i t u r e PO Box 30 Stanleytown, VA 24168 Comuníquese con su representante de Stanley Furniture para solicitar piezas. Si desea información adicional para el consumidor, puede llamar a nuestro Departamento de atención al cliente al: 1-(276)-627-2100 de lunes a viernes de 8:00 a.
  • Page 33 Instructions d’assemblage du lit bébé Built to Grow IMPORTANT - CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE - LIRE SCRUPULEUSEMENT Numéro de modèle : BTG 2000 BTG 2200 BTG 2250 BTG 2500 Votre jeune enfant dormira en toute sécurité dans ce lit bébé youngAmerica. Un assemblage correct garantira la sécurité...
  • Page 34 N’UTILISEZ PAS le lit de bébé au cas où certaines pièces seraient manquantes ou brisées. Communiquez avec votre marchant ou écrivez à Young America, PO Box 30, Stanleytown, VA 24168, afin d’obtenir des pièces de rechange et la documentation relative aux instructions, le cas échéant.
  • Page 35: Identification Des Pièces

    MISE EN GARDE : Tout matelas utilisé dans ce lit de béb  é doit être d au moins 27−1/4 po par 51−5/8 po et ayant une épaisseur de 4 pouces mini mum et 6 pouces maximum. Lors de la conversion à un Toddler Bed: NE JAMAIS utiliser le lit avec des enfants de moins de 15 mois d’âge.
  • Page 36 Identification de du petit matériel Identifier le petit matériel inclus (voir les illustrations ci-dessous). 8 boulons d’assemblage de 2 3/8 po (filetage de 1/4 X 20 po) 4 boulons de tête de lit de 2 po (filetage de 1/4 X 20 po) 2 goupilles repères en métal de diamètre 3/8 po x longueur 1 1/2 po...
  • Page 37 Assemblage du lit bébé REMARQUE : Lire toutes les instructions avant d'assembler le lit bébé. CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Une pochette contenant le livret d’instructions est fixée à la plate-forme du matelas. Une fois l’assemblage terminé, remettre le livret d’instructions dans la pochette pour référence ultérieure.
  • Page 38 Installation des supports de la plate-forme supportant le matelas Étape 1 : Contrôler que les supports sont droits et  Fixer les (4) supports de la plateforme du perpendiculaires aux montants du lit bébé.  matelas avec les boulons d’assemblage, comme Quand l'enfant peut se mettre debout, ...
  • Page 39 Installation des extrémités Étape 2: Insérer (2) goupilles repères  en métal dans le trou inférieur du montant de la tête de lit (voir figure 4a). Soutenir la tête de lit et  attacher les sections d’extrémité à la tête de lit Figure 5.
  • Page 40 Montage de la plate-forme supportant le matelas Étape 3 : Placer la plate-forme du matelas sur les  supports. (Avant d’insérer les boulons, s’assurer que la pochette contenant les instructions et l’étiquette d’avertissement sont orientées vers le haut et qu’elles sont lisibles (voir figure 8).
  • Page 41 Installation du pied de lit Étape 4 : Aligner le pied de lit avec les  extrémités. Installer le pied de lit comme  illustré à la figure 9 au moyen de (4) boulons d’assemblage de 2 3/8 po, sans serrer les boulons.
  • Page 42 Étape finale dans l’assemblage du lit de bébé Étape 5. (la dernière étape et la plus importante) Liste de vérification Inspectez le lit une fois encore pour vous assurer que tous les boulons sont serrés et qu’aucun élément  de quincaillerie n’est manquant. (S’il y a des pièces manquantes, communiquez immédiatement avec Stanley Furniture pour obtenir des pièces de rechange et n’utilisez pas le lit de bébé...
  • Page 43 Nettoyage : Verser un peu de produit vaisselle doux dans de l’eau, puis nettoyer la surface du lit avec un chiffon propre légèrement imbibé du mélange. Rincer à l’eau en utilisant un chiffon doux et propre légèrement humide, puis sécher à fond avec un chiffon sec. NE PAS UTILISER DES PRODUITS DE NETTOYAGE ABRASIFS, DES TAMPONS À...
  • Page 44 Abaissement de la plate-forme du matelas Étapes d’abaissement du matelas : Enlever le matelas du lit bébé.  Desserrer les (4) boulons retenant le pied de lit et enlever ce dernier. Voir figure 12.  Desserrer les (4) boulons retenant la plate-forme du matelas et enlever la plate-forme du lit bébé. ...
  • Page 45 Conversion du lit bébé en banquette Étapes de conversion du lit bébé en banquette : Étape A : Le matelas doit être sur la position basse. Suivre les  instructions à la page 44 pour abaisser la plate-forme du matelas. Ne pas réinstaller le pied de lit. Étape B : Enlever les (4) boulons des cadres d’extrémité...
  • Page 46: Accessoires Et Options

    Accessoires et options Un kit de conversion BTK-3230 pour lit junior est disponible en option qui permet de convertir le lit bébé transformable en lit junior ou banquette. Contactez votre revendeur youngAmerica pour vous procurer cet article. Des barrières de sécurité pour lit jumeau sont disponibles (article PSR-3267), afin d’améliorer la sécurité...
  • Page 47 Conversion en lit jumeau Étape 1 : Démonter le lit bébé ou lit junior. Utiliser la clé plate fournie pour enlever les composants dans l'ordre suivant :  Enlever le pied de lit.  Enlever la plate-forme du matelas.  Enlever les extrémités du lit bébé...
  • Page 48 Stanley F u r n i t u r e PO Box 30 Stanleytown, VA 24168 For parts, contact your Stanley Furniture dealer. For additional consumer information call our Customer Service Department at: 1-(276)-627-2100 Mon.-Fri., 8am-5pm Eastern Standard Time Comuníquese con su representante de Stanley Furniture para solicitar piezas. Si desea información adicional para el consumidor, puede llamar a nuestro Departamento de atención al cliente al: 1-(276)-627-2100 de lunes a viernes de 8:00 a.

This manual is also suitable for:

Btg 2200Btg 2250Btg 2500