Download Print this page

Wichtige Sicherheitsinformationen - Philips BT721 series Instruction

Hide thumbs Also See for BT721 series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1
Apague el aparato y desconéctelo de la toma
de corriente.
2 Limpie la carcasa del aparato con un paño
seco.
3 Quite el peine-guía (Fig. 18) y límpielo con el cepillo
de limpieza o enjuagándolo bajo el grifo (Fig. 19).
4 Retire el elemento de corte y límpielo bajo el
grifo (Fig. 20). Sacuda el exceso de agua y deje
que el aparato se seque por completo.
Precaución: Nunca seque el elemento de
corte ni el accesorio perfilador de barba con
una toalla o servilleta; esto podría dañar los
dientes del recortador.
5 Sacuda o retire con el cepillo el pelo recogido
en la cámara (Fig. 21) de pelo.
6 Después de la limpieza, vuelva a colocar el
elemento (Fig. 22) de corte y el peine-guía
(Fig. 16) en el aparato.
Reciclaje
-
Este símbolo significa que este producto no
debe desecharse con la basura normal del
hogar (2012/19/UE) (Fig. 23).
-
Este símbolo significa que este producto contiene
una batería recargable integrada, que no
debe desecharse con los residuos domésticos
normales (Fig. 24) (2006/66/EC). Recomendamos
encarecidamente que se lleve la batería a un
punto de recogida oficial o a un centro de
asistencia de Philips, para desecharla de forma
profesional.
-
Siga la normativa de su país para la recogida
selectiva de productos eléctricos y electrónicos
y de baterías recargables. El desechado correcto
ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de
garantía mundial independiente.
DEUTSCH
Übersicht (Abb. 1)
1
Schneideelement
2 Vakuumsystem
3 Schnittlängeneinstellungen
4 Zoom-Rädchen
5 Ein-/Ausschalter
6 Akkustandanzeige
7 Tasche
8 Reinigungsbürste
9 Gerätestecker
10 Netzteil (Adapter)
11 Präzisionstrimmer
12 Detailkamm 3 mm (M)
13 Bart- und Stoppelkamm
Wichtige
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese wichtigen
Informationen vor dem
Gebrauch des Geräts und des
Zubehörs aufmerksam durch,
und bewahren Sie sie für eine
spätere Verwendung auf. Das
mitgelieferte Zubehör kann für
verschiedene Produkte variieren.
Gefahr
- Halten Sie das das Netzteil
trocken (Abb. 2).
Warnung
- Der Adapter enthält einen
Transformator. Ersetzen
Sie den Adapter keinesfalls
durch einen anderen
Stecker, da dies den
Benutzer gefährden kann.
- Laden Sie das Gerät nur
unter Verwendung des im
Lieferumfang enthaltenen
Netzteils (HQ8505) auf.
- Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn
sie bei der Verwendung
beaufsichtigt werden oder
Anleitung zum sicheren
Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren
verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und
Pflege des Geräts darf von
Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
- Überprüfen Sie das Gerät
vor jedem Gebrauch. Um
Verletzungen zu vermeiden,
benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn es beschädigt ist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes
Teil nur durch Originalteile.
- Öffnen Sie das Gerät nicht,
um den Akku zu ersetzen.
Achtung
- Dieses Gerät ist nicht
wasserdicht. Tauchen Sie
es nicht in Wasser, und
halten Sie es nicht unter den
Wasserhahn (Abb. 2).
- Verwenden Sie dieses Gerät
nur für den vorgesehenen
Zweck wie in der Bedie-
nungsanleitung angegeben.
- Aus hygienischen Gründen
sollte das Gerät nur von einer
Person verwendet werden.
- Verwenden Sie das Netzteil
nicht in oder in der Nähe von
Wandsteckdosen, die einen
elektrischen Lufterfrischer
enthalten oder enthalten
haben, um irreparable
Schäden am Netzteil zu
vermeiden.
- Benutzen Sie zum Reinigen
des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und
-mittel oder aggressive
Flüssigkeiten wie Benzin
oder Azeton.
Elektromagnetische Felder
-
Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen
Normen und Vorschriften zur Exposition
gegenüber elektromagnetischen Feldern.
Allgemeines
-
Er ist für Stromspannungen zwischen 100 und
240 Volt konzipiert.
-
Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100
bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung
von unter 24 Volt um.
Display
Batteriestatusanzeigen
Wenn der Akku fast leer ist, blinkt die
Akkuladestandsanzeige orange (Abb. 3).
Wenn das Gerät aufgeladen wird, blinkt die
Akkuladestandsanzeige weiß (Abb. 4).
Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die
Akkuladestandsanzeige dauerhaft (Abb. 5) weiß.
Hinweis: Die Anzeigen schalten sich nach
30 Minuten automatisch aus.
Haarlängenanzeigen
Die gewählte Haarlänge leuchtet auf der
Vorderseite des Griffs auf, wenn Sie die gewünschte
Länge mit dem Zoom-Rädchen (Abb. 6) einstellen.
Laden
Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde. Laden Sie
das Gerät vor dem ersten Gebrauch auf und wenn
das Display anzeigt, dass der Akku fast leer ist.
1
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
2 Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose,
und stecken Sie den kleinen Stecker in das
Gerät (Abb. 7).
3 Trennen Sie den Adapter nach dem
Ladevorgang von der Steckdose und den
kleinen Gerätestecker vom Gerät.
Mit dem voll aufgeladenen Gerät können Sie bis zu
75 Minuten kabellos arbeiten.
Das Gerät benutzen
Hinweis:
Das Gerät kann ohne Kabel oder direkt
über eine Steckdose betrieben werden.
Sie können dieses Gerät für Bartstoppeln oder
einen kurzen Bart verwenden. Dieses Gerät verfügt
über ein integriertes Vakuumsystem, das die
abgeschnittenen Barthaare auffängt und so für
mehr Sauberkeit beim Schneiden sorgt.
Das Vakuumsystem wird automatisch aktiviert,
sobald Sie das Gerät einschalten.
Hinweis: Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus, und reinigen Sie es.
Das Gerät ein- und ausschalten
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um das
Gerät ein- oder auszuschalten (Abb. 8).
Ohne Kammaufsatz schneiden
-
Sie können das Gerät ohne den Bart- und
Stoppelkamm verwenden, um Haare sehr
nah an der Haut abzuschneiden oder die
Konturen am Nacken und den Koteletten zu
definieren. Für ein Trimmen nahe an der Haut
setzen Sie die flache Seite des Schneidekopfs
direkt auf die Haut und führen das Gerät in die
gewünschte Richtung (Abb. 9).
-
Für Konturengebung halten Sie den Schneidekopf
senkrecht zur Haut und bewegen ihn mit leichtem
Druck (Abb. 10) auf- oder abwärts.

Advertisement

loading