Parkside 73384 Original Operating Instructions page 10

2 speed cordless hammer drill
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 54
ejecutar. El uso de herramientas eléctricas
para otros fi nes diferentes a los previstos pue-
de originar situaciones peligrosas.
5. Empleo y tratamiento de la herrami-
enta eléctrica
a) Cargar la batería sólo en cargadores
recomendados por el fabricante. Existe
el peligro de incendio si se utiliza un carga-
dor, indicado sólo para un tipo concreto de
baterías, para otro tipo de baterías.
b) Utilizar sólo las baterías indicadas
para la herramienta eléctrica en cues-
tión. El uso de otras baterías puede provocar
daños y conllevar peligro de incendio.
c) Mantener cualquier batería que no
se esté utilizando alejada de grapas,
monedas, llaves, clavos, tornillos u
otros objetos metálicos pequeños que
podrían provocar un puenteo de los
contactos. Un cortocircuito entre los con-
tactos de la batería puede tener como conse-
cuencia quemaduras o provocar fuego.
d) Si se utiliza incorrectamente podría
salir líquido de la batería. Evitar el
contacto con el líquido. En caso de to-
car accidentalmente el líquido, lavar
la zona afectada con agua. Si el líqui-
do penetra en los ojos, acudir a un
médico. El líquido de la batería puede pro-
vocar irritaciones en la piel o quemaduras.
6. Servicio
a) Sólo especialistas cualifi cados deben
reparar la herramienta eléctrica, em-
pleando para ello únicamente piezas
de repuesto originales. Esta forma de
proceder garantiza la seguridad de la herra-
mienta eléctrica.
7. Instrucciones de seguridad para mar-
tillos
a) Sujetar el aparato por las empuña-
duras aisladas cuando se realicen
trabajos en los que la herramienta
insertable pueda topar con cables elé-
ctricos ocultos. El contacto con un cable
de corriente puede electrifi car las piezas me-
Anl_4513634.indb 10
Anl_4513634.indb 10
ES
tálicas del aparato o provocar una descarga
eléctrica
b) Llevar protección para los oídos. La ex-
posición al ruido puede ser perjudicial para
el oído.
c) Emplear las empuñaduras adicionales
suministradas con el aparato. La pérdi-
da de control puede provocar lesiones
Instrucciones de seguridad especiales
Con el fi n de ofrecerle baterías con la máxima
densidad de energía, larga duración y seguri-
dad, prestamos el mayor cuidado en su montaje.
Las celdas de la batería disponen de dispositivos
de seguridad de varios niveles. En primer lugar se
asigna el formato a cada celda y se registran sus
características eléctricas. A continuación, estos
datos se utilizan para agrupar las celdas y crear
la mejores baterías. A pesar de todas las me-
didas de seguridad, siempre es necesario
tener precaución al utilizar baterías. Para
un funcionamiento seguro es obligatorio
tener en cuenta los siguientes puntos.
¡El funcionamiento seguro sólo está ga-
rantizado si las celdas no están dañadas!
Un manejo inadecuado puede dañas las
celdas.
¡Atención! Los análisis confi rman que un uso y
un cuidado inadecuados son la principal causa
de los daños provocados por baterías de alta
potencia.
Advertencias sobre la batería
La batería del aparato no se suministra car-
gada. Antes de la primera puesta en marcha,
es preciso recargarla por completo.
¡Para que la batería trabaje de forma óptima
evitar ciclos de descarga prolongados! Re-
cargar la batería con frecuencia.
Guardar la batería en un lugar fresco, lo
ideal son 15°C, y como mínimo cargada al
40%.
Las baterías de iones de litio están sujetas a
un desgaste natural. ¡La batería debe ser sus-
tituida como muy tarde cuando su rendimien-
to sea menor al 80% respecto a su estado cu-
ando era nueva! Las celdas deterioradas de
- 10 -
17.01.13 10:12
17.01.13 10:12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents