Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AC4C1-MINI
GUITAR AMPLIFIER
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Usuario
取扱説明書
E F G S J
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vox AC4C1-MINI

  • Page 1 AC4C1-MINI GUITAR AMPLIFIER Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Usuario 取扱説明書 E F G S J...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Do not use this apparatus near water. • Mains powered apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
  • Page 3: Front Panel Layout

    INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the VOX AC4C1-MINI! Based on the legendary VOX Top Boost circuit, this is the perfect balance between com- pact size and killer sound. Designed to give you rocking tone without waking the neigh- bours, the AC4C1-MINI’s class A power stage can be cranked to stadium tour saturation levels without leaving your sitting room or home studio! A luxury which is hard to find in an all-tube amp.
  • Page 4: Rear Panel Layout

    MAINS INPUT Connect your supplied mains power lead here NOTE: Use only the power cable that is included with the AC4C1-MINI. Using another power cable may cause malfunctions. The specific mains input voltage rating that your amplifier needs to run at is located on the rear panel of your amplifier.
  • Page 5 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE • Lisez attentivement ces instructions. • Veuillez conserver ces instructions. • Observez tous les avertissements. • Suivez toutes les consignes à la lettre. • N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximité d’eau. •...
  • Page 6: Face Avant

    INTRODUCTION Félicitation pour votre acquisition du VOX AC4C1-MINI! Basé sur le légendaire circuit VOX Top Boost, il a réussi un véritable tour de force en faisant rimer compact avec impact. Conçu pour délivrer des sons rockeux à souhait sans éveiller les voisins, l’étage de puissance de classe A de l’AC4C1-MINI peut être poussé...
  • Page 7: Face Arrière

    La tension indiquée pour votre amplificateur est précisée en face arrière de l’amplificateur. Avant d’effectuer la moindre connexion ou de mettre l’ampli sous tension, vérifiez que la tension est correcte. En cas de doute, contactez votre revendeur VOX. Prise HEADPHONES/LINE OUT Branchez-y votre casque stéréo ou votre matériel d’enregistrement.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Bitte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch. • Bewahren Sie diese Bedienhinweise auf. • Beachten Sie alle Warnungen. • Befolgen Sie alle Instruktionen. • Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. • Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder Wassertropfen ausgesetzt werden.
  • Page 9 Verstärker einen Super-Sound haben kann. Mit einem Pegel, der die Nachbarn nicht aus dem Schlaf reißt, kann der AC4C1-MINI mit seiner „Class A“-Endstufe in bester Stadion- manier zerren, aber eben mit einem zivilisierten und daher heimstudiotauglichen Pegel! Da staunt man schon, was ein Vollröhrenverstärker anno heute alles leisten kann.
  • Page 10: Technische Daten

    RÜCKSEITE MAINS INPUT Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an. Anmerkung: Verwenden Sie ausschließlich das zum Lieferumfang des AC4C1-MINI gehö- rige Netzkabel. Die Verwendung anderer Kabel könnte zu Schäden führen. Die vorausgesetzte Netzspannung wird auf der Geräterückseite erwähnt. Überprüfen Sie vor Herstellen des Netzanschlusses und Einschalten des Ver- stärkers, ob er mit der am Einsatzort angebotenen Netzspannung betrieben...
  • Page 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Cumpla estas instrucciones • No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar.
  • Page 12: Panel Frontal

    Diseñado para proporcionar un tono potente sin despertar a los vecinos, la fase de potencia clase A del AC4C1-MINI puede someterse a niveles de saturación de estadio de giras sin salir del salón o del estudio. Un lujo difícil de encontrar en un amplificador de válvulas.
  • Page 13: Panel Trasero

    PANEL TRASERO MAINS INPUT Conecte aquí el conector del cable de alimentación incluido. NOTA: Utilice sólo el cable de alimentación incluido con el AC4C1-MINI. Si utiliza algún otro cable de alimentación puede producirse un funcio- namiento anómalo. Los valores específicos de voltaje que admite el amplificador para funcionar se indican en el panel trasero del amplificador.
  • Page 14 安全上のご注意 ・ 電源コードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。また、 電源コードの上に重いものをのせない。 ご使用になる前に必ずお読みください 電源コードが破損し、感電や火災の原因になります。 ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 あなたや ・ 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。 他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。万一、 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または切迫の程度 聴力低下や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談してください。 によって、 内容を 「警告」 、 「 注意」 の 2 つに分けています。 これらは、 あなたや ・ 本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。 他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、 よく理解した上 で必ずお守りください。 ・ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、 マークについて 発熱する機器の上など)で使用や保管はしない。 製品には下記のマークが表示されています。 ・ 振動の多い場所で使用や保管はしない。 ・ ホコリの多い場所で使用や保管はしない。 ・...
  • Page 15 はじめに このたびは VOX カスタム ・ シリーズ ・ ギター ・ アンプ AC4C1-MINI をお買い上げいただ きまして、 誠にありがとうございます。 小型で極上のトップ ・ ブーストサウンドが手軽に得られるこのオールチューブ ・ クラスA アンプは、 小音量でも十分な歪みが得られます。 もちろんトップ ・ ブースト回路はオリジナルに忠実に再現し、 長年にわたり VOX ファン や音に拘るマニアから愛され続ける、 王道の VOX サウンドを再現しました。 フロント ・ パネル INPUT端子 ギターを入力する端子です。 GAINノブ プリアンプの音量を調整します。 クリーン ・ サウンドを得るためには...
  • Page 16 リア ・ パネル MAINS INPUT端子 付属の電源コードを接続します。 注意 : 必ず付属の電源コードを使用してください。 他の電源コードを使用 すると故障するおそれがあります。 HEADPHONES/LINE OUT端子 ヘッドホンやミキサー等に接続します。 ここからの出力は内蔵の キャビネット ・ シミュレーターを経由するため、 キャビネットの箱鳴 りや空気感を再現した本格サウンドが即座に楽しめます。 SPEAKER/HEADPHONES切り替えスイッチ 出力先をスピーカー、 ヘッドホンどちらで行うかを切り替えます。 注意 : 出力先が正しく選択されていない場合、 スピーカーやヘッドホンか ら音が出力されません。...
  • Page 17 GAIN、 BASS、 TREBLE、 VOLUME 入力端子 : INPUT (Guitar In) 出力端子 : HEADPHONES/LINE OUT 真空管構成: 12AX7×2、 EL84×1 出力 : 4ワット RMS (16Ω) スピーカー : VOXカスタム 6.5インチ (16Ω)) 外形寸法 (W×D×H) : 348×189×292mm 質量 : 6.4kg 附属品 : 電源コード、 取扱説明書 * 仕様および外観は、 改良のため予告無く変更することがあります。...
  • Page 18 尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外であっても、修理した日より 3 ケ月以内 に限り無償修理いたします。 3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan. 4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいただけます。詳しくは、サービ ス・センターまでお問い合わせください。 5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなることもありますので、あらかじめサービス・センターへご 相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担とさせていただきます。 6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行っておりません。 本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損傷につきましては、弊社はいっさいの責任 を負いかねますのでご了承ください。 本保証書は、保証規定により無料修理をお約束するためのもので、これよりお客様の法律上の権利を制 限するものではありません。 ■お願い 1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないときは、お買い上げ年月日 を証明できる領収書等と一緒に保管してください。 2. 保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。 保証書 VOX AC4C1-MINI 本保証書は、上記の保証規定により無料修理をお約束するものです。 お買い上げ日 年 月 日 販売店名...
  • Page 19 アフターサービス ■保証書 本製品には、保証書が添付されています。 お買い求めの際に、販売店が所定事項を記入いたしますので、 「お買い上げ日」 、 「販売店」等の記入をご 確認ください。記入がないものは無効となります。 なお、保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。 ■保証期間 お買い上げいただいた日より一年間です。 ■保証期間中の修理 保証規定に基づいて修理いたします。詳しくは保証書をご覧ください。 本製品と共に保証書を必ずご持参の上、修理を依頼してください。 ■保証期間経過後の修理 修理することによって性能が維持できる場合は、お客様のご要望により、有料で修理させていただきま す。ただし、補修用性能部品(電子回路などのように機能維持のために必要な部品)の入手が困難な場 合は、修理をお受けすることができませんのでご了承ください。また、外装部品(パネルなど)の修理、 交換は、類似の代替品を使用することもありますので、あらかじめサービス・センターへお問い合わせ ください。 ■修理を依頼される前に 故障かな?とお思いになったら、まず取扱説明書をよくお読みのうえ、もう一度ご確認ください。 それでも異常があるときは、サービス・センターへお問い合わせください。 ■修理時のお願い 修理に出す際は、輸送時の損傷等を防ぐため、ご購入されたときの箱と梱包材をご使用ください。 ■ご質問、ご相談について 修理についてのご質問、ご相談は、サービス・センターへお問い合わせください。 商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせください。 お客様相談窓口 TEL 03(5355)5056 ●サービス・センター: 〒 168 ー 0073 東京都杉並区下高井戸 1-15-12 TEL 03(5355)3537 FAX 03(5355)4470 WARNING! This Product is only suitable for sale in Japan.
  • Page 20 Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse priva- do de la garantía del fabricante o distribuidor. ©2012 VOX AMPLIFICATION LTD.

Table of Contents