Cuidado Y Mantenimiento - TFA TIME BALL Instruction Manual

Analog projection clock
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
TFA_No_60.5007_Anleitung_09_16
13.09.2016
TIME BALL – Reloj analógico de proyección
7.
Manejo
7.1 Ajuste de la hora
• La indicación se puede sacar o empujar a través de la lente para obtener el foco.
• Ajuste con el botón de ajuste la hora actual.
• Vuelva a cerrar el compartimento de pila.
• Al colocar la tapa del compartimento de la pila, asegúrese de que usted ponga primero
hacia fuera los dos ganchos de retención correctamente.
• La tapa del compartimiento de la pila está bien cerrada, cuando se escuche un clic.
7.2 El cambio de los filtros de colores
• Apague el dispositivo después de uso.
• Para cambiar los filtros de colores (rojo, azul y amarillo), gire el tapón en el extremo del
objeto a los marcadores (flechas) se superponen.
• Retire con cuidado la lente del objetivo.
• Al sustituir asegurarse de que las dos ampliaciones del filtro de color estén en las ranuras
correspondientes.
• Vuelva a colocar la tapa con cuidado en la carcasa y gire en dirección de la flecha (vea las
marcaciones).
7.3 Instalación y fijación
• Ajuste el reloj de proyección en el soporte incluido y buscar una posición adecuada.
• Para fijar el reloj de proyección en el techo utilice el montaje de fijación incluido.
• Tire la tapa protectora gris en la entrada de la rosca y manténgala en un lugar seguro.
• Plega el tornillo en el riel de montaje de un ángulo de 90° hacia arriba.
• Ponga el soporte incluido por favor para que usted puede leer las dos marcaciones
(OPEN / CLOSE).
• Ahora coloque el riel de montaje en el soporte con el tornillo primero (vea las marcacio-
nes OPEN / CLOSE). Los dos alfileres negros deben estar en las dos aberturas rectangula-
res.
• Deslice el riel de montaje en la dirección de la flecha CLOSE. Los dos alfileres se insertan
correctamente en los soportes, cuando usted oye un clic.
• Primero fije el suporte de techo (con soporte y riel de montaje) con dos tornillos adecua-
dos (no incluido) en el lugar deseado. Por favor, asegúrese que haya suficiente espacio
para la pared, y que la toma corriente éste cercana.
• Ahora gire el esparcidor negro en el tornillo (con la parte ancha primero).
• Ahora puede atornillar el reloj de la proyección.
7.4 Proyección e iluminación
• Ajuste con el objetivo la nitidez la imagen.
• Ajuste con la rueda de ajuste luminosidad.

8. Cuidado y mantenimiento

• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar ningún
medio abrasivo ni disolventes! Protegerlo de la humedad.
• Extraiga la pila y extraiga el adaptador de red inmediatamente de la toma de corriente si
no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
8.1 Cambio de la pila
• Si el movimiento está disponible, por favor, cambie la pila.
• Abra el compartimiento de la pila y inserte una pila nueva 1,5 V AA con la polaridad tal
como viene representada.
26
17:10 Uhr
Seite 14
TIME BALL – Reloj analógico de proyección
9. Averías
Problema
Solución
➜ Conectar el dispositivo al adaptador de red
Ninguna indicación
➜ Insertar/cambiar la pila
➜ Controlar el interruptor ON/OFF
➜ Cambiar la pila
Indicación
➜ Compruebe la posición
incorrecta/borrosa
➜ Ajustar el lente al enfoque correcto
10. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pue-
den ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura
doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usa-
das de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado
o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el regla-
mento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre resi-
duos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obliga-
do a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el
medio ambiente.
11. Datos técnicos
Alimentación de tensión:
Adaptador de 100 – 240 V AC / 12.0 V DC (incluido)
Pila: 1 x 1,5 V AA (non incluida)
Dimensiónes de cuerpo:
200 x 130 x 150 mm
Peso:
427 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann.
Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modifi-
cados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en
nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
09/16
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents