Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Start Guide

Kurzanleitung
Guía de Inicio Rápido
Guide de Démarrage Rapide
Guida Rapida
Hızlı Başlangıç Rehberi
クイックスタートガイド

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WSG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Barracuda WSG

  • Page 1: Quick Start Guide

    Quick Start Guide Kurzanleitung Guía de Inicio Rápido Guide de Démarrage Rapide Guida Rapida Hızlı Başlangıç Rehberi クイックスタートガイド...
  • Page 2 Of course, this complimentary telephone installation appointment is not designed to replace the local support you may receive from your Barracuda Networks reseller. If you prefer, please do not hesitate to contact your Barracuda Networks reseller, whom we will be happy to coordinate with in order to provide additional deployment support.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents English Italiano Setup Sicurezza Support Garanzia Security Warranty Türk Güvenlik Deutsch Garanti Sicherheit Garantie Japanese セキュリティ Español 保証 Seguridad Garantía Français Sécurité Garantie...
  • Page 4: Setup

    This guide is for configuring an inline deployment. For other deployment options, refer to the Barracuda TechLibrary: https://techlib.barracuda.com/BWF/DeploymentOptions To install and configure, you need the following: • Barracuda Web Security Gateway, AC Power Cord (included) • Ethernet Cables • VGA Monitor (recommended) • PS2 Keyboard (recommended)
  • Page 5 Virus, Spyware, and Category Definition Updates Network Time Protocol (NTP) Configure the Appliance In a browser, enter http:// followed by the Barracuda Web Security Gateway IP address and the default HTTP port, for example, http://192.168.200.200:8000. 1. Log in to the web interface using admin/admin.
  • Page 6: Update The Firmware

    The Barracuda Web Security Gateway is now ready for testing: 1. Disconnect the Ethernet cable from your internal network switch (router, hub) that goes to your firewall, and connect it to the WAN port of the Barracuda Web Security Gateway.
  • Page 7: Setup

    Verify network connectivity by using a machine in your existing network to browse the web. After successful connectivity is verified, you can adjust the settings of the Barracuda Web Security Gateway to better suit your needs. Your Barracuda Web Security Gateway is now ready to use.
  • Page 8: Security

    Electrical Safety Follow these basic electrical safety precautions to protect yourself from harm and to protect the appliance from damage: • Be aware of the power switch locations on the appliance chassis, the emergency power-off switch for the housing room, the disconnection switch, and the electrical outlet. This awareness allows quick removal of electrical power from the system should an electrical accident occur.
  • Page 9: Warranty

    7,093,294 Software License Barracuda software is provided under license from Barracuda Networks, Inc. and other licensors, and certain of the programs included in the software may be provided under the GNU Gen eral Public License (GPL) or the Lesser General Public License (LGPL). In accordance with the terms of the GPL and LGPL, you may request a copy of the relevant source code.
  • Page 10: Sicherheit

    Sicherheit im Umgang mit Elektrizität Befolgen Sie diese grundlegenden Regeln zur elektrischen Sicherheit, um sich selbst und das Gerät vor Schaden zu bewahren: • Merken Sie sich die Orte, an denen sich der Ein-/Aus-Schalter am Gerätegehäuse, der Notfall-Ausschalter des Serverraums, der Trennschalter und die Steckdose befinden. Diese Kenntnisse ermöglichen Ihnen das rasche Abschalten des Stroms bei einem Elektrizitätsunfall.
  • Page 11: Garantie

    Produktexport-Klassifizierungsmatrix zur Verfügung, die Sie hier finden: www.barracuda.com/tradecompliance. Falls Ihre Organisation Fragen hinsichtlich dieser Verpflichtungen oder unserer Handelskonformitätsrichtlinien an uns richten möchte, kontaktieren Sie bitte Ihren Barracuda Networks Channel Account Manager oder senden Sie ein E-Mail an TradeCompliance_Team@barracuda.com. Garantie...
  • Page 12: Seguridad

    Seguridad Eléctrica Sigue estas medidas básicas sobre seguridad eléctrica para protegerte y proteger el dispositivo de cualquier daño: • Presta atención a la ubicación de los interruptores de alimentación en el bastidor del dispositivo, al interruptor de parada de emergencia del compartimiento de la carcasa, al interruptor de desconexión y a la toma de corriente. Este nivel de alerta te permite suprimir rápidamente la alimentación eléctrica del sistema en caso de que se produzca un accidente eléctrico.
  • Page 13: Garantía

    Patentes de los Estados Unidos Este producto de Barracuda está protegido por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 9,021,017 8,559,450 8,122,493 7,861,300 7,093,287 8,849,836 8,558,888 8,069,244 7,836,267 7,010,611 8,843,612 8,555,365 8,050,251 7,788,291 6,778,941 8,838,965 8,463,797...
  • Page 14: Sécurité

    Sécurité Électrique Tenez compte des consignes de sécurité élémentaires suivantes pour vous protéger de dangers et éviter un endommagement du système: • Faites attention à l’emplacement des interrupteurs de marche-arrêt sur le châssis du système, le bouton d’arrêt d’urgence de la salle d’hébergement, l’interrupteur de déconnexion et la prise électrique. Le fait de savoir où ils se trouvent permet une mise hors tension rapide du système en cas d’incident électrique.
  • Page 15: Garantie

    7,093,294 Contrat de Licence Logiciel Le logiciel de Barracuda est fourni sous licence par Barracuda Networks, Inc. et d’autres donneurs de licences, certains des programmes faisant partie du logiciel pouvant être concédés sous GPL (GNU Gen¬eral Public License) ou LGPL (Lesser General Public License). Conformément aux conditions de la GPL et de la LGPL, vous pouvez demander une copie du code source.
  • Page 16: Sicurezza

    Sicurezza Elettrica Seguire queste precauzioni base di sicurezza in ambito elettrico per evitare lesioni e proteggere il dispositivo da danni: • Prestare attenzione alle sedi degli interruttori di alimentazione sul telaio del dispositivo, all’interruttore di arresto di emergenza dell’area di alloggiamento, all’interruttore di disconnessione e alla presa elettrica. In questo modo sarà possibile eliminare rapidamente l’energia elettrica dal sistema in caso di incidente elettrico.
  • Page 17: Garanzia

    Conformità All’esportazione Barracuda si impegna a rispettare in toto le leggi e le normative del Governo USA e quelle del Paese ospitante, ivi comprese le leggi in materia di importazione ed esportazione. Qualsiasi persona o entità che esporti o ri-esporti i prodotti di Barracuda Networks direttamente o indirettamente e con qualunque mezzo, compreso il trasferimento elettronico, è...
  • Page 18: Güvenlik

    Elektrik Güvenliği Kendinizi korumak ve cihaza zarar gelmesini önlemek için elektrikle ilgili aşağıda belirtilen temel güvenlik önlemlerini alın: • Cihaz kasası üzerindeki elektrik anahtarının, muhafaza için acil güç kapama anahtarının, bağlantı kesme anahtarının ve elektrik prizinin yerini iyi öğrenin. Bu sayede elektrik arızası oluşması halinde sistemin elektriğini en hızlı...
  • Page 19: Garanti

    GNU Gen¬eral Public License (GPL) veya Lesser General Public License (LGPL) çerçevesinde sunuluyor olabilir. GPL ve LGPL şartları uyarınca ilgili kaynak kodların bir kopyasını talep edebilirsiniz. Bu teklif ürünün ilk satın alma tarihinden itibaren üç yıl boyunca geçerlidir. İlgili lisanslar hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen Barracuda ile iletişime geçin: contact@barracuda.com.
  • Page 20 電源周りの安全性 電気関連の安全性に関する注意に従い、 危険から身を守り、 デバイスが損傷を受けないようにします。 • デバイスのシャシーの電源スイッチ、 部屋の緊急電源スイッチ、 切断スイッチ、 電源コンセント の場所を確 認してください。 確認しておく ことで、 システムから電源を素早く取り除き、 電源周りの事故の発生を防ぐこと ができます。 • 高電圧のコンポーネントを使用して作業する場合は、 一人で作業しないようにしてください。 • 露出している電源回路の周辺で作業を行う場合には、 必要に応じて電源をオフできるように、 電源制御に ついて把握している人の近く で作業を行うようにしてください。 • 電源がついている電源装置で作業をする場合は、 片手で作業するようにしてください。 こうすることで、 閉 回路 (電気ショックが発生する可能性がある) にならないようにします。 金属工具を使用する場合は細心の 注意を払うようにしてください。 金属工具が電気パーツや回路基板に触れると簡単に損傷してしまいます。 • 電気ショックから身を守るために静電気放電 (ESD)用のマッ トを使用しないでください。 代わりに、 電気絶縁 体用に設計されたゴムマッ...
  • Page 21 さい。 Barracuda ソフトウェアライセンスの条件は、 以下のURLを参照してください。 https://www.barracuda.com/ legal/software-license-agreement 保証 以下のURLにある保証にて記載されている内容どおりに、 ハードウェアおよびソフトウェアは保証されるもの とします。 https://www.barracuda.com/legal/warranty 輸入に関するコンプライアンス Barracuda は、 輸出入法を含む、 US政府および現地法および規則に完全準拠するように努めていま す。 Barracuda Neworks の製品を直接的または間接的、 および電信などあらゆる手段で輸出または再輸出す る個人または法人は、 米国輸出管理規制および現地法に準拠し、 適切な自治体から承認またはライセンスを 取得して保持するものとします。 US輸出法では、 輸出入を禁止する国および人または法人への製品の出荷を 制限しています。 US 輸出法に関する詳細は http://www.bis.doc.govを参照してください。 輸出コンプライアンスに関する責務を果せるように、 Barracuda Networks は、 以下のURLで製品輸出区分の 表を提供しています。 www.barracuda.com/tradecompliance 本義務または貿易コンプライアンスポリシーについてご質問がある場合は、 Barracuda Networks チャネルア カウントマネージャーにお問い合わせいただくか、 TradeCompliance_Team@barracuda.comまでメールでご連 絡ください。...
  • Page 24 Copyright 2016 Barracuda Networks Inc. 3175 S. Winchester Blvd., Campbell, CA 95008 408-342-5400/888-268-4772 (US & Canada) barracuda.com V10.0-01-03032016...

Table of Contents