Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

infant tub
instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 4 Moms 2000707

  • Page 1 infant tub instruction manual...
  • Page 2 USE LIMITATIONS Restrictions d’emploi / Limitaciones de Uso This tub is intended for babies from birth to the time just before they can sit up on their own (approximately 5-8 months old). Cette baignoire est conçue pour les bébés à partir de la naissance et jusqu’à...
  • Page 3 FEATURES / Caractéristiques / Características CLAVE Pantalla LCD LCD screen Botón de alimentación Power button Sensor de temperatura Temperature sensor Área de acumulación de agua Water collection area Depósito de agua limpia Clean water reservoir Drenaje del depósito Reservoir drain Porta tazón Cup holder Orificio de la pared lateral...
  • Page 4 SET UP / Configuration / Instalación ° °...
  • Page 5 92.9 °F (33.8 °C) 93-100 °F 100.1 °F (37.83 °C) and below (33.9 - 37.8 °C) and above Water entering tub must Afin de permettre une mesure El agua que ingresa a la bañera flow over Temperature correcte de la température, debe fluir sobre el Sensor de Sensor (3) in the Water l’eau entrant dans la...
  • Page 6 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE TO DRAIN ENGLISH ............10-21 / Pour vider / Para Drenar FRANÇAIS ............. 24-37 ESPAÑOL ............38-51...
  • Page 7: English

    ENGLISH Understanding the high and low temperature alerts The Err code When used as directed, the product is programmed to provide high-and low-temperature alerts at water temperatures above 100 °F (37.8 °C) and below 93 °F (33.9 °C). • The display turns red at 100 °F (37.8 °C) •...
  • Page 8: English

    ENGLISH Troubleshooting Problems Troubleshooting Problems Problem Solution Problem Solution LCD screen ( ) does not turn on Batteries may need to be There is an Err message The water temperature is at or suddenly turned off. replaced. Replace with on the LCD screen ( or below 55 °F (13 °C) or the two new AAA batteries as sensor has malfunctioned.
  • Page 9 ENGLISH ALWAYS keep the drain open in the adult Important Safety Instructions bath tub or sink. Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. Infants can drown in a very short time in as Read all instructions before use.
  • Page 10 ENGLISH Temperature Sensor does not control the This tub is designed to fit in most single- and double-basin kitchen temperature of the water. sinks and standard adult bathtubs. Ensure that the tub is stable before placing baby in it. If the tub appears to be uneven in a Water entering tub must flow over Temperature Sensor ( ) in double-basin sink, it may be considered unsafe.
  • Page 11 ENGLISH For U.S. & Canada Customers Only Tub is equipped with two Drain Holes ( ) on the sidewall to Warranty expel flowing water. Plugging the Newborn lower drain hole ( will raise the water level in the Bathing Area ( 4moms warrants to the original purchaser of every new 4moms infant tub that the unit will be free from defects in material Ensure that the water does not reach a level that would...
  • Page 12 ENGLISH For U.S. & Canada Customers Only For U.S. & Canada Customers Only Registration warranty does not cover claims resulting from: (i) modifications, 4moms does extensive testing above and beyond that required alterations, repair or servicing by any party other than 4moms’ by law.
  • Page 13 ENGLISH For International Customers protection against harmful interference in a residential All 4moms products are covered by a warranty of at least twelve installation. This equipment generates, uses and can radiate radio (12) months. The warranty may vary by country and is subject frequency energy and, if not installed and used in accordance to the conditions set forth in the country of original purchase, in with the instructions, may cause harmful interference to...
  • Page 14: Français

    FRANÇAIS Comprendre les alertes de température Code Err basse et élevée Lorsqu’il est utilisé selon le mode d’emploi, le produit est programmé pour fournir des alertes de température basse et élevée lorsque la température dépasse 37,8 °C (100 °F) ou descend en dessous de 33,9 °C (93 °F).
  • Page 15: Français

    FRANÇAIS En cas de problème En cas de problème Problème Solution Problème Solution L’écran DCL ( ) ne s’allume pas Les piles sont peut-être Un message Err apparaît La température de l’eau est ou s’est éteint brusquement. déchargées. Remplacez-les sur l’écran DCL ( égale ou inférieure à...
  • Page 16 FRANÇAIS Consignes de sécurité importantes Un bébé peut très rapidement se noyer, même à une profondeur d'eau de 2,5 cm (1 po) seulement. Le non-respect de ces consignes ou des instructions Utilisez TOUJOURS le moins d’eau possible dans la d'assemblage risque d'entraîner un accident grave ou mortel. baignoire.
  • Page 17 FRANÇAIS Pour une mesure correcte de la température, l’eau coulant Le risque de noyade est le plus élevé chez les dans la baignoire doit entrer en contact avec le capteur de bébés de moins de 12 mois. température ( ) situé dans le collecteur d’eau ( ).
  • Page 18 FRANÇAIS Clients résidant aux États-Unis et au Canada uniquement Cette baignoire est munie de deux orifices de drainage ( Garantie ) situés sur la paroi latérale. Boucher l’orifice de drainage inférieur ( ) permet d’élever le niveau de l’eau dans la partie 4moms garantit à...
  • Page 19 FRANÇAIS Clients résidant aux États-Unis et au Canada uniquement Clients résidant aux États-Unis et au Canada uniquement Enregistrement qu'un représentant agréé de 4moms, (ii) d'une utilisation incorrecte 4moms effectue des tests approfondis, au-delà de ce qui est exigé ou abusive, de dégâts volontaires ou accidentels, ou dus à un par la loi.
  • Page 20 : communiquer avec le distributeur local agréé 4 moms dans le • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. pays de l'achat d'origine. Une liste des distributeurs est donnée sur •...
  • Page 21: Español

    ESPAÑOL Para comprender las alertas de temperaturas El código de error “Err” altas y bajas Si se utiliza de la forma indicada, el producto está programado para proporcionar alertas de temperaturas altas y bajas en temperaturas del agua superiores a 37.8 °C (100 °F) e inferiores a 13 ºC (55 ºF). •...
  • Page 22: Español

    ESPAÑOL Resolución de Problemas Resolución de Problemas Problema Solución Problema Solución La pantalla LCD ( ) no Es posible que haya que reemplazar Aparece un mensaje de error La temperatura del agua se enciende o se apaga las pilas. Reemplace con tres pilas en la pantalla LCD ( encuentra a 13 ºC (55 ºF) o repentinamente.
  • Page 23 ESPAÑOL SIEMPRE mantenga abierto el drenaje en un Instrucciones de Seguridad Importantes fregadero o una tina para adultos. El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones podría dar como resultado una lesión grave o la muerte. Los niños pueden ahogarse en muy poco Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Page 24 ESPAÑOL El sensor de temperatura no controla la Esta bañera está diseñada para adaptarse a la mayoría de los temperatura del agua. fregaderos de cocina de uno o dos senos y tinas para adultos. Asegúrese de que la bañera se encuentre estable antes de ubicar al El agua que ingrese a la bañera debe fluir sobre el Sensor de bebé...
  • Page 25 ESPAÑOL Solo para clientes en los EE.UU. y Canadá La bañera cuenta con dos Orificios de vaciado ( ) en la parte lateral para expulsar el flujo de agua. Si se tapa el orificio de vaciado Garantía inferior ( ), aumentará el nivel de agua en el Área de baño ( 4moms garantiza al comprador original de cada unidad de bañera Asegúrese de que el agua no alcance un nivel que pueda poner en de bebé...
  • Page 26 ESPAÑOL Solo para clientes en los EE.UU. y Canadá Solo para clientes en los EE.UU. y Canadá Registro alguna pieza por una persona que no sea un representante autorizado de 4moms realiza numerosas pruebas que van más allá de lo que exige 4moms, (ii) mal uso, abuso, daño infligido, daño accidental, o causas de la ley.
  • Page 27 ESPAÑOL Para clientes internacionales Sin embargo, no es posible garantizar que no se produzcan interferencias Los productos 4moms están cubiertos por una garantía de por lo menos en alguna instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias doce (12) meses. La garantía puede variar de un país a otro y está sujeta perjudiciales para la recepción de radio o televisión (que pueden a las condiciones establecidas en el país de compra original con el fin determinarse al apagar y encender el equipo), el usuario debe intentar...
  • Page 28 US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www.4moms.com/patents 4moms is a are registered or pending trademarks in ® the United States and other jurisdictions owned by Thorley Industries LLC, d.b.a. 4moms ® Model/ Modèle: 2000707 North America Booklet 4008619-2...

Table of Contents