Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Analytic instrument for determining the quality
of insulated gases, model GA11
Analysegerät zur Ermittlung der Gasqualität
von Isoliergasen, Typ GA11
Instrument d'analyse pour déterminer la
qualité du gaz isolants , Type GA11
Analizador para determinar la calidad del gas
aislante, modello GA11
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
SF₆ gas or g³ gas
EN
DE
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GA11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WIKA GA11

  • Page 1 GA11 Analysegerät zur Ermittlung der Gasqualität von Isoliergasen, Typ GA11 Instrument d‘analyse pour déterminer la qualité du gaz isolants , Type GA11 Analizador para determinar la calidad del gas aislante, modello GA11 SF₆ gas or g³ gas...
  • Page 2 Mode d‘emploi type GA11 Page 75 - 110 Manual de instrucciones modello GA11 Página 111 - 147 © 09/2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries. ® WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
  • Page 3: Table Of Contents

    5.8 Managing the saved measuring results ......21 WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 4 13. Accessories ........... .37 Declarations of conformity can be found online at www.wika.com...
  • Page 5: General Information

    Factory calibrations/DKD/DAkkS calibrations are carried out in accordance with ■ international standards. Further information: ■ - Internet address: www.wika.com/sf6 - Relevant data sheet: SP 62.11 - Application consultant: Tel.: +49 9372 132-8971 sf6-sales@wika.com WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 6: Design And Function

    Inlet, return pumps   Outlet, gas cylinder  Power and charging  indicators  Outlet for gas recovery bag  USB interface   Power connection        WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 7: Description

    PC or print the measurement reports (only for SF₆-Q-Analyser). Extendable sensor system (only for SF₆-Q-Analyser) The sensor system of GA11 is module-based and can be extended to up to 7 sensors. In addition, there is the possibility of storing measuring gas internally as well as pumping it back into the original gas compartment without losses after the measurement.
  • Page 8: Scope Of Delivery

    2. Design and function / 3. Safety Scope of delivery Analytic instrument model GA11 in a sturdy transport case ■ Power supply unit with power cord ■ Calibration certificate ■ Touchpen ■ USB stick ■ Operating instructions ■ See delivery note for optionally ordered sensor system and accessories.
  • Page 9: Intended Use

    Intended use The analytic instrument model GA11 is available in two different versions: -Q-Analyser and g³-Q-Analyser. The GA11 is used for determining the gas quality of the following insulating gases and gas mixtures. Permissible insulating gases and gas mixtures for SF₆-Q-Analyser SF₆...
  • Page 10: Personnel Qualification

    When carrying out the various tasks on and with the instrument, the skilled personnel must wear personal protective equipment. Follow the instructions displayed in the work area regarding personal protective equipment! WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 11: Handling Of Insulating Gases And Gas Mixtures

    Detailed information is given in IEC 60376 and IEC 61634. Danger of suffocation caused by insulating gases and gas mixtures High concentrations of gases and gas mixtures may lead to suffocation, especially at ground level or in lower-lying areas. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 12: Valid Standards And Guidelines

    Insulating gas is a colourless and odourless, chemically neutral, inert and non-inflammable gas which is heavier than air, not toxic and not harmful to the ozone layer. Detailed information is given in IEC 60376 and IEC 61634. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 13: Dealing With Pressure-Retaining Components

    Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg, Germany Product:  Power Supply:  Serial No:  Manufacturing Year:  Made in Germany Product designation (model)  Power supply  Serial no.  Date of manufacture  WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 14: Transport, Packaging And Storage

    Direct sunlight or proximity to hot objects ■ Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard) ■ Soot, vapour, dust and corrosive gases ■ Hazardous environments, flammable atmospheres ■ Storage outdoors or in humid environment ■ Unauthorized access ■ WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 15: Commissioning, Operation

    The GA11 sends a warning message on the display when battery is low. If the instrument is not connected to the mains in time, it will shut down automatically in order to prevent damages and data loss.
  • Page 16: Switching On And Off

    The residual gas is filtered. ⇒ The instrument is ready for operation. ⇒ Start screen with sensor values is displayed (the actual display may vary from the example). Switching off ▶ Press the following button. ▶ WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 17: Performing Measurements

    Once the measurement is finished, a selection window will open, which enables the selec- tion of the storage location. Multiple measurement The multiple measurement makes it possible to perform the gas quality check at specific intervals automatically. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 18 The maximal pumping capacity of the analytic instrument is: 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ External container  With the function activated, the measuring gas is emptied from an external container at connection  as well. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 19: Cancelling An Ongoing Measurement

    The measuring gas is pumped into a pressurised external gas compartment (e.g. gas cylin- der). The maximal pumping capacity of the analytic instrument is: 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 20: Emptying Depot And Depressurised Gas Compartment

    The maximal pumping capacity of the analytic instrument is: 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ External container  With the function activated, the measuring gas is emptied from an external container at connection  as well. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 21: Saving The Measuring Result

     record on the USB data carrier Memory utilization in %  Delete all data records  Save all data records to the  USB data carrier       WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 22 4. Remove the USB data carrier once the saving process is finished (when the hourglass symbol is extinguished). In order to avoid data loss, only remove the USB data carrier when the saving process is completed (when the hourglass symbol is extinguished). WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 23: Settings

    Deactivated: There will be an error message “Memory is full” when the limit of 500 data records is reached. Importing/exporting the list of measurement names via USB interface  Calibration gas of SF percentage sensor  WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 24: System

    Import the list from the USB data carrier Export the list to the USB data carrier Delete the list WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 25: Limit Values For Gases

    The operator can enter his own limit values for quality. Default: Lower limit of g³: 3% default ■ Upper limit of humidity: -36.0 °C dew point ■ Flow duration: 450 seconds, flow duration = measurement duration ■ WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 26: Firmware Upgrade

    6. Settings Firmware upgrade You can update the analytic instrument by upgrading the firmware. The latest firmware can be downloaded from www.wika.de. CAUTION! Incomplete firmware upgrade may cause damage to the instrument! If the power supply is terminated during the firmware installation, the instru- ment may be damaged.
  • Page 27: Software Q-Analyser Measurement Viewer

    Click the respective entry or the button in the menu “File”. It is possible to generate a CSV file from the measured data for further data evaluation, which can be opened by spreadsheet programs. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 28: Maintenance And Cleaning

    SF₆-Q-Analyser: 2 years g³-Q-Analyser: 1 year The time until the next recalibration for each individual sensor can be queried under “Sensor info”. Settings > System > Sensor info WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 29: Replacing Sensors

    Remove the 4 screws of the front panel (see arrows) and fold back the front panel. 2. Pull the plug off the sensor (in this example: SO sensor) 3. Screw out the sensor counterclockwise. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 30 6. Reassemble the front panel and switch on the instrument (see step 1). ⇒ The sensor is recognised automatically. 7. Flood the analytic instrument with pure gas. Perform 3 measurements with pure gas. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 31: Faults

    “Emptying depot”) The capacity of 500 measurements The capacity of 500 measurements Manually delete the measurements is reached. is reached. or activate the option “Automatic deletion” (see chapter 6.10.1 “System settings”). WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 32 In this case, contact the manufacturer. If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 11.2 “Return”. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 33: Dismounting, Return And Disposal

    11.2 Return WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport packaging.
  • Page 34: Specifications

    Weight approx. 25 kg SF₆ percentage sensor Measuring principle Sound velocity Measuring range 0 ... 100 % Accuracy ±0.5 % based on SF₆/N₂ mixtures (calibration for SF₆/CF₄ mixtures on request) Resolution 0.1 % WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 35 ≤ 90 % r. h. (non-condensing) Max. zero offset 0.1 ppm Long-term stability < 1 % signal degradation/month (linear) < 0.5 % at 0 ... 500 ppm Service life 2 years starting from installation WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 36 ±9 ppm Resolution 0.1 ppm Permissible humidity ≤ 90 % r. h. (non-condensing) Max. zero offset 0.1 ppm Long-term stability < 1 % signal degradation/month (linear) Service life 2 years starting from installation WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 37: Accessories

    Replacement sensor CO measuring range 0 … 500 ppm 14071769 Replacement sensor SO measuring range 0 … 20 ppm 14071736 Replacement sensor SO measuring range 0 … 100 ppm 14071745 Replacement sensor SO measuring range 0 … 500 ppm 14071746 WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 38 WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
  • Page 39 5.7 Messergebnis speichern ......... 57 5.8 Gespeicherte Messergebnisse verwalten ......57 WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 40 13. Zubehör............73 Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de.
  • Page 41: Allgemeines

    Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen. ■ Technische Änderungen vorbehalten. ■ Werkskalibrierungen/DKD/DAkkS-Kalibrierungen erfolgen nach internationalen ■ Normen. Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de/sf6 - zugehöriges Datenblatt: SP 62.11 - Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-8971 sf6-sales@wika.com WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 42: Aufbau Und Funktion

     EIN-/AUS-Taste  Touchscreen  Netzwerkanschluss (LAN)  Eingang, Rückpumpen   Ausgang, Gaszylinder  Netz- und Ladeanzeige   Ausgang für  Gasauffangbeutel USB-Schnittstelle   Netzanschluss        WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 43: Beschreibung

    Daten am PC darzustellen bzw. Messprotokolle zu drucken (nur für SF₆-Q-Analyser). Erweiterbare Sensorik (nur SF₆-Q-Analyser) Die Sensorik des GA11 ist modular und kann auf bis zu 7 Sensoren erweitert werden. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit Messgas intern zu speichern und nach der Messung verlustfrei in den ursprünglichen Gasraum zurückzupumpen.
  • Page 44: Lieferumfang

    2. Aufbau und Funktion / 3. Sicherheit Lieferumfang Analysegerät Typ GA11 in einem robusten Transportkoffer ■ Netzteil mit Netzkabel ■ Kalibrierzertifikat ■ Touchpen ■ USB-Stick ■ Betriebsanleitung ■ Optional bestellte Sensorik und Zubheör, siehe Lieferschein ■ Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
  • Page 45: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das Analysegerät Typ GA11 ist in in zwei Ausführungen erhältlich, dem SF -Q-Analyser und dem g³-Q-Analyser. Das GA11 dient der Ermittlung der Gasqualität der folgenden Isoliergase und Gasgemische. Zulässige Isoliergase und Gasgemische für SF₆-Q-Analyser SF₆-Gas ■...
  • Page 46: Personalqualifikation

    Sicherheit oder Gesundheit bei der Arbeit beeinträchtigen könnten. Beim Ausführen der verschiedenen Arbeiten an und mit dem Gerät muss das Fachpersonal persönliche Schutzausrüstung tragen. Im Arbeitsbereich angebrachte Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung befolgen! WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 47: Umgang Mit Isoliergasen Und Gasgemischen

    Nicht ozonschädigend ■ Detaillierte Angaben befinden sich in der IEC 60376 und IEC 61634. Erstickungsgefahr durch Isoliergase und Gasgemische Hohe Konzentrationen von Gasen und Gasgemischen können zur Erstickung führen. Insbesondere in Bodennähe oder tiefer gelegenen Räumen. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 48: Geltende Normen Und Richtlinien

    CIGRE report 163, 2000 (Guide for SF₆ gas mixtures) ■ Isoliergas ist farb- und geruchlos, chemisch neutral, inert, nicht entflammbar und schwerer als Luft, nicht toxisch und nicht ozonschädigend. Detaillierte Angaben befinden sich in der IEC 60376 und IEC 61634. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 49: Umgang Mit Druckführenden Teilen

    Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Displayrahmens. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg, Germany Product:  Power Supply:  Serial No:  Manufacturing Year:  Made in Germany Produktbezeichnung (Typ)  Hilfsenergie  Serien-Nr.  Herstelldatum  WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 50: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen ■ Mechanische Vibration, mechanischer Schock (hartes Aufstellen) ■ Ruß, Dampf, Staub und korrosive Gase ■ Explosionsgefährdete Umgebung, entzündliche Atmosphären ■ Lagerung im Freien oder in feuchter Umgebung ■ Unbefugter Zugriff ■ WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 51: Inbetriebnahme, Betrieb

    5 Messungen mit der Rückpumpfunktion durchführen. Die Anzahl der akkubetriebenen Rückpumpzyklen hängt stark von dem Behälterdruck des zu messenden Gases ab. Das GA11 gibt eine Warnmeldung bei niedriger Akkuladung auf dem Display aus. Wird das Gerät nicht rechtzeitig mit dem Stromnetz verbunden, so wird es automa- tisch zum Schutz vor Schäden und Datenverlust ausgeschaltet.
  • Page 52: Ein- Und Ausschalten

    Gasraum ist angeschlossen. Ein- und ausschalten Einschalten ▶ Ein-/Austaster betätigen. ⇒ Selbstest wird durchgeführt. ⇒ Restgas wird gefiltert. ⇒ Gerät betriebsbereit. ⇒ Startbildschirm mit Sensorwerten wird angezeigt (Beispiel kann abweichen). Ausschalten ▶ Folgende Schaltfläche betätigen. ▶ WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 53: Messungen Durchführen

    Rückpumpen nach Messung Nach beendeter Messung öffnet sich ein Auswahlfenster, in dem der Speicherort aus- gewählt werden kann. Mehrfache Messung Die mehrfache Messung bietet die Möglichkeit, die Gasqualität in vorgegebenen Intervallen automatisch durchführen zu lassen. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 54 (z. B. Gaszylinder). Maximale Pumpleistung des Analysegerätes beträgt: 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ Externer Behälter  Bei aktivierter Funktion, wird das Messgas aus einem externen Behälter an Anschluss  ebenfalls entleert. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 55: Laufende Messung Abbrechen

    Das Messgas wird direkt in den gemessenen Gasraum zurückgepumpt. Anschluss  Das Messgas wird in einen unter Druck stehenden externen Gasraum gepumpt (z. B. Gaszylinder). Maximale Pumpleistung des Analysegerätes beträgt: 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 56: Depot Und Drucklosen Gasraum Entleeren

    (z. B. Gaszylinder). Maximale Pumpleistung des Analysegerätes beträgt: 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ Externer Behälter  Bei aktivierter Funktion, wird das Messgas aus einem externen Behälter an Anschluss  ebenfalls entleert. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 57: Messergebnis Speichern

    USB-Datenträger übertragen werden.   Datensatzliste Detailfenster des ausgewählten Datensatzes Löscht den ausgewählten Datensatz Öffnet Datensatzdetails in vergrössertem Fenster Speichert den ausgewählten Datensatz auf dem USB-Datenträger Speicherauslastung in % Alle Datensätze löschen Alle Datensätze auf USB-Datenträger speichern WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 58 Der Datensatz wird Format *.csv gespeichert. Dieses Format wird von Tabellen- kalkulationsporgrammen (z. B. Microsoft Excel ) unterstützt. ® 4. USB-Datenträger nach Speichervorgang entfernen (Sanduhr-Symbol erloschen). Um Datenverlust zu vermeiden, den USB-Datenträger erst nach dem Speichervorgang entfernen (Sanduhr-Symbol erloschen). WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 59: Einstellungen

    Einstellungen Einheiten einstellen Aktiviert: Bei Überschreiten von 500 Datensätzen werden die ältesten gelöscht. Deaktiviert: Bei Überschreiten von 500 Datensätzen erscheint die Fehlermeldung „Speicher ist voll“ Import/Export der Liste der Messungsnamen USB-Schnittstelle Kalibriergas des SF -Prozentsatzsensors WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 60: System

    3. Liste wird durch Anklicken des Icons auf das Analysegerät importiert. Durch den Import wird die bisherige Liste im internen Speicher des Analysegerätes überschrie- ben. Liste vom USB-Datenträger importieren Liste auf den USB-Daten- träger exportieren Liste löschen WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 61: Grenzwerte Für Gase

    Hier können vom Benutzer eigene Limits für die Qualität einge- pflegt werden. Voreinstellung sind: Untergrenze g³: 3% Default ■ Obergrenze Feuchte: -36,0 °C Taupunkt ■ Durchflussdauer: 450 Sekunden, Durchflussdauer = Messdauer ■ WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 62: Firmware Upgrade

    6. Einstellungen Firmware upgrade Das Analysegerät kann durch ein Upgrade der Firmware aktualisiert werden. Die aktuelle Firmware kann unter www.wika.de heruntergeladen werden. VORSICHT! Geräteschaden durch unvollständiges Firmware upgrade! Wird die Stromversorgung während der Firmwareinstallation unterbrochen, kann dies das Gerät beschädigen.
  • Page 63: Software Q-Analyser Measurement Viewer

    Zur Dokumentation und Ablage der Messdaten kann ein Druckreport bzw. PDF-Report erzeugt werden. Dazu im Menü „Datei“ den jeweiligen Eintrag bzw. die Schaltfläche anklicken. Für weiterführende Datenauswertung kann eine CSV-Datei aus den Messdaten generiert werden, welches ein gängiges Importformat von Tabellenkalkulationsprogrammen ist. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 64: Wartung Und Reinigung

    Überprüfung aller Systemparameter auf Einhaltung der Spezifikationen. Die Grundeinstellungen werden wenn notwendig korrigiert. SF₆-Q-Analyser: 2 Jahre g³-Q-Analyser: 1 Jahr Die Zeit bis zur nächsten Rekalibrierung kann für jeden einzelnen Sensor unter "Sensor info" abgefragt werden. Einstellungen > System > Sensor info WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 65: Sensoren Tauschen

    1. Analysegerät ausschalten und Frontplatte entfernen. Dazu die 4 Schrauben der Frontplatte entfernen (siehe Pfeile) und die Frontplatte nach hinten klappen. 2. Stecker vom Sensor abziehen (in diesem Beispiel vom SO -Sensor) 3. Sensor gegen Uhrzeigersinn ausschrauben. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 66 Stecker falsch eingesteckt werden kann. 6. Frontplatte wieder montieren und Gerät einschalten (siehe Schritt 1). ⇒ Sensor wird automatisch erkannt. 7. Analysegerät mit reinem Gas fluten. Dazu 3 Messungen mit reinem Gas durchführen. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 67: Störungen

    Depot leeren siehe Kapitel 6.8 zu hoch. „Depot leeren“ Die Kapazität von 500 Messungen Die Kapazität von 500 Messungen Messungen manuell löschen ist erreicht. ist erreicht. oder die Option „Automatische Löschung“ aktivieren (siehe Kapitel 6.10.1 „Systemeinstellungen“). WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 68 Reparaturen und Wartungen sind ausschließlich von Hersteller oder vom Hersteller zugelassenen Servicepartnern durchzuführen. Eine Ausnahme ist der Austausch bzw. die Erweiterung von Sensoren. Bitte kontaktieren Sie uns vor der Rücksendung. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG info@wika.de www.wika.de/sf6 VORSICHT! Können Störungen mit Hilfe der oben aufgeführten Maßnahmen nicht...
  • Page 69: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Analysegerät nur im drucklosen Zustand demontieren! 11.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transport- verpackung verwenden.
  • Page 70: Technische Daten

    B x H x T: 538 x 406 x 297 mm Gewicht ca. 25 kg SF₆-Prozentsatzsensor Messprinzip Schallgeschwindigkeit Messbereich 0 ... 100 % Genauigkeit ±0,5 % basierend auf SF₆/N₂-Gemis- chen (Kalibrierung für SF₆/CF₄-Gemis- che auf Anfrage) Auflösung 0,1 % WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 71 Auflösung 0,1 ppm Zulässige Luftfeuchtigkeit ≤ 90 % r. F. (nicht kondensierend) Max. Nullpunktabweichung 0,1 ppm Langzeitstabilität < 1 % Signalabschwächung/Monat (linear) < 0,5 % bei 0 ... 500 ppm Lebensdauer 2 Jahre ab Einbau WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 72 Messbereich 0 ... 500 ppm Genauigkeit ±9 ppm Auflösung 0,1 ppm Zulässige Luftfeuchtigkeit ≤ 90 % r. F. (nicht kondensierend) Max. Nullpunktabweichung 0,1 ppm Langzeitstabilität < 1 % Signalabschwächung/Monat (linear) Lebensdauer 2 Jahre ab Einbau WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 73: Zubehör

    Austauschsensor H S Messbereich 0 … 100ppm 14071786 Austauschsensor CO Messbereich 0 … 500ppm 14071769 Austauschsensor SO Messbereich 0 … 20ppm 14071736 Austauschsensor SO Messbereich 0 … 100ppm 14071745 Austauschsensor SO Messbereich 0 … 500ppm 14071746 WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 74 WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
  • Page 75 5.8 Gestion des résultats de mesure enregistrés ......94 WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 76 13. Accessoires ...........110 Déclarations de conformité disponibles en ligne sur www.wika.com WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 77: Généralités

    Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.com/sf6 - Fiche technique correspondante : SP 62,11 - Conseiller applications : Tél. : +33 1 787049-46 sf6-sales@wika.com WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 78: Conception Et Fonction

     de gaz  Affichages batterie et  charge Sortie pour le sac de   récupération de gaz Interface USB  Branchement d'alimen-  tation       WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 79: Description

    Système de capteurs extensible (seulement pour SF₆-Q-Analyser) Le système de capteurs du GA11 est modulaire et peut être étendu jusqu'à 7 capteurs. En outre, il y a la possibilité de stocker le gaz de mesure en interne ainsi que de le pomper pour le faire revenir dans le compartiment de gaz d'origine sans pertes à...
  • Page 80: Détail De La Livraison

    2. Conception et fonction / 3. Sécurité Détail de la livraison Instrument analytique type GA11 dans une robuste valise de transport ■ Unité d'alimentation avec cordon électrique ■ Certificat d'étalonnage ■ Stylet ■ Clé USB ■ Mode d'emploi ■ Voir le bordereau de livraison pour un système de capteurs et des accessoires ■...
  • Page 81: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Utilisation conforme à l'usage prévu L'instrument analytique type GA11 est disponible en deux versions différentes : -Q-Analyser et g³-Q-Analyser. Le GA11 est utilisé pour déterminer la qualité des gaz isolants et des mélanges de gaz suivants. Gaz isolants admissibles et mélanges de gaz pour SF₆-Q-Analyser Gaz SF₆...
  • Page 82: Qualification Du Personnel

    Respecter les indications concernant l'équipement de protection individuelle dans la zone de travail ! WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 83: Manipulation De Gaz Isolants Et De Mélanges Gazeux

    électriques. Fluorure de soufre gazeux ■ Hexafluorure de soufre ■ Fluorures de métaux solides et atomisés, sulfures de métal, oxydes de métal ■ Fluorure d'hydrogène ■ Dioxyde de soufre ■ WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 84 à la couche d'ozone. Voir des informations détaillées dans le normes CEI 60376 et CEI 61634 WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 85: Le Travail Avec Des Composants Pressurisés

    Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg, Germany Product:  Power Supply:  Serial No:  Manufacturing Year:  Made in Germany Désignation produit (type)  Alimentation  Numéro de série  Date de fabrication  WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 86: Transport, Emballage Et Stockage

    Vibrations mécaniques, chocs mécaniques (mouvements brusques en le posant) ■ Suie, vapeur, poussière et gaz corrosifs ■ Environnements dangereux, atmosphères inflammables ■ Stockage à l'extérieur ou dans une environnement humide ■ Accès non autorisé ■ WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 87: Mise En Service, Utilisation

    à mesurer. Le GA11 envoie un message d'avertissement sur l'afficheur lorsque la batterie est faible. Si l'instrument n'est pas connecté à temps au secteur, il va s'éteindre automatiquement pour prévenir des dommages et une perte de données.
  • Page 88: Allumage Et Extinction

    Le gaz résiduel est filtré. ⇒ L'instrument est prêt à fonctionner. ⇒ L'écran de départ avec les valeurs de capteur s'affiche (l'affichage réel peut varier de l'exemple). Extinction ▶ Presser la touche suivante. ▶ WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 89: Effectuer Des Mesures

    Une fois que la mesure es terminée, une fenêtre de sélection va s'ouvrir, ce qui permet de sélectionner un endroit de stockage. Mesure multiple La mesure multiple permet d'effectuer le contrôle de qualité du gaz automatiquement à des intervalles donnés. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 90 La capacité maximale de pompage de l'instrument analytique est de : 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ Récipient externe  Avec la fonction activée, le gaz de mesure est vidé aussi d'un récipient externe sur la connexion . WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 91: Annulation D'une Mesure En Cours

    Le gaz de mesure est pompé dans un compartiment de gaz pressurisé (par exemple bouteille de gaz). La capacité maximale de pompage de l'instrument analytique est de : 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 92: Vidage Du Dépôt Et Du Compartiment De Gaz Dépressurisé

    La capacité maximale de pompage de l'instrument analytique est de : 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ Récipient externe  Avec la fonction activée, le gaz de mesure est vidé aussi d'un récipient externe sur la connexion . WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 93: Enregistrement Du Résultat De Mesure

    Mémoire utilisée en %  Effacer tous les enregistre-  ments de données Sauvegarder tous les enregis-  trements de données sur le       support de données USB WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 94 4. Retirer le stockage USB une fois que le processus est terminé (lorsque le symbole de sablier s'éteint). Dans le but d'éviter de perdre des données, ne retirer le stockage USB que lorsque le processus est terminé (lorsque le symbole de sablier s'éteint). WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 95: Réglages

    Désactivé : un message d'erreur “Mémoire pleine” va apparaître lorsque la limite de 500 enregistrements sera atteinte. Importer/exporter la liste de noms de mesure via interface USB  Gaz d'étalonnage de capteur de pourcentage SF  WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 96: Système

    écraser la liste existante dans la mémoire interne de l'instrument analy- tique. Importer la liste depuis le support de données USB Exporter la liste vers le sup- port de données USB Effacer la liste WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 97: Valeurs Limites Pour Les Gaz

    Limite inférieure de g³ : 3% par défaut ■ Limite supérieure de l'humidité : -36,0 °C point de rosée ■ Durée d'écoulement : 450 secondes, durée d'écoulement = durée de la mesure ■ WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 98: Mise À Niveau Du Micrologiciel

    6. Réglages Mise à niveau du micrologiciel Vous pouvez mettre à jour l'instrument analytique en mettant à niveau le micrologiciel. Le dernier micrologiciel en date peut être téléchargé à www.wika.de. ATTENTION ! Une mise à niveau incomplète du micrologiciel peut endommager l'instrument ! Si l'alimentation électrique est coupée durant l'installation du micrologiciel,...
  • Page 99: Logiciel Q-Analyser Measurement Viewer

    “Fichier”. Il est possible de créer un fichier CSV à partir des données de mesure pour une évalua- tion plus complète des données, fichier qui pourra être ouvert par des tableurs. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 100: Entretien Et Nettoyage

    Les réglages de base sont corrigés, si nécessaire. SF₆-Q-Analyser : 2 ans g³-Q-Analyser : 1 an Vous pouvez rechercher la durée restante avant le prochain réétalonnage pour chaque capteur à “Info capteur”. Réglages > Système > Capteur info WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 101: Remplacement Des Capteurs

    Retirer les 4 vis du panneau frontal (voir flèches) et replier le panneau frontal. 2. Retirer le connecteur du capteur (sur cet exemple : capteur SO 3. Dévisser le capteur dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 102 6. Remonter le panneau frontal et allumer l'instrument (voir étape 1). ⇒ Le capteur est reconnu automatiquement. 7. Immerger l'instrument analytique avec du gaz pur. Effectuer 3 mesures avec du gaz pur. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 103: Dysfonctionnements

    “Vidage du dépôt”) La capacité maximale de 500 La capacité maximale de 500 Effacer manuellement les mesures mesures est atteinte. mesures est atteinte. ou activer l'option “Effacement automatique” (voir chapitre 6.10.1 “Réglages de système”). WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 104 Dans ce cas, contacter le fabricant. S'il est nécessaire de retourner l'instrument au fabricant, respecter les indications mentionnées au chapitre 11.2 “Retour”. WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 105: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de toutes substances dangereuses (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Page 106: Spécifications

    Principe de mesure Vitesse du son Etendue de mesure 0 ... 100 % Précision ±0,5 % basée sur des mélanges SF₆/ N₂ (étalonnage pour des mélanges SF₆/CF₄ sur demande) Résolution 0,1 % WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 107 Offset maximal du zéro 0,1 ppm Stabilité à long terme < 1 % de dégradation du signal/mois (linéaire) < 0,5 % à 0 ... 500 ppm Durée de vie 2 ans à partir de l'installation WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 108 ≤ 90 % h. r. (sans condensation) Offset maximal du zéro 0,1 ppm Stabilité à long terme < 1 % de dégradation du signal/mois (linéaire) Durée de vie 2 ans à partir de l'installation WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 109 étendue de mesure 0 … 20 ppm 14071736 Remplacement du capteur SO étendue de mesure 0 … 100 ppm 14071745 Remplacement du capteur SO étendue de mesure 0 … 500 ppm 14071746 WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 110 WIKA mode d'emploi de l'instrument analytique type GA11...
  • Page 111 5.7 Guardar el resultado de la medición....... . 57 5.8 Gestionar resultados de mediciones almacenados ....57 WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 112 13. Accesorios ........... . .73 Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 113: Información General

    (DKD/DAkkS) se realiza conforme a las normativas internacionales. Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: SP 62.11 - Servicio técnico: Tel.: +34 933 938 630 info@wika.es WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 114: Diseño Y Función

    Salida, bombona de gas  Indicador de alimentación   y de carga Salida para bolsa  colectora de gas  Interfaz USB  Conexión a la red        WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 115: Descripción

    El GA11 emite un mensaje de alarma en la pantalla cuando la batería tiene poca carga. Si el dispositivo no se conecta a tiempo a la red eléctrica, se apaga automáticamente para evitar daños y pérdida de datos.
  • Page 116: Volumen De Suministro

    2. Diseño y función / 3. Seguridad Volumen de suministro Analizador modelo GA11 en robusto maletín de transporte ■ Fuente de alimentación con cable de red ■ Certificado de calibración ■ Lápiz táctil ■ Lápiz USB ■ Manual de instrucciones ■...
  • Page 117: Uso Conforme A Lo Previsto

    Uso conforme a lo previsto El analizador modelo GA11 está disponible en dos versiones, el analizador Q para SF y el analizador Q para g³. El GA11 sirve para determinar la calidad de los siguientes gases aislantes y mezclas de gases.
  • Page 118: Cualificación Del Personal

    El perso- nal especializado debe llevar un equipo de protección individual durante los trabajos diferentes en y con el instrumento. ¡Cumplir las indicaciones acerca del equipo de protección individual en el área de trabajo! WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 119: Manipulación De Gases Aislantes Y Mezclas De Gases

    Los datos detallados se encuentran en el IEC 60376 y e IEC 61634. Peligro de asfixia debido a gases aislantes y mezclas de gases Concentraciones elevadas de gases y mezclas de gases pueden provocar asfixia. Especialmente cerca del suelo o en ambientes situados más abajo. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 120: Normas Y Directivas En Vigor

    El gas aislante es incoloro e inodoro, químicamente neutro, inerte, no infla- mable y más pesado que el aire, no tóxico y no daña el ozono. Los datos detallados se encuentran en el IEC 60376 y e IEC 61634. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 121: Manipulación De Piezas Sometidas A Presión

    Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg, Germany Product:  Power Supply:  Serial No:  Manufacturing Year:  Made in Germany Denominación del producto (modelo)  Alimentación auxiliar  Nº de serie  Fecha de fabricación  WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 122: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca) ■ Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos ■ Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables ■ Almacenamiento al aire libre o en un ambiente húmedo ■ Acceso no autorizado ■ WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 123: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    El GA11 emite un mensaje de alarma en la pantalla cuando la batería tiene poca carga. Si el dispositivo no se conecta a tiempo a la red eléctrica, se apaga automáticamente para evitar daños y pérdida de datos.
  • Page 124: Encendido Y Apagado

    Se filtra el gas residual. ⇒ El equipo está listo para operar. ⇒ Se visualiza la pantalla inicial con los valores de sensor (el ejemplo puede diferir). Apagado ▶ Accionar el siguiente botón. ▶ WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 125: Realizar Mediciones

    Una vez finalizada la medición se abre una ventana de selección, en la que puede escoger- se el lugar de almacenamiento. Medición múltiple La medición múltiple ofrece la posibilidad de comprobar automáticamente la calidad del gas a intervalos previamente especificados. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 126 10 bar abs. (analizador Q para SF₆) ■ 12 bar abs. (analizador Q para g³) ■ Depósito externo  Estando activada la función, el gas de medición proveniente de un depósito externo se vacía también en la conexión . WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 127: Cancelar La Medición En Curso

    El gas de medición es bombeado a una cámara de gas externa sometida a presión (p. ej. un cilindro de gas). La potencia máxima de bombeo del analizador es de: 10 bar abs. (analizador Q para SF₆) ■ 12 bar abs. (analizador Q para g³) ■ WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 128: Vaciar El Depósito Y La Cámara De Gas Despresurizada

    10 bar abs. (analizador Q para SF₆) ■ 12 bar abs. (analizador Q para g³) ■ Depósito externo  Estando activada la función, el gas de medición proveniente de un depósito externo se vacía también en la conexión . WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 129: Guardar El Resultado De La Medición

    Guarda el registro de datos seleccionado en la memoria Uso de memoria en % Borrar todos los juegos de datos Guardar todos los juegos de datos en la memoria USB WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 130 4. Retirar la memoria USB una vez finalizada la operación de almacenamiento (el icono de reloj de arena desaparece). Para evitar la pérdida de datos, retirar la memoria USB tan solo una vez finalizada la operación de almacenamiento (el icono de reloj de arena desaparece). WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 131: Configuraciones

    Desactivado: Al superar los 500 juegos de datos aparece el mensaje de error “Memoria llena” Importar/exportar la lista de los nombres de mediciones puerto USB Gas de calibración del sensor de porcentaje de SF6 WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 132: Sistema

    3. La lista se importa al analizador con un clic sobre el icono. Mediante la importación se sobrescribe la lista existente en la memoria interna del analizador. Importar lista de la memo- ria USB Exportar lista a la memoria Eliminar lista WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 133: Valores Límites Para Gases

    Aquí, el usuario puede fijar los propios límites para la calidad. Los preajustes son: Límite inferior g³: 3% por defecto ■ Límite superior humedad: -36,0 °C punto de rocío ■ Tiempo de paso: 450 segundos, tiempo de paso = tiempo de medición ■ WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 134: Actualización De Firmware

    Durante la instalación se visualiza la siguiente pantalla. 6. Calibrar la pantalla táctil. Para ello, confirmar las posiciones de 5 puntos de mira con lápiz táctil. 7. Tras el mensaje de actualización satisfactoria, retirar la memoria USB del analizador. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 135 Para una análisis más detallado de los datos, a partir de los datos de medición se puede generar un archivo CSV, que es un formato de importación común para hojas de cálculo. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 136: Mantenimiento Y Limpieza

    Analizador Q para SF₆: 2 años Analizador Q para g³: 1 año El tiempo restante hasta la próxima recalibración puede consultarse para cada sensor en “Información sensores”. Configuraciones > Sistema > Información sensores WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 137: Reemplazar Sensores

    Para ello, quitar los 4 tornillos del panel frontal (véase las flechas) y abatirlo hacia atrás. 2. Extraer del sensor el conector (en este ejemplo, del sensor de SO2) 3. Desenroscar el sensor girándolo en sentido antihorario. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 138 6. Montar nuevamente el panel frontal y encender el aparato (véase el paso 1). ⇒ El sensor es detectado automáticamente. 7. Inundar el analizador con gas puro. Para ello, llevar a cabo 3 mediciones con gas puro. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 139: Errores

    6.8 “Vaciar el depósito” Se alcanzó la capacidad de 500 Se alcanzó la capacidad de 500 Eliminar mediciones manualmente mediciones. mediciones. o activar la opción “Eliminación automática” (véase capítulo 6.10.1 “Configuraciones del sistema”). WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 140 En este caso ponerse en contacto con el fabricante. Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 11.2 “Devolución”. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 141: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumen- Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Page 142: Datos Técnicos

    Sensor porcentual de SF₆ Principio de medición Velocidad del sonido Rango de medición 0 ... 100 % Exactitud ±0,5 % en base a mezclas de SF₆/N₂ (calibración para mezclas de SF₆/CF₄ a petición) Resolución 0,1 % WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 143 ≤ 90 % h. rel. (sin condensación) Desviación máx. del punto 0,1 ppm cero Estabilidad a largo plazo < 1 % atenuación de señal/mes (lineal) < 0,5 % para 0 ... 500 ppm Duración 2 años desde el montaje WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 144 Humedad del aire permitida ≤ 90 % h. rel. (sin condensación) Desviación máx. del punto 0,1 ppm cero Estabilidad a largo plazo < 1 % atenuación de señal/mes (lineal) Duración 2 años desde el montaje WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 145: Accesorios

    Sensor SO de reemplazo rango de medición 0 … 20ppm 14071736 Sensor SO de reemplazo rango de medición 0 … 100ppm 14071745 Sensor SO de reemplazo rango de medición 0 … 500ppm 14071746 WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 146 WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 147 WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
  • Page 148 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...

Table of Contents