Echo LCJQ-560 Operator's Manual

Rapid charger
Table of Contents
  • Chargeur Rapide
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Déclaration de Conformité
  • Wichtige Sicherheitsinformationen
  • Istruzioni DI Sicurezza IM- Portanti
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Declaración de Conformidad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1????
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN-
JURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE
SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
ISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SU-
FRIR LESIONES GRAVES.
LCJQ-560
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Echo LCJQ-560

  • Page 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES LCJQ-560 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN- JURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3: Rapid Charger

    Do not operate on an easily combustible surface (e.g. LBP-560-200 battery pack will charge in about 88 paper, textiles) or in an easily combustible environment minutes with the rapid LCJQ-560 charger. - there is a risk of a fire. Do not operate the charger in explosive atmospheres,...
  • Page 4 Cover Verify battery is fully charged by removing battery from charger, then pressing battery charge status button (B), and checking LED display (C). 1 green light indicates that the battery has 25% charge. 2 green lights indicate that the battery has 50% charge. 3 green lights indicate that the battery has 75% charge.
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    OHME; TOKYO 198-8760 JAPAN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. declares that the hereunder specified new unit: BATTERY CHARGER Brand: ECHO Type: LCJQ-560 assembled by: ECHO, INCORPORATED 400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH, ILINOIS 60047-1564 U.S.A.
  • Page 6 1Notes and rear cover 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-026490 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750816-2301 © 2016...
  • Page 7: Chargeur Rapide

    Pour réduire le risque de choc électrique, toujours bran- des consignes de sécurité et d'utilisation importantes cher le chargeur sur une prise murale correctement ins- pour le chargeur de batteries modèle LCJQ-560. tallée. Avant d'utiliser le chargeur de batteries, lire l'ensemble Après avoir utilisé...
  • Page 8 Couverture Lorsque la charge est terminée, la DEL reste allumée en VERT. REMARQUE Un bloc-batterie LBP-560-100 entièrement déchargé se chargera en 42 minutes environ et un bloc-batterie LBP-560-200 entièrement déchargé se chargera en 88 minutes environ avec le chargeur rapide LCJQ- 560.
  • Page 9: Déclaration De Conformité

    Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant. déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : CHARGEUR DE BATTERIES Marque : ECHO Type : LCJQ-560 assemblé par : ECHO, INCORPORATED 400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH, ILLINOIS 60047-1564 États-Unis...
  • Page 10 1Remarques et dos de couverture 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X750-026490 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X750816-2301 © 2016...
  • Page 11: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Gefahr für Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und Be- andere darstellt. triebsanweisungen für das Akkuladegerät LCJQ-560. Um die Stromschlaggefahr zu verringern, schließen Sie Vor der Verwendung des Ladegeräts lesen Sie bitte alle das Ladegerät stets an eine ordnungsgemäß installierte Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen über das...
  • Page 12 Ein voll entladener Akku LBP-560-100 braucht ca. 42 Minuten, um sich ganz aufzuladen, und ein voll entla- dener Akku LBP-560-200 braucht mit dem Schnellla- der LCJQ-560 ca. 88 Minuten, um sich ganz aufzuladen Stellen Sie sicher, dass der Akku ganz aufgeladen ist, indem Sie den Akku aus dem Ladegerät herausnehmen...
  • Page 13 JAPAN Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers erstellt. erklärt, dass das nachstehend spezifizierte neue Gerät: AKKULADEGERÄT Marke: ECHO Typ: LCJQ-560 montiert durch: ECHO, INCORPORATED 400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH, ILLINOIS 60047-1564 Folgendem entspricht: * Anforderungen der Richtlinie 2014/30/EWG (Verwendung der harmonisierten Normen EN 55014-1: 2006, EN 55014-...
  • Page 14 1Notizen und hintere Umschlagseite 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPAN TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-026490 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750816-2301 © 2016...
  • Page 15: Istruzioni Di Sicurezza Im- Portanti

    Per ridurre il rischio di scosse elettriche, collegare sem- mento del caricabatterie Modello LCJQ-560. pre il caricabatterie ad una presa di rete adeguata. Prima di utilizzare il caricabatteria, leggere tutte le istru-...
  • Page 16 42 per una ricarica completa, mentre per un pacco batterie LBP-560-200 sono ne- cessari circa 88 minuti, con il caricabatterie a carica rapida LCJQ-560. Assicurarsi che la batteria sia interamente carica, ri- muovendola dal caricabatterie e quindi premendo il pul-...
  • Page 17: Dichiarazione Di Conformità

    GIAPPONE La presente dichiarazione di conformità viene rilasciata sotto la responsabilità esclu- siva del produttore. dichiara che la nuova macchina di seguito descritta: CARICABATTERIE Marchio: ECHO Tipo: LCJQ-560 assemblato da: ECHO, INCORPORATED 400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH, ILINOIS 60047-1564 U.S.A.
  • Page 18 1Note e quarta di copertina 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-026490 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES X750816-2301 © 2016...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    (Instrucciones originales) Compruebe con regularidad si el cable de conexión del cargador está dañado. Si el cable de conexión está da- LCJQ-560 ñado, desconecte inmediatamente el enchufe de la Cargador rápido fuente de alimentación para evitar el riesgo de descar- ga eléctrica.
  • Page 20 Tapa Cuando la carga se completa, el LED permanece en VERDE. NOTA Con el cargador rápido LCJQ-560, una batería LBP- 560-100 completamente descargada tardará unos 42 minutos en cargarse y una batería LBP-560-200 com- pletamente descargada, unos 88 minutos. Para comprobar que la carga de la batería se ha com- pletado, retírela del cargador, pulse el botón de estado...
  • Page 21: Declaración De Conformidad

    OHME; TOKIO 198-8760 JAPÓN Declaración de conformidad publicada bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. declara que la unidad nueva aquí especificada: CARGADOR DE BATERÍA Marca: ECHO Tipo: LCJQ-560 montado por: ECHO, INCORPORATED 400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH, ILINOIS 60047-1564 EE. UU.
  • Page 22 1Notas y contraportada 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPÓN TELÉFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-026490 Impreso en Japón 0x0xxxx zzzz ES X750816-2301 © 2016...
  • Page 24 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-026490 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750816-2301 2016 ©...

Table of Contents