Table of Contents
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Descriptif du PRODUIT
  • Notice D'emploi
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • Technické Údaje
  • Descripción de Producto
  • Modo de Empleo
  • Datos Técnicos
  • Технічні Дані
  • Technische Daten
  • Описание Продукта
  • Инструкция По Обслуживанию
  • Технические Данные
  • Descrizione del Prodotto
  • Használati Útmutató
  • Technikai ADATOK
  • Environment Protection
  • Ochrona Środowiska
  • Protection de L'environnement
  • Protección del Medio Ambiente

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Mc-5020


Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC-5020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mode com MC-5020

  • Page 1 Mc-5020...
  • Page 2 t a b l e o f c o n t e n t s e n g l i s h 3 - 6 p o l s k i 7 - 1 0 f r a n ç a i s 1 1 - 1 4 č...
  • Page 3: Speaker System

    ) Easy control of all the functions with remote control. ) Stereo output can be transferred to 5. output system. 4) Powerful bass with unique design. Copyright©006 Mode Com Ltd. All rights reserved. Mode Com Logo is a registered trademark of Mode Com Ltd.
  • Page 4 3. Mc-5020 ILLUSTRATION Illustration : Elements of the system ) Satellite ) Subwoofer ) Power 4) Input 5) VOL – 6) VOL + 7) Remote Control 4. ILLUSTRATION OF cONNEcTING THE SPEAKERS Front satellites ) Radiator ) 5. Input Socket...
  • Page 5 5. INSTRUcTION MANUAL ) Sound sources The default setting or input when powered on is stereo input mode. We suggest using ste- reo input mode when connected to PC, TV or any stereo sound source. When connected to any sound sources with DTS or Dolby Prologic we suggest using AC- input mode. Press ./5. input buttons-to transfer between the two modes.
  • Page 6: Specification

    7. SPEcIFIcATION Channel system 5. Satellite: 05 x 05 x 54 mm Output Power (RMS): AC-: 00 mV Subwoofer: 0 W Stereo: 400 mV Satellite: 0 W x 5 S/N Ratio: ≥70 dB Frequency Response: Speaker Unit: Subwoofer: 40 Hz – 80 Hz Subwoofer: 5.5", 8 Ohm, 0 W Satellites: 50 Hz –...
  • Page 7: Opis Produktu

    1. OPIS PRODUKTU Dziękujemy za wybór pięciokanałowego zestawu głośnikowego MC-500. Mode Com dba o jakość swoich wyrobów, aby nie tylko spełniać, ale i wyprzedzać ocze- kiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności i funkcjonalności.
  • Page 8 3. RYSUNEK Mc-5020 Rysunek : Elementy zestawu ) Satelita ) Subwoofer ) Zasilanie 4) Wejście 5) Regulator głośności – 6) Regulator głośności + 7) Pilot 4. RYSUNEK PODŁĄcZENIA GŁOŚNIKÓW Satelity przednie ) Radiator ) Gniazdo wejścia ) Gniazdo wejścia Stereo Audio...
  • Page 9: Instrukcja Obsługi

    5. INSTRUKcJA OBSŁUGI ) Źródła dźwięku Po włączeniu systemu domyślnym trybem pracy jest stereo. Zalecamy korzystanie z trybu wejścia stereo po podłączeniu głośników do komputera PC, TV lub jakiegokolwiek innego źródła dźwięku. Natomiast po podłączeniu do jakiegokol- wiek źródła dźwięku z DTS lub Dolby Prologic zalecamy tryb wejścia AC-. Naciśnij przycisk wyboru wejścia ./5. aby przełączać...
  • Page 10 7. SPEcYFIKAcJA System kanałów 5. Czułość wejściowa: Moc wyjściowa RMS: wejście AC-: 00 mV Subwoofer: 0 W wejście stereo: 400 mV Satelity: 0 W x 5 Odstęp sygnału od szumu: ≥70 dB Pasmo przenoszenia: Rodzaje głośników: Subwoofer: 40 Hz – 80 Hz Subwoofer: 5,5", 8 Ohm, 0 W Satelity: 50 Hz –...
  • Page 11: Descriptif Du Produit

    ) Contrôle facile ŕ l’aide d’un pilote aidant l’emploi de toutes les fonctions. ) Sortie stéréo pouvant ętre transmise au systčme de sortie 5. 4) Tons ŕ basses fréquences imposants et présentation particuličre Copyright©006 Mode Com Ltd. Tout droits réservés. Le. logo Mode Com est une marque déposée par la société...
  • Page 12 3. FIGURE DU Mc-5020 Figue  : Eléments de l’ensemble ) Satellite ) Subwoofer )Alimentation 4) Entrée 5) Régulateur du volume du son – 6) Régulateur du volume du son + 7) Pilote 4. PLAN DE BRANcHEMENT DES HAUT- PARLEURS...
  • Page 13: Notice D'emploi

    5. NOTIcE D’EMPLOI ) Sources des sons Le mode de fonctionnement sous-entendu aprčs mise en marche est le mode stéréo. Il est recommandé d’utiliser le mode stéréo aprčs le branchement des haut-parleurs ŕ un ordina- teur PC, un poste TV ou ŕ toute autre source de son. Il est, en outre, recommandé d ‘utiliser le mode d’entrée AC- aprčs tout branchement ŕ...
  • Page 14 7. SPEcIFIcATION Systčme 5. Sensibilité d’entrée : Puissance de sortie RMS : AC-: 00 mV Subwoofer: 0 W Entrée de stéréo: 400 mV Satellites: 0 W x 5 Intervalle entre la tonalité et le bruit: >=70 dB Bande de transfert: Haut-parleurs: Subwoofer: 40 Hz –...
  • Page 15: Popis Výrobku

    1. POPIS VÝROBKU Děkujeme, že jste si vybrali dvoukanálovou sestavu reproduktorů MC-500. Mode Com pečuje o kvalitu svých výrobků, aby nejen splňoval, ale také předčil očekávání svých zákazníků. Naši zákazníci si zvykli na vysokou kvalitu našich výrobků, jejich pokroči- lou technologii, spolehlivost a funkčnost.
  • Page 16 3. OBRáZEK Mc-5020 Obrázek : Prvky soustavy ) Satelit ) Subwoofer ) Napájení 4) Vstup 5) ovládání hlasitosti – 6) ovládání hlasitosti + 7) dálkový ovladač 4. OBRáZEK ZAPOJENí REPRODUKTORů Přední satelity ) chladič ) vstupní konek- tor 5. ) vstupní konektor Stereo Audio Centrální...
  • Page 17: Návod K Obsluze

    5. NáVOD K OBSLUZE ) Zdroje zvuku Po zapojení systému bude v režimu stereo. Doporučujeme použití režimu vstupu stereo po připojení reproduktorů k počítači, TV nebo jakémukoliv jinému zvukovému zdroji. Kdežto po připojení jakéhokoliv zvukového zdroje DTS nebo Dolby Prologic doporučujeme režim AC-. Stiskněte tlačítko výběru vstupu ./5. pro volbu mezi režimy.
  • Page 18: Technické Údaje

    7. TEcHNIcKÉ ÚDAJE Systém kanálů 5. Vstupní citlivost: Výkon RMS: Vstup AC-: 00 mV Subwoofer: 0 W Vstup stereo: 400 mV Satelity: 0 W x 5 Odstup signál / šum: >= 70 dB Frekvenční rozsah: Druhy reproduktorů: Subwoofer: 40 Hz – 80 Hz Subwoofer: 5,5”, 8 Ohm, 0 W Satelity: 50 Hz –...
  • Page 19: Descripción De Producto

    ) Fácil manejo con el control remoto facilita el uso de todas las funciones ) Salida estéreo puede trasladarse al sistema de salida 5. 4) Bajos poderosos y diseńo único Copyright©006 Mode Com Ltd. Todos derechos reservados. Logo Mode Com es la marca comercial reservada de la empresa Mode Com Ltd.
  • Page 20 3. DIBUJO Mc-5020 Dibujo : Elementos del sistema ) Satélite ) Subwoofer ) Alimentación 4) Entrada 5) Regulador de volumen - 6) Regulador de volumen + 7) Control remoto 4. ESQUEMA DE cONEXIÓN DE ALTAVOcES ) Radiador Satélites delanteros ) Enchufe de entra- da 5....
  • Page 21: Modo De Empleo

    5. MODO DE EMPLEO ) Fuentes de sonido En cuanto se encienda el sistema, el régimen de trabajo predefinido es estéreo. Recomendamos utilizar el régimen de entrada estéreo después de conectar los altavoces al ordenador PC, TV o cualquier otra fuente de sonido. Después de conectar cualquier fu- ente de sonido de DTS o Dolby Prologic recomendamos la entrada AC-.
  • Page 22: Datos Técnicos

    7. DATOS TÉcNIcOS Sistema de canales 5. Sensibilidad de entrada: Poder de salida RMS: Entrada AC-: 00 mV El subwoofer: 0 W Entrada estéreo: 400 mV Los satélites: 0 W x 5 Distancia de la seńal y el ruido: >=70 dB Banda de frecuencia: Tipos de los altavoces: Subwoofer: 40 Hz - 80 Hz...
  • Page 23 ) Простий контроль за допомогою пульта управління полегшує використання усіх функцій. ) Вихід стерео може бути перенесений до системи виходу 5.. 4) Потужний бас та унікальний дизайн. Copyright©006 Mode Com Ltd. Усі права захищені. Фірмовий знак „Mode Com” захищений товарним знаком фірми „Mode Com Ltd”.
  • Page 24 3. РИСУНОК Mc-5020 Рисунок : Елементи комплекту ) Сателіт ) Субвуфер ) живлення 4) Вхід 5) Регулятор гучності – 6) Регулятор гучності + 7) Пульт управління 4. РИСУНОК ПІДКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦІВ ) Радіатор ) Гніздо входу 5. Передні сателіти ) Гніздо входу...
  • Page 25 5. ІНСТРУКЦІЯ ПО ОБСЛУГОВУВАННЮ ) Джерела звуку Після включення системи режимом праці по умовчанню є режим стерео. Рекомендуємо користування режимом входу стерео після підключення гучномовців до персонального комп’ютеру, телевізору або якого-небудь іншого джерела звуку. Натомість, після підключення до якого-небудь джерела звуку з DTS або Dolby Prologi, рекомендуємо...
  • Page 26: Технічні Дані

    7. ТЕХНІЧНІ ДАНІ 5. канальна система вхідна чутливість: Вихідна потужність: вхід AC-: 00 Мв сабвуфер: 0 Вт вхід stereo: 400 Мв сателіти: 0 Вт x 5 Співвідношення сигналу до шуму: >=70 дБ Діапазон частот що відтворюються: Динаміки що використовуються сабвуфер: 40 Гц - 80 Гц сабвуфер: 5,5", 8 Ом, 0 Вт...
  • Page 27 ) Eine einfache Steuerung mit der Fernbedienung erleichtert die Handhabung aller Funktionen ) Der Stereoausgang kann in das 5.-Ausgangssystem übertragen werden 4) Ein mächtiger Bass und ein einzigartiges Design Copyright©006 Mode Com Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Logo von Mode Com ist ein eingetragenes Warenzeichen von Mode Com Ltd.
  • Page 28 3. ABBILDUNG Mc-5020 Abbildung : Set-Elemente ) Satellit ) Subwoofer ) Versorgung 4) Eingang 5) Lautstärkeregler – 6) Lautstärkeregler + 7) Fernbedienung 4. ABBILDUNG DES LAUTSPREcHERANScHLUSSES ) Kühlkörper ) 5.- Vordere Satelliten Eingangssteckdose ) Stereo-Audio- Eingangssteckdose 4) Einschalter 5) Steckdose für...
  • Page 29 5. BEDIENUNGSANLEITUNG ) Tonquellen Nach Einschalten des Systems ist Stereo die Default-Betriebsart. Wir empfehlen die Benutzung der Stereoeingang-Betriebsart beim Anschluss der Lautsprecher an einen PC-Rechner, einen Fernseher oder an irgendeine andere Tonquelle. Beim Anschluss an eine DTS- bzw. Dolby-Prologic-Tonquelle empfehlen wir dagegen die AC--Eingang-Betriebsart. Die ./5.-Eingangswahltaste drücken, um zwischen den Betriebsarten umzuschalten.
  • Page 30: Technische Daten

    7. TEcHNIScHE DATEN 5..-Lautsprechersystem Eingangsempfindlichkeit: Ausgangsleistung RMS: AC-: 00 mV Subwoofer: 0 W Stereo: 400 mV Satelliten: 0 W x 5 Störabstand: >= 70 dB Frequenzbereich: Lautsprecher: Subwoofer: 40 Hz – 80 Hz Subwoofer: 5,5”, 8 Ohm, 0 W Satelliten: 50 Hz – 8 kHz Satelliten: ”, 8 Ohm, 0 W (median) Masse (Breite x Tiefe x Höhe): magnetische Abschirmung...
  • Page 31: Описание Продукта

    ) Простой контроль с помощью ПДУ облегчает использование всех функций. ) Выход «стерео» может быть перенесен в систему выхода 5.. 4) Мощный бас и уникальный дизайн. Copyright©006 Mode Com Ltd. Все права защищены. Лого Mode Com является защищенным товарным знаком фирмы Mode Com Ltd.
  • Page 32 3. РИСУНОК Mc-5020 Рисунок : Элементы комплекта ) Сателлит ) Сабвуфер ) Питание 4) Вход 5) Регулятор громкости – 6) Регулятор громкости + 7) ПДУ 4. РИСУНОК ПОДКЛЮЧЕНИЯ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ ) Радиатор Фронтальные ) Гнездо входа 5. сателлиты ) Гнездо входа...
  • Page 33: Инструкция По Обслуживанию

    5. ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ) Источники звука После включения системы режимом работы по умолчанию является «стерео». Рекомендуем пользоваться режимом входа «стерео» при подключении громкогово- рителей к компьютеру PC, ТВ или любому другому источнику звука. А при подклю- чении к какому-либо источнику звука с DTS или Dolby Prologic рекомендуем режим входа...
  • Page 34: Технические Данные

    7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 5. канальная система Входная чувствительность: Выходная мощность (RMS): Вход AC-: 00 Мв сабвуфер: 0 Вт Вход stereo: 400 Мв сателлиты: 0 Вт x 5 Соотношение сигнал/шум: >=70 дБ Диапазон вопсроизводимых частот: Используемые динамики: сабвуфер: 40 Гц - 80 Гц сабвуфер: 5,5", 8 Ом, 0 Вт...
  • Page 35: Descrizione Del Prodotto

    ) Facile controllo a mezzo del telecomando rende facile l’uso di tutte le funzioni ) Uscita stereo puň essere trasferito al sistema uscita 5. 4) Potente basso e design unico Copyright©006 Mode Com Ltd. Tutti diritti riservati. Il logo Mode Com e’ sigla riservata della ditta Mode Com Ltd.
  • Page 36 3. FIGURA Mc-5020 Figura : Elementi del set ) Satellite ) Subwoofer ) Alimentazione 4) Entrata 5) Regolatore volume - 6) Regolatore volume + 7) Telecomando 4. ScHEMA AccOPIAMENTO ALTOPARLANTI ) Radiatore Satelliti anteriori ) Connettore entra- ta 5. ) Connettore entrata...
  • Page 37 5. MODO DI USO ) Sorgenti del suono Con il sistema inserito, la modalitŕ default e’ lo stereo. L’uso di modalitŕ entrata stereo e’ raccomandato quando gli altoparlanti vengono connessi al computer PC, TV oppure qualsiasi altro sorgente del suono, mentre con la connessione ef- fettuata a qualsiasi sorgente del suono prodotto da DTS o Dolby Prologic, raccomandiamo di usare la modalitŕ...
  • Page 38 7. cARATTERISTIcHE TEcHNIcHE Sistema di canali 5. Sensibilitŕ d’ingresso: Potenza di uscita RMS: ingresso AC-: 00 mV Subwoofer: 0 W ingresso stereo: 400 mV Satelliti: 0 W x 5 Distanza di suono dal rumore: > = 70 dB Banda di trasmissione di suono: Tipologia di altoparlanti: Subwoofer: 40 Hz –...
  • Page 39 ) Az egyszerű kezelés a távirányító segítségével megkönnyíti az összes funkció használatát ) A sztereo kimenet átvihető az 5. kimeneti rendszerbe 4) Hatalmas bass és egyedi mintázat Copyright©006 Mode Com Ltd. Minden jog fenntartva. A Mode Com logo a Mode Com Ltd vállalat védett már- kajegye.
  • Page 40 3. Mc-5020 RAJZ  rajz: Az egység elemei ) Szatelit hangszóró ) Subwoofer ) Tápellátás 4) Bemenet 5) Hangerő szabályozó – 6) Hangerő szabályozó + 7) Távirányító 4. HANGSZÓRÓK cSATLAKOZTATáSI RAJZA Elülső hangszórók ) Radiátor ) 5. bemeneti aljzat ) Sztereo Audio be- Középső...
  • Page 41: Használati Útmutató

    5. HASZNáLATI ÚTMUTATÓ ) Hangforrás A rendszer bekapcsolása után az alapbeállítású munkamód a sztereo. Ajánljuk a sztereo bemeneti mód használatát, miután csatlakoztatta a hangszórókat a PC számítógéphez, TV-hez vagy bármilyen más hangforráshoz. Azonban bármilyen DTS vagy Dolby Prologic hangforráshoz történő csatlakoztatás után ajánljuk az AC- bemeneti mó- dot.
  • Page 42: Technikai Adatok

    7. TEcHNIKAI ADATOK 5. típusú csatornarendszer Szateliták: 05 x 05 x 54 mm Kimenő teljesítmény RMS: Bemeneti érzékenység: Subwoofer: 0 W Bemenet AC-: 00 mV Szateliták: 0 W x 5 Sztereó bemenet: 400 mV Átviteli sáv: Jel és zajszint távolsága: >= 70 dB Subwoofer: 40 Hz –...
  • Page 43: Environment Protection

    ENVIRONMENT PROTEcTION: This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive00/6 concerning proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative conseque- nces of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human he- alth.
  • Page 44: Protection De L'environnement

    OcHRANA PROSTŘEDI: Toto zařízení je označeno v souladu s nařízením Evropské unie 00/6/EU týkajícího se recyklace elektrických a elektronických zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku předcházíte případným negativním do- padům na životní prostředí a lidské zdraví, jež mohou být ohroženy nesprávnou likvidací tohoto výrobku.
  • Page 45: Protección Del Medio Ambiente

    hets ou le magasin où vous avez acheté le présent produit. Masse du matériel : 6, kg PROTEccIÓN DEL MEDIOAMBIENTE: El presente dispositivo está marcado de acuerdo con la directiva de la Unión Europea 00/6/UE referente al tratamiento de residuos de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
  • Page 46 KÖRNYEZETVÉDELEM Az alabbi készülék a 00/6/UE sz. EU direktiva (WEEE direktiva az elektromos és elektro- nikus készülékek hulladékainak kezeléséről) szerint van megjelölve. A készülék a WEEE direktivának megfelelő, biztonságos eltávolításával, szelektiv be- gyűjtésével megelőzi a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt káros hatásokat, amelyek a készülék helytelen eltávolításából eredhetnek.
  • Page 47 NOTES / NOTATKI:...
  • Page 48 M o d e C o m L t d . 0 3 - 3 0 1 W a r s a w , P o l a n d J a g i e l l o ń s k a S t .

Table of Contents