Table of Contents
  • Opis Produktu
  • Charakterystyka WYROBU
  • Użytkowanie Zestawu
  • Popis Výrobku
  • Technické Údaje
  • Datos Técnicos
  • Uso del Sistema
  • Технічні Дані
  • Technische Daten
  • Описание Продукта
  • Характеристика Изделия
  • Технические Данные
  • Descrizione del Prodotto
  • Technikai ADATOK
  • Environment Protection
  • Ochrona Środowiska
  • Protection de L'environnement
  • Protección del Medio Ambiente

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mc-2020


Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mc-2020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mode com Mc-2020

  • Page 1 Mc-2020...
  • Page 2 t a b l e o f c o n t e n t s e n g l i s h 3 - 6 p o l s k i 7 - 1 0 f r a n ç a i s 1 1 - 1 4 č...
  • Page 3: Introduction Of The Product

    To facilitate the usage of the product please take a few moments to read the instruction manual thoroughly. For You we create products unique in every aspect Choose better future – choose Mode Com! Copyright©006 Mode Com Ltd. All rights reserved. Mode Com Logo is a registered trademark of Mode Com Ltd.
  • Page 4: Specification

    2. cHARAcTERISTIcS • Compatible for computer, VCD, DVD, Walkman, Discman and other different audios. • Characteristic feature of the device is powerful bass, gentle and full mediant, clear and virtual treble • „Fun Theatre” and stereo functions. 3. SPEcIFIcATION Channel system . Output Power (RMS): Subwoofer: 8 W Satellite: 0 W x ...
  • Page 5 4. USAGE ) Satellite ) Subwoofer ) Power ) Mute 5) SUB VOL+ 6) SUB VOL- 7) MIC/VOL 8) Echo 9) Remote control Illustration : Elements of the system Input VCD/DVD Input PC R - right L – left Illustration : Connecting speakers •...
  • Page 6: Packing List

    5. NOTIcE • To prevent shock hazard, do not remove front or back cover. Do not attempt to repair the unit yourself. It should be done by qualified service technician. • To avoid damage, never place the unit near radiators, in front of heating vent, in direct sunlight, in excessive humid or near water for long term.
  • Page 7: Opis Produktu

    1. OPIS PRODUKTU Dziękujemy za wybór dwukanałowego zestawu głośnikowego MC-00. Mode Com dba o jakość swoich wyrobów, aby nie tylko spełniać, ale i wyprzedzać ocze- kiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności i funkcjonalności.
  • Page 8: Charakterystyka Wyrobu

    2. cHARAKTERYSTYKA WYROBU • Współpracuje z komputerem, odtwarzaczami Video CD, DVD, walkman’ami, discman’ami oraz innymi urządzeniami audio. • Zestaw charakteryzuje się potężnym basem, delikatną i pełną barwą średnich tonów, a także wierną reprodukcją sopranów. • Funkcja ‘Fun Theatre’ i stereo. 3.
  • Page 9: Użytkowanie Zestawu

    4. UŻYTKOWANIE ZESTAWU ) Satelita ) Subwoofer ) Zasilanie ) Wyciszenie 5) Regulator głośności sub- woofera + 6) Regulator głośności sub- woofera - 7) Głośność mikrofonu (MIC/VOL) 8) Echo 9) Pilot Rysunek : Elementy zestawu Gniazdo wejściowe VCD/DVD Gniazdo wejściowe PC R - prawy L –...
  • Page 10 5. UWAGA! • Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem elektrycznym, nie należy odkręcać pokrywy tyl- nej ani przedniej. Prosimy nie próbować samodzielnie naprawiać zestawu! Naprawa po- winna być wykonywana jedynie przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. • W celu uniknięcia uszkodzeń, nigdy nie należy stawiać urządzeń na dłuższy czas w pobli- żu kaloryferów, grzejników nawiewowych, w miejscu bezpośredniego padania promieni słonecznych, w warunkach zwiększonej wilgotności lub w pobliżu wody.
  • Page 11 Nous construisons, pour votre plaisir, des objets uniques sous tous les points de vue. … Choisissez un meilleur avenir – choisissez Mode Com ! Copyright©006 Mode Com Ltd. Tout droits réservés. Le. logo Mode Com est une marque déposée par la société...
  • Page 12 2. cARAcTERISTIQUE DU PRODUIT • Il coopère avec un ordinateur, des reproducteurs Vidéo CD, DVD, walkmans, discmans ainsi qu’avec d’autres dispositifs audio • L’ensemble se caractérise par des tons bas imposants, une teinte délicate et pleine des sons moyens et une reproduction fidèle des ton élevés •...
  • Page 13 4. UTILISATION DE L’ENSEMBLE ) Satellite ) Haut-parleur pour basses fréquences (Subwoofer ) ) Alimentation ) Silence 5) Régulateur de la puissance du son du subwoofer + 6) Régulateur de la puissance du son du subwoofer- 7) Puissance du son du mic- rophone (MIC/VOL) 8) Echo 9) Pilote...
  • Page 14 5. NOTA ! • Pour éviter le risque d’une électrocution, ne jamais dévisser les fixations des couverc- les arrière et avant de l’ensemble. Prière de ne pas essayer de réparer personnellement l’ensemble. Le dépannage ne peut être effectuer uniquement par un employé qualifié du service.
  • Page 15: Popis Výrobku

    1. POPIS VÝROBKU Děkujeme, že jste si vybrali dvoukanálovou sestavu reproduktorů MC-00. Mode Com pečuje o kvalitu svých výrobků, aby nejen splňoval, ale také předčil očekávání svých zákazníků. Naši zákazníci si zvykli na vysokou kvalitu našich výrobků, jejich pokroči- lou technologii, spolehlivost a funkčnost.
  • Page 16: Technické Údaje

    2. cHARAKTERYSTIKA VÝROBKU • je kompatibilní s počítačem, přehrávači Video CD, DVD, walkmany, discmany a jinými au- dio zařízeními. • sestava se charakterizuje mohutným basem, jemnou a plnou barvu středních tónů a také věrnou reprodukcí sopránů. • Funkce ‘Fun Theatre’ a stereo. 3.
  • Page 17 4. POUŽÍVÁNÍ SOUSTAVY ) Satelit ) Subwoofer ) Napájení ) Vypnutí zvuku 5) Ovládání hlasitosti sub- wooferu + 6) Ovládání hlasitosti sub- wooferu - 7) Hlasitost mikrofonu (MIC/ VOL) 8) Echo 9) Ovladač Obrázek : Prvky soustavy Vstupní zdířka VCD/DVD Vstupní...
  • Page 18 5. POZOR! • abychom se vyhnuli nebezpečí zasažení elektrickým proudem, neodnímejte přední ani zadní kryt. Nepokoušejte se, prosím, samostatně opravovat soustavu! Opravu musí být provedena pouze kvalifikovaným pracovníkem servisu. • za účelem zamezení poškození, nikdy nestavějte zařízení na delší dobu v blízkosti ústřed- ního topení, topných těles, v místech s přímým slunečním světlem, v místech se zvýše- nou vlhkostí...
  • Page 19 Para ustedes creamos productos extraordinarios desde cada punto de vista… Escoge futuro mejor – escoge Mode Com! Copyright©006 Mode Com Ltd. Todos derechos reservados. Logo Mode Com es la marca comercial reservada de la empresa Mode Com Ltd.
  • Page 20: Datos Técnicos

    2. PROPIEDADES DE PRODUcTO • Compatible con la computadora, reproductores de VideoCD, DVD, walkman, discman, y con otros equipos de sonido. • El sistema se caracteriza por un bajo poderoso, delicados y llenos tonos medios y la fiel reproducción de sopranos. •...
  • Page 21: Uso Del Sistema

    4. USO DEL SISTEMA ) Satélite ) Subwoofer ) Alimentación ) Mudo 5) Regulador de volumen de subwoofer + 6) Regulador de volumen de subwoofer - 7) Volumen micrófono (MIC/VOL) 8) Eco 9) Control remoto Dibujo : Elementos del sistema Enchufe de entrada VCD/DVD Enchufe de entrada PC R - derecho...
  • Page 22 5. ATENcIÓN! • Para prevenir el riesgo de un electrochoque, no se debe abrir la tapa trasera, ni delantera. No intente reparar el equipo solo! La reparación debe efectuarse solamente por un em- pleado calificado del taller de servicio. • Para evitar daños al sistema, este nunca debe estar colocado por un tiempo prolongado cerca de los radiadores, calefactores de aire, expuesto a rayos solares directos, en las con- diciones de humedad elevada o cerca del agua.
  • Page 23 ретельно ознайомитися з інструкцією по обслуговуванню. Для вас ми створюємо речі, виняткові у кожному відношенні… Виберіть краще майбутнє – виберіть „Mode Com”! Copyright©006 Mode Com Ltd. Усі права захищені. Фірмовий знак „Mode Com” захищений товарним знаком фірми „Mode Com Ltd”.
  • Page 24: Технічні Дані

    2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРОБУ • Співпрацює з комп’ютером, відеомагнітофонами CD, DVD, касетними плеєрами, CD- плеєрами та іншими обладнаннями аудіо. • Комплект характеризується потужним басом, делікатною і повною барвою середніх тонів, а також вірною репродукцією звуку сопрано. • Функція „Fun Theatre” і функція стерео. 3.
  • Page 25 4. КОРИСТУВАННЯ КОМПЛЕКТОМ ) Сателіт ) Субвуфер ) Живлення ) Мовчить 5) Регулятор гучності субвуфера + 6) Регулятор гучності субвуфера - 7) Гучність мікрофону (MIC/ VOL) 8) Резонанс 9) Пульт управління Рисунок : Елементи комплекту Вхідне гніздо VCD/DVD Вхідне гніздо PC R - правий...
  • Page 26 5. УВАГА! • Для того, щоб запобігти рискові ураження електричним струмом, не належить відкривати ні задню, ні передню кришку. Прохання не пробувати самостійно виконувати ремонт акустичного комплекту! Ремонт повинен виконуватися тільки висококваліфікованим працівником сервісного обслуговування. • З метою уникнення ушкоджень, ніколи не належить розміщати улаштування на довший...
  • Page 27 Für Sie schaffen wir etwas Besonderes in jeder Hinsicht … Wählen Sie ein bessere Zukunft – wählen Sie Mode Com! Copyright©006 Mode Com Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Logo von Mode Com ist ein eingetragenes Warenzeichen von Mode Com Ltd.
  • Page 28: Technische Daten

    2. PRODUKTcHARAKTERISTIK • Ist für den Betrieb mit Computern, Video-CD- und DVD-Playern, Walkmans, Discmans und anderen Audiogeräten geeignet. • Das Set ist durch einen mächtigen Bass, eine feine und komplette Mitteltonfarbe sowie eine treue Wiedergabe von Hochtönen gekennzeichnet. • Die Funktion ‘Fun Theatre’ und Stereo. 3.
  • Page 29 4. SET-BENUTZUNG ) Satellit ) Subwoofer ) Versorgung ) Stummschaltung 5) Subwoofer- Lautstärkeregler + 6) Subwoofer- Lautstärkeregler - 7) Mikrofon-Lautstärke (MIC/VOL) 8) Echo 9) Fernbedienung Abbildung : Set-Elemente VCD/DVD-Eingangssteckdose PC-Eingangssteckdose R - rechts L – links Abbildung : Darstellung des Lautsprecheranschlusses •...
  • Page 30 5. AcHTUNG! • Um das Risiko des elektrischen Stromschlags zu vermeiden, soll weder die hintere noch die vordere Abdeckung abgeschraubt werden. Bitte versuchen Sie nicht, das Set selbst zu reparieren! Die Reparatur darf nur durch eine Servicefachkraft erfolgen. • Um Schäden zu vermeiden, sind die Geräte niemals für eine längere Zeit in der Nähe von Heizkörpern, Heißluftgebläsen, in Bereichen mit direkter Sonneneinwirkung, erhöhter Feuchtigkeit bzw.
  • Page 31: Описание Продукта

    комиться с инструкцией по обслуживанию. Для Вас мы создаем вещи, исключительные во всех отношениях … Выберите лучшее будущее – выберите Mode Com! Copyright©006 Mode Com Ltd. Все права защищены. Лого Mode Com является защищенным товарным знаком фирмы Mode Com Ltd.
  • Page 32: Характеристика Изделия

    2. ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ • Взаимодействует с компьютером, Video, CD, DVD-плеерами, уокменами, дискмена- ми и другими аудио-устройствами. • Комплект характеризуется мощным басом, деликатной и полной окраской средних тонов, верным воспроизведением высоких тонов. • Функции ‘Fun Theatre’ и «стерео». 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . канальная...
  • Page 33 4. ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПЛЕКТА ) Сателлит ) Сабвуфер ) Питание ) Пауза 5) Регулятор громкости са- бвуфера + 6) Регулятор громкости са- бвуфера - 7) Громкость микрофона (MIC/VOL) 8) Эхо 9) ПДУ Рисунок : Элементы комплекта Входное гнездо VCD/DVD Входное гнездо PC R - правая...
  • Page 34 5. ВНИМАНИЕ! • Во избежание поражения электрическим током не следует отвертывать ни тыль- ную, ни переднюю крышки. Просим не пробовать самостоятельно ремонтировать комплект! Ремонт должен производить только квалифицированный работник сер- виса. • Во избежание повреждений ни в коем случае не следует устанавливать аппарату- ру...
  • Page 35: Descrizione Del Prodotto

    Per facilitarvi limpiego del nostro prodotto vi raccomandiamo di studiare attentamente l’istruzione di uso. Facciamo per voi le cose eccezionali al ogni rispetto... Scegli un futuro migliore – scegli Mode Com! Copyright©006 Mode Com Ltd. Tutti diritti riservati. Il logo Mode Com e’ sigla riservata della ditta Mode Com Ltd.
  • Page 36 2. cARATTERISTIcA DEL PRODOTTO • Compatibile con i computer, lettori Video CD, DVD, walkman, discman e altri dispositivi audio. • Il set e’ caratterizzato da potente basso, delicato e pieno spettro di toni medi e anche esatta riproduzione dei soprani. •...
  • Page 37 4. L’USO DEL SET ) Satellite ) Subwoofer ) Alimentazione ) Muto 5) Regolatore volume sub- woofer + 6) Regolatore volume sub- woofer - 7) Volume microfono (MIC/VOL) 8) Eco 9) Telecomando Figura : Elementi del set Connettore entrata VCD/DVD Connettore entrata PC R - destro L –...
  • Page 38 5. AVVERTENZA! • Per evitare l’urto elettrico e’ proibito distaccare il coperchio posteriore o anteriore. Si pre- ga di non provare di far riparare il set dalle persone non autorizzate! Riparazione deve es- sere eseguita solo da un uomo qualificato di servizio. •...
  • Page 39 Ahhoz, hogy megkönnyítsük Önök számára a termékünk használatát ajánljuk a használati útmutató alapos megismerését. Az Önök számára minden tekintetben kivételes dolgokat alkotunk... Válaszd a jobb jövőt – válaszd a Mode Com-ot! Copyright©006 Mode Com Ltd. Minden jog fenntartva. A Mode Com logo a Mode Com Ltd vállalat védett már- kajegye.
  • Page 40: Technikai Adatok

    2. TERMÉK JELLEMZÉSE • Együttműködik a számítógéppel, Video, CD, DVD lejátszókkal, walkman-el, discman-el valamint az egyéb audio készülékekkel. • Az egységet hatalmas bass, közepes tónusok lágy és teljes skálája valamint a magas han- gok hiteles visszaadása jellemzi. • ‘Fun Theatre’ és sztereo funkció. 3.
  • Page 41 4. EGYSÉG HASZNÁLATA ) Szatelit hangszóró ) Subwoofer ) Tápellátás ) Némítás 5) Subwoofer hangerő szabá- lyozó + 6) Subwoofer hangerő sza- bályozó - 7) Mikrofon hangerő (MIC/VOL) 8) Visszhang 9) Távirányító  rajz: Egység elemei VCD/DVD bemeneti aljzat PC bemeneti aljzat R - jobb L –...
  • Page 42 5. VIGYÁZAT! • Ahhoz, hogy elkerülje az elektromos áramütés kockázatát, nem szabad lecsavarni az elül- ső vagy a hátsó fedelet. Kérjük ne próbálja meg önállóan megjavítani az egységet! A javítást kizárólag a szerviz szakképzett munkatársa végezheti el. - Ahhoz, hogy elkerülje az egység károsodást, sohasem szabad a készüléket hosszabb ideig radiátor, fűtő...
  • Page 43: Environment Protection

    ENVIRONMENT PROTEcTION: This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive00/96 concerning proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative conseque- nces of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human he- alth.
  • Page 44: Protection De L'environnement

    OcHRANA PROSTŘEDI: Toto zařízení je označeno v souladu s nařízením Evropské unie 00/96/EU týkajícího se recyklace elektrických a elektronických zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku předcházíte případným negativním do- padům na životní prostředí a lidské zdraví, jež mohou být ohroženy nesprávnou likvidací tohoto výrobku.
  • Page 45: Protección Del Medio Ambiente

    PROTEccIÓN DEL MEDIOAMBIENTE: El presente dispositivo está marcado de acuerdo con la directiva de la Unión Europea 00/96/UE referente al tratamiento de residuos de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Garantizando una eliminación correcta de este producto, se evitarán las posibles consecu- encias negativas para el medioambiente y la salud humana que podrían correr un peligro en caso de una eliminación incorrecta de este producto.
  • Page 46 KÖRNYEZETVÉDELEM Az alabbi készülék a 00/96/UE sz. EU direktiva (WEEE direktiva az elektromos és elektro- nikus készülékek hulladékainak kezeléséről) szerint van megjelölve. A készülék a WEEE direktivának megfelelő, biztonságos eltávolításával, szelektiv be- gyűjtésével megelőzi a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt káros hatásokat, amelyek a készülék helytelen eltávolításából eredhetnek.
  • Page 47 NOTES / NOTATKI:...
  • Page 48 M o d e C o m L t d . 0 3 - 3 0 1 W a r s a w , P o l a n d J a g i e l l o ń s k a S t .

Table of Contents