Page 3
Willkommen im tizi Club! Herzlichen Glückwunsch! Schön, dass du dich für ein tizi Produkt entschieden hast. Mit diesem Produkt erhältst du Zugang zum tizi Club mit vielen Vorteilen: • Mit jedem tizi Produkt Punkte sammeln • Frühen Zugang zu neuen Produkten •...
Page 4
Dein tizi Kraftprotz im Überblick ‣ Grafik Seite 2 Ein-/Ausschalter Kurz drücken, um deinen tizi Kraftprotz einzuschalten. Wenn du erneut kurz drückst, schaltest du die Status LEDs aus. Lang drücken (3 sec) um die Taschenlampe ein-/auszu- schalten. Dein Kraftprotz schaltet sich nach 30 Sekunden Nichtbenutzung automatisch aus.
Page 5
High Power Port Ausgang Hier lädt dein iPad am schnellsten, auch bestens für dein iPhone geeignet. Inbetriebnahme Bitte lade deinen tizi Kraftprotz vor dem ersten richtigen Einsatz vollständig auf. Dies dauert zwischen acht und zehn Stunden, je nach Ladegeschwindigkeit und Ladezustand. Weitere Fragen? www.tizi.tv/help...
Page 6
Entdecke weitere tizi Produkte www.tizi.tv/more Deutsch...
• Der tizi Kraftprotz war Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt oder Flüssigkeit ist in das Gehäuse gelangt. • Der tizi Kraftprotz wurde aus großer Höhe fallen gelassen, das Gehäuse wurde beschädigt oder das Gerät ist wartungs- oder reparaturbedürftig. Technische Daten •...
Page 8
Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt einge- halten werden Austauschen der Batterie: Die Lithium Batterie darf nur von equinux ausge- tauscht werden und muss getrennt vom Hausmüll recycelt oder entsorgt werden. Informationen zum Recyclingprogramm von equinux und zum Austausch von Batterien findest Du unter www.equinux.com/recycling...
Page 9
Welcome to the tizi Club! Congratulations! Thank you for choosing a tizi product. With the purchase of this product you receive an exclusive mem- bership to the tizi Club with many benefits: • Collect Points with every tizi product • Early access to new products •...
Page 10
‣ Illustration Page 2 On/Off button Press the button briefly to turn on your tizi Kraftprotz. When you press the button again, the status LEDs will turn off. Hold the button down for around 3 seconds to turn the flashlight on/off.
Use this port to quickly charge an iPad. It may also be used for an iPhone Initial use Please be sure to charge your tizi Kraftprotz fully before using it for the first time. This should take between 8 and 10 hours, depending on charging speed and current charging level.
Page 12
Discover other great tizi Products www.tizi.tv/more English...
Remove all cables from your tizi Kraftprotz in the following cases: • tizi Kraftprotz was exposed to rain or other dampness, or it came in contact with liquids. • tizi Kraftprotz was dropped from a large height, the casing was damaged, or you suspect that service or repair is required.
European Union—Disposal Information This symbol means that according to local laws and regulations your product shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designat- ed by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
Page 15
Benvenuti nel club tizi! Congratulazioni! Siamo lieti che tu abbia scelto un prodotto tizi. Grazie a questo prodotto accedi al club tizi con molti vantaggi: • Collezionare punti a ogni prodotto tizi • Anteprima assoluta dei nuovi prodotti • Offerte esclusive riservate solo ai membri Registrati gratuitamente: www.tizi.tv/club ...
Page 16
Panoramica del tizi Kraftprotz ‣ Grafico a pagina 2 Pulsante di accensione e spegnimento Premere brevemente per accendere il tizi Kraftprotz. Pre- mendo nuovamente, i LED di stato verranno spenti. Premere a lungo (3 sec.) per accendere/spegnere la torcia. L’apparecchio Kraftprotz si spegne automaticamente dopo 30 secondi di inutilizzo.
Ingresso micro USB L’ingresso micro USB consente di ricaricare il tizi Kraftprotz. Tutti i LED si illuminano con luce costante quando l’appare- cchio Kraftprotz è completamente carico. Uscita High Power Port Per una ricarica veloce dell’iPad, adatto anche per iPhone.
Page 18
Scopri altri prodotti tizi www.tizi.tv/more Italiano...
Quindi attenersi scrupolosamente alle indicazioni di utilizzo e sicurezza allegate ai dispositivi USB. Il tizi Kraftprotz non deve essere utilizzato in presenza di condensa o subito dopo lo stoccaggio in un ambiente freddo. Non utilizzare cavi USB difettosi.
Page 20
Unione europea - Informazioni sullo smaltimento Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la sua batteria devono essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità...
Page 21
Bienvenue au club tizi! Félicitations! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit tizi. Grâce à ce produit, vous accédez au club tizi et ses nombreux avantages: • Collecter des points à chaque produit tizi • Accès aux nouveaux produits en avant première •...
Page 22
Voici un aperçu de ton tizi Kraftprotz ‣ Illustration à la page 2 Interrupteur marche/arrêt Appuie brièvement dessus pour mettre ton tizi Kraftprotz en marche. Si tu appuies de nouveau brièvement, tu éteins les voyants LED qui indiquent le statut. Appuie longuement (3 sec) pour la mise en marche/l’arrêt de la lampe de...
Entrée Micro USB Le port Micro USB te permet de recharger ton tizi Kraftprotz. Tous les voyants LED restent allumés dès que ton Kraftprotz est entièrement chargé. Sortie High Power Port C’est ici que ton iPad est le plus rapidement rechargé...
Respectez également les instructions d’utilisation et de sécurité incluses à chaque appareil USB.Le tizi Kraftprotz ne doit pas être utilisé en cas de condensation, liée à des conditions climatiques particulières, survenant par exemple dans un environnement froid au bout d’une période de non-utilisa-...
Page 26
Union européenne - Informations sur l'élimination Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementa- tions locales, vous devez mettre au rebut votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de collecte des déchets agréé par les autorités locales.
Page 27
¡Bienvenido al club tizi! ¡Enhorabuena! Gracias por elegir un producto tizi. Con la compra de este producto recibes una membresía exclusiva para el Club tizi con muchos beneficios: • Suma puntos con cada producto tizi • Acceso anticipado a nuevos productos •...
Page 28
Tu tizi Kraftprotz de un vistazo ‣ Ilustración en la página 2 Botón de Encendido/Apagado Presiona brevemente para prender tu tizi Kraftprotz. Si vuelves a presionar brevemente, apagarás los LEDs de estado. Presiona largo (3 seg) para prender/apagar la linterna .
Acá se recarga tu iPad más rápidamente, este puerto tam- bién es adecuado para iPhone. Puesta en marcha Por favor carga tu tizi Kraftprotz totalmente antes de usarlo por primera vez. Esto puede durar de ocho a diez horas dependiendo de la velocidad y estado de carga.
No utilizar con cables USB defectuosos. Desenchufa todos los cables en los siguientes casos: • tizi Kraftprotz fue expuesto a la lluvia o la humedad, o se puso en contacto con líquidos. • tizi Kraftprotz cayó desde una gran altura, la caja fue dañada, o si sospecha que se requiere servicio o reparación.
Page 31
Cambio de batería: La batería de iones de litio solo puede ser reemplazada por equinux y deben ser recicladas o eliminadas por separado a los residuos domiciliarios. Informaciones sobre el plan de reciclaje de equinux y el cambio de baterías las encuentras bajo www.equinux.com/recycling...
Need help?
Do you have a question about the tizi Kraftprotz and is the answer not in the manual?
Questions and answers