Download Print this page

Gogen CDM799SU TOMBOY User Manual

Cd-radio-cassette recorder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kazetový magnetofon s CD přehrávačem
Kazetový magnetofón s CD prehrávačom
CD-radio-cassette recorder
CDM799SU
TOMBOY
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
USER MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDM799SU TOMBOY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gogen CDM799SU TOMBOY

  • Page 1 CDM799SU TOMBOY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Kazetový magnetofon s CD přehrávačem Kazetový magnetofón s CD prehrávačom CD-radio-cassette recorder...
  • Page 2 Symbol blesku se šipkou UPOZORNĚNÍ: Z důvodu Symbol vykřičníku uvnitř uvnitř trojúhelníku upozorňuje zamezení rizika úrazu elek- trojúhelníku upozorňuje na na přítomnost „nebezpečného trickým proudem neodnímejte důležité pokyny provázející napětí“ v přístroji kryt ani zadní kryt přístroje. přístroj. Uvnitř se nenachází žádné součásti určené...
  • Page 3 Umístění ovládacích prvků 1. Síťový kabel a zástrčka 2. Teleskopická anténa Dálkový ovladač: 3. Rukojeť 28. Tlačítko režimu přehrávání/ paměti 4. Víko prostoru pro CD 29. Tlačítko „zpět/ ladění směrem dolů“ 5. Tlačítko víka prostoru pro CD 30. Tlačítko „přehrávání/pauza/pásmo AM/FM“ 6.
  • Page 4 Provoz napájením ze sítě (ze zabudovaného transformátoru) - Ujistěte se, že určené napětí jednotky je stejné, jako napětí ve vaší místní síti. - Síťový kabel se nachází uvnitř bateriového prostoru. - Zapojte zástrčku síťového kabelu do elektrické zásuvky se střídavým proudem. Důležité! Pokud je přepínač...
  • Page 5 Anténa - Pro příjem FM nastavte teleskopickou anténu tak, aby co nejlépe přijímala ve vybraném pás- - Signál AM se přijímá pomocí zabudované (interní) feritové antény. Pro dosažené nejlepšího příjmu je třeba otáčet celým přístrojem. Vkládání a vyjímání disků - Když otvíráte víko CD, vždy se ujistěte, že disk již není v pohybu (neotáčí se). Proto vždy nejprve stiskněte tlačítko „stop“, kterým rotaci disku zastavíte.
  • Page 6 Jak přehrávat disky MP3 - Vložte CD disk s MP3 a zavřete víko. - Přepněte přepínač funkcí do polohy CD (MP3/ USB/ SD). - Disk se začne otáčet a provede se úplná kontrola disku, během níž se zjistí celkový počet skladeb.
  • Page 7 Zobrazení textového režimu (ID3 Tag) - Přístroj je schopen zobrazit „textové informace“ (ID3 Tagy) souborů MP3 na CD. - Při přehrávání skladby v MP3 se displej přibližně každých 5 vteřin automaticky přepne do „textového režimu“ a budou se na něm pomalu odvíjet informace ID3 Tagu. - Po zobrazení...
  • Page 8 (Symbol bliká) = opakování aktuální stopy = Opakování všech stop (celé CD, MP3-CD, USB nebo SD) Intro = přehrání ukázek hudby na CD, MP3-CD, USB nebo SD (přehraje se přibližně prvních 12 vteřin každé skladby) = přehrají se všechny skladby na CD, USB nebo SD v náhodném pořadí. Přehrávání...
  • Page 9 Poznámka: I když je tento produkt plně kompatibilní se standardy USB 1.1 A 2.0, Malé procento (asi 5%) paměťových jednotek USB nemusí jít načíst, protože někteří výrobci pamětí USB nevyhovují úplným (oficiálním) standardům USB 1.1 / 2.0. Důležité: tento přístroj nepodporuje přehrávače USB-MP3 kvůli jejich základní potřebě softwa- rové...
  • Page 10 Nahrávání z CD, CD-MP3, USB-MP3 a SD-MP3 - Přepněte přepínač funkcí do polohy „CD (CD-MP3)/ (USB-MP3)/ SD-MP3)“. - Spusťte přehrávání z požadovaného zdroje dle předchozího popisu. - Nahrávání spustíte, když zároveň stisknete tlačítka „play“ a „record“ magnetofonu. - Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka „stop“ magnetofonu. Ochrana nahrávek - Pokud chcete zabránit náhodnému vymazání...
  • Page 11 Poznámka: Některé disky CD – R/ CD – RW, (neoriginály) nemusí přehrávač přehrát vzhledem k fyzickému stavu záznamového media (disku), kvalitě záznamového media, způsobu záznamu a charakteristice záznamového software. Změna technických specifikací vyhrazena bez upozornění. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší...
  • Page 12 Symbol blesku so šípkou UPOZORNENIE: Z dôvodu Symbol výkričníku vnútri vnútri trojuholníku upozorňuje zamedzenia rizika úrazu elek- trojuholníku upozorňuje na na prítomnosť „nebezpečného trickým prúdom neodnímajte dôležité pokyny sprevádzajú- napätia“ v prístroji. kryt ani zadný kryt prístroja. ce prístroj. Vnútri sa nenachádzajú žiad- ne súčasti určené...
  • Page 13 Umiestenie ovládacích prvkov 1. Sieťový kábel a zástrčka 2. Teleskopická anténa Diaľkový ovládač: 3. Rukoväť 28. Tlačidlo režimu prehrávania/ pamäti 4. Veko priestoru pre CD 29. Tlačidlo „späť/ ladenie smerom dole“ 5. Tlačidlo veka priestoru pre CD 30. Tlačidlo „prehrávanie/pauza/pásmo AM/ 6.
  • Page 14 Prevádzka napájaním zo siete (zo zabudovaného transformátoru) - Uistite sa, že určené napätie jednotky je rovnaké ako napätie vo vašej miestnej sieti. - Sieťový kábel s nachádza vnútri batériového priestoru. - Zapojte zástrčku sieťového káblu do elektrickej zásuvky so striedavým prúdom. Dôležité! Pokiaľ...
  • Page 15 Anténa - Pre príjem FM nastavte teleskopickú anténu tak, aby čo najlepšie prijímala vo vybranom pás- - Signál AM sa prijíma pomocou zabudovanej (internej) feritovej antény. Pre dosiahnutie naj- lepšieho príjmu je treba otáčať celým prístrojom. Vkladanie a vyťahovanie diskov - Keď...
  • Page 16 Ako prehrávať disky MP3 - Vložte CD disk s MP3 a zavrite veko. - Prepnite prepínač funkcií do polohy CD (MP3/ USB/ SD). - Disk sa začne otáčať a prebehne úplná kontrola disku, počas ktorej sa zistí celkový počet skladieb. Potom automaticky začne prehrávanie prvej skladby (stopy) a displej zobrazí číslo aktuálnej stopy (01).
  • Page 17 Zobrazenie textového režimu (ID3 Tag) - Prístroj je schopný zobraziť „textové informácie“ (ID3 Tagy) súborov MP3 na CD. - Pri prehrávaní skladby v MP3 sa displej približne každých 5 sekúnd automaticky prepne do „textového režimu“ a budú sa na ňom pomaly odvíjať informácie ID3 Tagu. - Po zobrazení...
  • Page 18 (Symbol bliká) = opakovanie aktuálnej stopy = Opakovanie všetkých stôp (celé CD, MP3-CD, USB alebo SD) Intro = prehranie ukážok hudby na CD, MP3-CD, USB alebo SD (prehrá sa približne prvých 12 sekúnd každej skladby) = prehrajú sa všetky skladby na CD, USB alebo SD v náhodnom poradí. Prehrávanie z disku USB a flashovej pamäti karty SD - Tento prístroj je vybavený...
  • Page 19 Poznámka: Aj keď je tento produkt plne kompatibilný so štandardami USB 1.1 A 2.0, Malé percento (asi 5%) pamäťových jednotiek USB nemusí ísť načítať, pretože niektorí výrobcovia pamätí USB nevyho- vujú úplným (oficiálnym) štandardom USB 1.1 / 2.0. Dôležité: tento prístroj nepodporuje prehrávače USB-MP3 kvôli ich základnej potrebe softwa- rovej kompatibility.
  • Page 20 Nahrávanie z CD, CD-MP3, USB-MP3 a SD-MP3 - Prepnite prepínač funkcií do polohy „CD (CD-MP3)/ (USB-MP3)/ SD-MP3)“. - Spusťte prehrávanie z požadovaného zdroja podľa predchádzajúceho popisu. - Nahrávanie spustíte, keď zároveň stlačíte tlačidlá „play“ a „record“ magnetofónu. - Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla „stop“ magnetofónu. Ochrana nahrávok - Pokiaľ...
  • Page 21 Niektoré disky CD-R/CR-RW, (neoriginálne) nemusí prehrávač prehrať vzhĺadom k fyzickému stavu záznamového média (disku), kvalite záznamového média, spôsobu záznamu a charakte- ristike software. POZNÁMKA: Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché...
  • Page 22: Class 1 Laser Product

    The lightning flash and arro- WARNING: To reduce The exclamation point within whead within the triangle the risk of electric shock, do the triangle is a warning sign i s a w a r n i n g sign alerting not remove cover (or back).
  • Page 23: Battery Operation

    Location of controls 1. Ac power cord and plug 2. Telescopic antenna Remote control: 3. Handle 28. Play mode/ memory key 4. CD door 29. CD “back/ tune-down” key 5. CD door finger grip 30. CD “play/ pause” band AM/ FM” key 6.
  • Page 24 Ac operation (built-in transformer) - Make sure the set voltage of the unit matches your local household voltage. - The ac-cord is located inside the battery compartment. - Insert the plug of the ac-cord into a wall outlet with ac-power. Important! Please note that the power of the set is “off”...
  • Page 25 Antenna - For FM reception, adjust the telescopic antenna appropriately to obtain the best reception on the band selected. - The AM signals are picked up through the built-in (internal) ferrite antenna. The set should be placed to a position for the best reception. Insertion &...
  • Page 26 How to play MP3 discs - Insert a MP3 CD disc, close the door. - Slide the function switch to CD (MP3/ USB/ SD) position. - The disk will spin and perform a full check of the disc to count the total number of songs. Then playback of the first song (track) will begin automatically and the display will indicate the current track no: (01).
  • Page 27 Text mode display (ID3 Tag) - The set is capable of displaying the “text information” (ID3 Tags) of MP3 Song files on the LCD. - During playback of an MP3 song, approximately every 5 seconds, the display will automati- cally switch to “text mode” & the ID3 Tag information will scroll slowly across the display. - After the ID3 Tag information has been displayed, the unit will switch back to the normal dis- play (track # &...
  • Page 28 (Symbol flashing) = to repeat the current track = To repeat all tracks (full CD/ CD-MP3, USB or SD) Intro = to “sample” all the music on the CD/ CD-MP3/ USB/ SD (about first 12 secs. Of every song will be played) = to play a random mix of all the songs on CD/USB/SD USB drive and SD-card flash memory MP3 playback - This unit is equipped with a USB socket which can accept and play MP3 files stored on stan-...
  • Page 29 Note: Although this product is fully compatibly with USB 1.1 & 2.0 Standards, a small percentage (about 5%) of USB flash drives might not be readable, due to those USB-flash drive manufacturers non-compliance with the full (official) USB 1.1 / 2.0 Stan- dards.
  • Page 30: Specifications

    Preservation of recordings - To prevent accidental erasing of a cassette, simply break off the two plastic tabs located on the cassette tape’s rear edge. - When a cassette with removed plastic tabs is inserted, the recording button cannot be pressed.
  • Page 31 NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.

This manual is also suitable for:

Cdm699