MIA HC 027 Manual
MIA HC 027 Manual

MIA HC 027 Manual

Cordless hair and beard trimmer set
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Beschreibung
  • Hinweis zur Bedienungsanleitung
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Lieferumfang
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Akku Aufladen
  • Kabellose Anwendung
  • Verwendung des Aufsteckkammes
  • Tipps für Anfänger
  • Anwendung
  • Reinigung der Klinge und Pflege des Gerätes
  • Aufbewahrung
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Garantiehinweise

Advertisement

Available languages

Available languages

D
Akku Haar- und Bartschneider Set
GB
Cordless hair- and beard trimmer set
F
Tondeuse sans-fil pour cheveux et barbe
NL
Draadloze oplaadbare tondeuse
CZ
Stříhání vlasů
HR
Set za šišanje i brijanje na baterije
Type HC 027

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC 027 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MIA HC 027

  • Page 1 Akku Haar- und Bartschneider Set Cordless hair- and beard trimmer set Tondeuse sans-fil pour cheveux et barbe Draadloze oplaadbare tondeuse Stříhání vlasů Set za šišanje i brijanje na baterije Type HC 027...
  • Page 2: Table Of Contents

    Akku Haar- und Bartschneider Set HC 027 Beschreibung ................3 Hinweis zur Bedienungsanleitung........... 4 Wichtige Sicherheitshinweise..........4 Lieferumfang................8 Vor dem ersten Gebrauch............8 Akku aufladen................9 Kabellose Anwendung.............. 9 Verwendung des Aufsteckkammes......... 9 Tipps für Anfänger..............10 Anwendung................10 Reinigung der Klinge und Pflege des Gerätes......
  • Page 3: Beschreibung

    Be s c h r e i b u n g Ein/Aus- und Ausdünnfunktions- Schalter Ladekontroll-Lampe Reinigungsöl Reinigungsbürstchen Ladestation Ladegerät Schere Ausdünner Kamm Schnittlängenaufsatz rückseitiger Schnittlängen- Arretierschalter...
  • Page 4: Hinweis Zur Bedienungsanleitung

    Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie geben Ihnen wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung sorgfältig auf und geben Sie diese an den Nachbenutzer weiter.
  • Page 5 Als zusätzlicher Schutz vor Gefahren durch elektrischen Strom wird der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Haushaltsstromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektro- Installateur um Rat. Das Gerät nicht verwenden wenn: es heruntergefallen ist und/oder sichtbare Schäden am Gehäuse oder dem Netzkabel hat es Funktionsstörungen aufweist Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von einem Fachmann...
  • Page 6 Auch das Netzkabel muss für Kinder unerreichbar sein, sie könnten das Gerät daran herunterziehen und sich verletzen. Wählen Sie den Aufbewahrungsort Ihres Gerätes so, dass Kinder und o. g. Personen keinen Zugriff auf das Gerät haben. Zur Sicherheit keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) für Kinder erreichbar liegen lassen.
  • Page 7 Gerät niemals am Netzkabel tragen. Netzkabel nicht knicken und nicht um das Gerät wickeln. Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Netzkabel nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung des Netzkabels oder des Gerätes darf dieses keinesfalls mehr benutzt werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnliche qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefährdungen, wie Stromschlag, Kurzschluss etc., zu vermeiden.
  • Page 8: Lieferumfang

    Sicherheitshinweise zum Akku: Aus Sicherheitsgründen niemals den Akku laden, wenn die Temperatur unter 0°C oder über 40°C ist. Den Akku nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder neben einem Heizkörper aufladen. Akku auf keinen Fall ununterbrochen länger als 48 Stunden aufladen. Haarschneider Ladestation Ladegerät Schnittlängenaufsatz...
  • Page 9: Akku Aufladen

    Der Haarschneider muss zum Aufladen ausgeschaltet sein. Stellen Sie den Haarschneider in die Ladestation. Schließen Sie das Ladegerät an einer Steckdose an und verbinden Sie es mit der Ladestation. Jetzt beginnt der Akku zu laden und die Ladekontrolllampe leuchtet auf. Nach einer Aufladezeit von ca.
  • Page 10: Tipps Für Anfänger

    in Stufen ablesen (Stufe 1 - 6 ~ ca. 4 - 20 mm, Stufe 7 ist die Stufe ohne Schnittlängenaufsatz, bei Stufe 7 hält der Aufsatz nicht mehr am Gerät). Stellen Sie die gewünschte Länge ein. Schieben Sie hierzu den Kammaufsatz nach unten oder oben auf die gewünschte Stufe.
  • Page 11 Geräte führt zu Schäden am Gerät und verursacht Kurzschluss und Stromschlaggefahr! V O R B E R E I T U N G : Wir empfehlen Ihnen, die Haare zuerst zu waschen, und dann in handtuchtrockenem Zustand zu schneiden. Setzen Sie die Person, deren Haar geschnitten werden soll, auf einen Stuhl, so dass sich der Kopf in Augenhöhe befindet.
  • Page 12 Beginnen Sie mit den Seiten und zwar von unten nach oben. Das Gerät langsam nach oben durch das Haar führen und dann herausziehen (bei Bedarf eine kürzere Schnittlänge einstellen). Schneiden Sie anfangs jeweils nur eine kleine Fläche (Abb. 1). Wiederholen Sie den Vorgang am Hinterkopf (Abb. 2) und an den Seiten (Abb.
  • Page 13: Reinigung Der Klinge Und Pflege Des Gerätes

    N A C H S C H N E I D E N: Zum Nachschneiden der Frisur oder Ausrasieren von Nackenhaaren brauchen Sie den Schnittlängenaufsatz bei kürzerem Haar nicht. Entfernen Sie den Schnittlängenaufsatz vom Gerät. Kämmen Sie das Haar so, wie es liegen soll. Beginnen Sie zwischen den Koteletten und dem Ohr.
  • Page 14: Aufbewahrung

    Entfernen Sie Haarreste aus der Klinge und in der offenen Schereinheit mit dem Reinigungsbürstchen. Geben Sie danach 1-2 Tropfen Öl an die Klinge, um diese zu schmieren. Verwenden Sie dazu bitte nur das mitgelieferte Öl. Setzen Sie die Klinge mit der Halterung behutsam wieder ein, bis sie richtig eingerastet ist.
  • Page 15: Technische Daten

    Bewahren Sie das Gerät nicht neben einem Heizkörper auf – Kunststoffteile (wie z. B. das Gehäuse) könnten schmelzen. Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen, trockenen Platz auf. Ladegerät: Yuyao City Simen Town Xinye Electric Factory Modell: XY-G350330 Input 230V~ 50Hz Output 3V 300mA...
  • Page 16: Garantiehinweise

    Akkusammelstelle der kommunalen Entsorgungsstelle oder beim Elektro-Fachhandel. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein und entsprechend der örtlichen Müllvorschriften. Geben Sie Karton und Papier zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Page 17 Service Hotline Tel: (089) 3000 88 – 21 Service Fax: (089) 3000 88 –11 Während der Zeit der Gewährleistung können defekte Geräte ausreichend frankiert an unserer Service gesendet werden. Unfrei an uns geschickte Geräte können nicht angenommen werden. Unser Tipp: Schicken Sie die Geräte aus Kostengründen nicht als Päckchen.
  • Page 18 wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind oder Berührung mit ungeeigneten Stoffen den Defekt verursacht hat Nach Ablauf der Gewährleistungszeit besteht ebenso die Möglichkeit das Gerät ausreichend frankiert an unseren Service zu senden. Die dann anfallenden Reparaturen sind kostenpflichtig Technische Änderungen vorbehalten Version 09/2013...
  • Page 19 Cordless hair and beard clipper HC 027 e s c r i p ti o n ON / OFF and thin out adjustment switch Charge indication lamp Special lubrication oil Cleaning brush Charging stand Plug-in charger Scissors Thin out adjustment...
  • Page 20 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, to reduce the risk of fire, electric shock, and / or injury to persons. Please keep this instruction, the warranty certificate, the sales receipt and if possible, the carton with the inner packaging. Before plugging the appliance into the main socket, ensure that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the appliance.
  • Page 21 electric appliances with wet or moist hands. DANGER OF LIFE by electric shock. Should the appliance become moist or wet, immediately remove the mains plug from the socket. Do not grab into water while using electric appliances! DANGER OF ELECTRICAL SHOCK! Use the device only for the intended purpose as per description.
  • Page 22 and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use the appliance if the comb attachment has been damaged or if the blades are broken, as this might cause injury. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Page 23 Before using the appliance for the first time, remove the packaging material and check that the cutting length locker switch (11) is switched to "unlock". You will only be able to fit the comb attachment when the switch is in this position. The equipment must only be used with ac/dc adaptor supplied for indoor use only.
  • Page 24 without disturbing cord makes the haircut easier. Before and after use place the appliance into the charging stand and allow to charge sufficiently (let it charge for 6 hours if the appliance is discharged completely). Then use it cordless. Caution: The small plug at the cord is designed for plugging directly into the charging stand.
  • Page 25 upwards) to fix the comb attachment in this setting. The level 1 is for cutting without the attachment. PREPARATION: We recommend to wash the hair first and to cut it after having it towel- dried and combed through. Position the person for hair cut in a way, that the head is at your eye level.
  • Page 26 the hair shorter set a shorter length of cut. Alternatively, use the same setting and press a bit more firmly, while moving the appliance a bit slower through the hair. This procedure requires practice and it is always better to let the hair longer when cutting them for first time Use the 10 or 20 mm hair length setting to cut the top hair on the head quite short.
  • Page 27 Hold the hair clipper in front of you with clipper blade in front upwards. Press the blade gently backwards with your thumb in order to remove the clipper blade from the housing. The blade in its holder will be removed from the hair clipper. Use the cleaning brush to remove any hair remaining between the blades and from the open head.
  • Page 28 DC 1.2V = 600mA Please observe the environment! Dispose the packaging according to the local garbage regulations. Dispose paper and carton separately from plastic bags into the corres- ponding containers. If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that waste electrical products should not be disposed of with household waste.
  • Page 29 We apologise for any inconvenience, that any claims of good-will are excluded: after expiry of the lifetime due to the construction and especially for batteries, accumulators, electric lamps etc. for consumption accessories and wear parts such as driving belts, motor coals, tooth brushes, grinding attachments, dough hooks, beaters, mixer attachments, round cutters etc.

Table of Contents