Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Nail Gun
Spikpistol
Spikerpistol
Naulain
Art.no.
Model
30-9548 F50
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen och spara den för
framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du bruker enheten
og oppbevar dem for senere bruk.
Tärkeätä tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Ver. 201006
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cotech F50

  • Page 1 Spikpistol Tärkeätä tietoa: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista Spikerpistol että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Naulain Ver. 201006 Original instructions Art.no. Model Bruksanvisning i original Original bruksanvisning 30-9548 F50 Alkuperäinen käyttöohje...
  • Page 3: Table Of Contents

    Nail Gun Article number: 30-9548 Model: F50 Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse).
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions Warning! • Never hold your hand or other parts of your body close to the muzzle of the nail gun when the tool is connected to the compressed air supply. • Never point the nail gun at anyone. •...
  • Page 5: Product Description

    • Use connectors that release the pressure in the nail gun when the air hose is disconnected, so the nail gun is pressureless. • Industrial pressurized air-line systems should be installed with a gradient, and the highest point should be closest to the compressor. Easily accessible water separators should be installed at the lowest points. The water separators should be emptied at least once a day, more if needed.
  • Page 6: Loading

    Loading Safety Instructions When servicing the nail gun 1) never hold your hand or other part of your body within the firing radius of the nail gun; 2) never point the nail gun at anyone; 3) do not pull the trigger or depress the safety trigger because the nail gun might fire accidentally and injure someone.
  • Page 7 Set the power using the pressure regulator • If the nail has not been driven in deep enough, you should increase the air pressure in 0.5 bar increments and check the depth after each increase. Do not exceed the tool’s maximum working pressure (8.3 bars). •...
  • Page 8: Technical Data

    Technical data Model: Weight (excluding nails): 1.5 kg Air coupling: Quick connector nipple Max air pressure: 8.3 bars Recommended air pressure: 4-7 bars Fasteners: 18-Gauge Brad, 20-50 mm Vibration: 1,7 m/s2 Sound level: LpA=86.2 dB(A), LwA=92.7 dB(A) Magazine capacity: Troubleshooting Problem: Possible cause: Correction:...
  • Page 9 Spikpistol Artikelnummer: 30-9548 modell: F50 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 10: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner Varning! • Håll aldrig en hand eller någon annan kroppsdel inom spikpistolens utskjutningsområde när det är anslutet till tryckluftsledningen. • Rikta aldrig spikpistolen mot någon annan. • Lek inte med spikpistolen. • Tryck aldrig in avtryckaren om inte verktygsnosen är riktad mot arbetsstycket. •...
  • Page 11: Produktbeskrivning

    • Använd anslutningskopplingar som släpper ut trycket från spikpistolen när den kopplas från så att spikpi- stolen blir trycklös. • Tryckluftsledningar för industriellt bruk bör läggas med lutning med den högsta punkten närmast kom- pressorn. Lätt åtkomliga vattenavskiljare bör installeras på de lägst belägna punkterna. Vattenavskiljarna bör tömmas minst en gång om dagen eller vid behov oftare.
  • Page 12: Laddning

    Säkerhetsföreskrifter vid laddning Vid laddning av spikpistolen 1) håll aldrig en hand eller någon annan kroppsdel inom spikpistolens utskjutningssektor; 2) rikta aldrig spikpistolen mot dig själv eller någon annan person; 3) tryck inte in avtryckaren eller för säkerhetsspärren nedåt eftersom spikpistolen då kan aktiveras oavsiktligt med risk för skador.
  • Page 13 Ställ in slagstyrkan med tryckregulatorn • Om spiken inte har drivits in djupt nog ökar du lufttrycket med 0.5 bar åt gången med spikningskontroll efter varje ökning. Överskrid inte tillåtet max. arbetstryck (8,3 bar). • Arbeta alltid med lägsta möjliga arbetstryck. Det minimerar buller- och vibrationsnivån och de inre komponenterna håller längre.
  • Page 14: Tekniska Data

    Tekniska data Modell: Vikt (utan spikar): 1,5 kg Luftanslutning: Snabbkopplingsnippel Max lufttryck: 8,3 bar Rekommenderat lufttryck: 4-7 bar Fästdon: T-dyckert 18, 20-50mm (spik) Vibration: 1,7 m/s2 Ljudnivå: LpA=86,2 dB(A), LwA=92,7dB(A) Magasinkapacitet: 100 st. Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgård Luftläckage mellan huvud- Skruv lös.
  • Page 15 Spikerpistol Artikkelnummer: 30-9548 modell: F50 Les igjennom hele bruksanvisningen grundig og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss for ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vår kundetjeneste (se opplysninger på baksiden).
  • Page 16: Sikkerhet

    Sikkerhet Advarsel! • Hold aldri hånden eller andre kroppsdel innenfor spikerpistolens utskytingsområde, mens lufttrykket er tilkoblet. • Rett aldri spikerpistolen mot noen. • Ikke lek med spikerpistolen. • Ikke trykk på avtrekkeren, dersom ikke verktøyet er rettet mot et arbeidsemne. •...
  • Page 17: Produktbeskrivelse

    • Bruk tilkoblingsstykker, som slipper ut trykket fra spikerpistolen når den kobles fra, slik at spikerpistolen blir trykkløs. • Trykkluftsledninger, for industrielt bruk, bør legges med helling, med det høyeste punktet nærmest kom- pressoren. Lett tilgjengelige vannutskillere bør installeres på de lengste strekkene. Vannutskillerne bør tømmes minst en gang per dag (eller oftere ved behov).
  • Page 18: Ladning

    Sikkerhet ved lading Ved lading av spikerpistolen 1) Hold aldri hendene eller andre kroppsdeler foran spikerpistolens utskytingssektor. 2) Rett aldri spikerpistolen mot deg selv eller andre personer. 3) Ikke trykk inn avtrekkeren eller løsne på sikkerhetssperren ved lading, da dette kan føre til uventet utløsing av spikre, og dermed også...
  • Page 19 Still inn slagstyrken med trykkregulatoren • Dersom spikeren ikke har blitt presset langt nok inn, kan du øke lufttrykket med 0,5 bar av gangen. Ta en spikringskontroll mellom hver økning. Husk å ikke overskride det maksimalt tillatte arbeidstrykket (8,3 bar). •...
  • Page 20: Tekniske Data

    Tekniske data Modell: Vekt: 1,5 kg Lufttilkobling: Hurtikoblingsnippel Maks. lufttrykk: 8,3 bar Anbefalt lufttrykk: 4 – 7 bar Spiker: T-dykkert 18, 20 – 50 mm Magasinkapasitet: 100 stk. Vibrasjon: 1,7 m/s2 Lydnivå: LpA=86,2 dB(A), LwA=92,7 dB(A) Feilsøkingsskjema Problem: Mulig årsak Tiltak Luftlekkasje mellom hoved- Skrue løs.
  • Page 21 Naulain Tuotenumero: 30-9548 malli: F50 Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä se vastaisuuden varalle. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä, emme myöskään teknisten tietojen muutoksista. Ongelmien ilmetessä ota meihin yhteyttä (yhteystiedot takasivulla). Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet Tuotekuvaus Lataus Käyttö Tekniset tiedot Vianhaku Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit Lue käyttöohjeet kokonaan!
  • Page 22: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Varoitus! • Älä pidä kättä tai muuta ruumiinosaa ulostuloalueella laitteen ollessa liitettynä paineilmaan. • Älä osoita laitetta muita henkilöitä kohti. • Älä leiki laitteella. • Älä paina liipaisimesta, ellei ulostuloaukko osoita kohti työkappaletta. • Käsittele naulainta varoen. • Älä paina liipaisimesta äläkä vapauta lukitsinta (varmistinta) työkalua ladatessasi. Noudata seuraavia ohjeita •...
  • Page 23: Tuotekuvaus

    • Paineilmaletkuissa tulee teollisuuskäytössä olla kallistus niin, että korkein piste on kompressorin vieressä. Alimpiin pisteisiin tulee asentaa helposti saatavilla olevat vedenerottimet. Vedenerottimet tulee tyhjentää vähintään kerran päivässä tai tarpeen tullen useammin. Paineilmaletkuissa oleva lika ja vesi ovat yleisim- mät syyt pneumaattisten laitteiden kulumiseen. •...
  • Page 24: Lataus

    Latauksen turvallisuusohjeita Lataus: 1) Älä pidä kättä tai muuta ruumiinosaa laitteen ulostulosektorilla. 2) Älä osoita laitteella itseäsi tai muita henkilöitä. 3) Älä paina liipaisinta tai vie lukitsinta alaspäin, sillä laite saattaa aktivoitua tahattomasti ja aiheuttaa vaaran. Lataus T-dyckert-naula 18: 1. Paina lipaslukkoa (5) aivan lippaan taakse ja vedä...
  • Page 25 Säädä iskuvoima paineensäätimellä • Mikäli naula ei painu tarpeeksi syvälle, lisää ilmanpainetta 0,5 baarilla kerrallaan ja kokeile uudelleen jokaisen lisäyskerran jälkeen. Älä ylitä suurinta sallittua työpainetta (8,3 baaria). • Työskentele aina pienimmällä mahdollisella työpaineella. Se pienentää melua ja tärinää, ja laitteen komponentit kestävät pidempään.
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli: Paino (ilman nauloja): 1,5 kg Ilmaliitäntä: Pikaliitosnippa Suurin ilmanpaine: 8,3 baaria Suositeltu ilmanpaine: 4-7 bar Naula: T-dyckert-naula 18, 20-50 mm Tärinä: 1,7 m/s2 Melutaso: LpA=86,2 dB(A), LwA=92,7 dB(A) Lippaan kapasiteetti: 100 kpl Vianetsintä Toimenpiteet Ongelma Mahdollinen syy Ilmavuoto rungon ja Ruuvi löysällä.
  • Page 27 Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that the machinery: Nail Gun Cotech 30-9548/F50 Complies with the provisions of the following Directives: 2006/42/EC MACHINERY DIRECTIVE Complies with the provisions of the following hamonized standards: EN 792-13:2000+A1:2008 Insjön, Sweden, June 2010...
  • Page 28 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Sähköposti: info@clasohlson.fi INTERNET www.clasohlson.fi...

Table of Contents