Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

„ECO POWER CYCLONE"
D
BEUTELLOSER BODENSTAUBSAUGER
GB
BAGLESS VACUUM CLEANER
PL
BEZWORKOWY ODKURZACZ CYKLONOWY
F
ASPIRATEUR CYCLONE SANS SAC
Type BS 5562

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Eco Power Cyclone and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MIA Eco Power Cyclone

  • Page 1 „ECO POWER CYCLONE“ BEUTELLOSER BODENSTAUBSAUGER BAGLESS VACUUM CLEANER BEZWORKOWY ODKURZACZ CYKLONOWY ASPIRATEUR CYCLONE SANS SAC Type BS 5562...
  • Page 2: Beschreibung

    Beschreibung / Description Abb.ähnlich Beschreibung Description Handgriff Handle Netzkabel-Einzugstaste (Fußbedienung) Cord rewinding button EIN-/AUS-Schalter On/Off switch Staubbox-Auslöseknopf Release button for dust box Staubbox-Deckel-Auslöseknopf Release button for lid of dust box Netzkabel Powercord Einhakschiene für Bodenbürste Support for storing the floor brush Staubbox Dust box Filter System...
  • Page 3: Table Of Contents

    B e u t e l l o s e r B o d e n s t a u b s a u g e r B S 5 5 6 2 Inhalt Beschreibung……………………………………………………………………………………….. 2 Wichtige Sicherheitshinweise……………………………………………………………... 3 Lieferumfang………………………………………………………………………………………... 5 Vor dem ersten Gebrauch…………………………………………………………………………...
  • Page 4 (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, sie dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 5: Lieferumfang

     Das Gerät nicht verwenden wenn: dieses ein beschädigtes Netzkabel hat das Gerät heruntergefallen ist und sichtbare Schäden oder Funktionsstörungen aufweist In diesem Fall muss das Gerät in das nächstgelegene Servicecenter geschickt werden um jegliches Risiko zu vermeiden.  Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 6: Betriebsbereit Machen

     Menschen oder Tiere dürfen Sie nicht mit dem Gerät absaugen. Dies könnte zu Verletzungen führen.  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht komplett und korrekt zusammengesetzt ist.  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Staubbox und alle Filter nicht korrekt eingebaut sind.
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Hartbodenbürste Geeignet für Hartböden wie z.B. Parkett, Laminat oder ähnliches. Stecken Sie diese bis zum Anschlag auf das Saugrohr. Zubehörhalter Im Inneren unterhalb des transparentern Staubfangbehälters. Fugendüse Die Fugendüse eignet sich zum Absaugen von Fugen, Ecken, Ritzen und Heizkörpern.Bei Bedarf klappen Sie die Borsten aus und nehmen sie zur Hilfe. Motorfilter Der Motorfilter befindet sich innen oberhalb der Staubbox (oberste Schaumstofflage).
  • Page 8 Hinweis: Filter, Filtereinsätze und-gitter, sonstige Filter und Schaumgummifilter sollen möglichst trocken gereinigt werden. Bei Bedarf können sie mit kaltem Wasser gespült werden. Anschliessend vollständig trocknen lassen. Abnahme und Entleeren der Staubbox  Zur Abnahme der Staubbox drücken Sie den Staubbox-Auslöseknopf am Griff.
  • Page 9: Technische Daten

     Vor erneutem Gebrauch und nach jeder Reinigung müssen Sie das Gerät vollständig und richtig zusammensetzen. Technische Daten 220-240V~ 50/60Hz 800W (1000W max.) Schutzklasse II Dieses Gerät ist GS geprüft und entspricht den CE Richtlinien. Behebung von möglichen Störungen Störung Ursache Behebung Gerät zeigt...
  • Page 10: Garantiehinweise

    Garantiehinweise Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Gewährleistung von 24 Monaten. Diese beginnt ab Kaufdatum (Kassenbon). Im Störungsfall geben Sie das komplette Gerät mit Fehlerangabe und dem Original-Kaufbeleg (Kassenbon), welcher für eine kostenlose Reparatur oder Umtausch zwingend erforderlich ist, in der Originalverpackung an Ihren Händler. Wir bitten Sie im Fall von Reklamationen zuerst die Service Hotline zum Ortstarif anzurufen.
  • Page 11: Important Safeguards

    V a c u u m C l e a n e r B S 5 5 6 2 Contents Description……………………………………………………………………………………... 2 Important safeguards………………………………………………………………………… 11 Scope of delivery……………………………………………………………………………… 13 Before the first use…………………………………………………………………………… 13 Special notes for use…………………………………………………………………………. 13 Prepare for use………………………………………………………………………………… 14 How to use………………………………………………………………………………………...
  • Page 12 Danger caused by electric current (electric shock, short circuit, fire danger)  Keep the appliance at any time out of reach of children or persons who can not handle electric appliances properly.  Do not leave packaging components (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc.) within the reach of children, as it could be dangerous - danger of suffocation! ...
  • Page 13: Scope Of Delivery

    Scope of delivery  Vacuum cleaner  Telescopic tube  Flexible hose  Dust box with filter system  Floor and carpet brush  Turbo roller brush  Hardfloor brush  Small nozzle  Air filter  Instruction manual Before the first use ...
  • Page 14: Prepare For Use

     Do not fold the cord or wind it round the unit to avoid damage.  Don’t remove the dust container while the appliance is working, it’s very dangerous.  Do not hold the appliance by its cord. Do not use cord extensions. ...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Floor brush  Attach it to the suction tube by pushing. Use it for daily care of carpets and hard floors. The floor nozzle is manually adjustable. Extended brushes for smooth floors, retracted brushes for carpets. Turbo roller brush  The turbo roller brush is suitable for carpets and thicker or higher floorings.
  • Page 16 How to clean the filters: For best results clean or replace the HEPA filter after every second or third use of the vacuum cleaner, or more frequently if the filter is visibly blocked. Clean the filter regularly to avoid that the filter becomes clogged and the engine overheated. ...
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Defect Reason How to repair Vacuum cleaner does not Item is switched off set switch to ON operate Item is not connected to the connect the plug to the mains outlet mains socket No or less suction power Dust box is full empty it Hose is blocked by a large disconnect and clean...
  • Page 18 in case of breakage, as e.g. glass, porcelain or plastic in case of damages in transport, misuse, as well as in case of lack of care, cleaning and maintenance and in case of non observance of operation or mounting instructions in case of chemical and/or electrochemical effects in case of operation with wrong type of current respectively voltage and in case of connecting to unsuitable power sources...

This manual is also suitable for:

Bs 5562

Table of Contents