Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Impulsion HC01

  • Page 3 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Please do not use accessories which are not recommended by IMPULSION® or which are not supplied with this appliance.
  • Page 4 - To prevent any damage to the components, avoid splashing the inside of the base unit. - Disconnect the appliance before cleaning it or removing the tank. - Never wash the unit when it is full of water and do not immerse it. - The ultrasound humidifier must be cleaned regularly.
  • Page 5 1) Vapour flow control button. 2) «On/Off» button. 3) «Anions» function button. 4) «On/Off» indicator. 5) «Anions» indicator. Fig 1 6) Air vent. 3) Using the «HUMIDIFIER»: 1) Place the appliance on a flat, hard and dry surface half an hour prior to switching it on, so that it reaches room temperature.
  • Page 6: Maintenance

    MAINTENANCE If the water is hard - in other words, if it contains too much calcium and magnesium - it can leave a «white powder» in the appliance and cause heavy scaling on the surface of the tank, on the transducer (tablet which generates ultrasounds) and on the internal walls of the water tank.
  • Page 7: Limited Warranty

    The IMPULSION® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product. In addition, the guarantee covering this IMPULSION® product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort, that is outside IMPULSION®’s control.
  • Page 8 - N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas recommandés par IMPULSION ou qui ne soient pas fournis avec cet appareil. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou similaire disponible chez le fournisseur ou son service après-vente.
  • Page 9 - N’allumez jamais l’humidificateur lorsqu’il n’y a pas d’ e au dans le réservoir. - Ne secouez pas l’appareil. Cela pourrait faire déborder de l’ e au dans l’unité de base et affecter son fonctionnement. - Ne touchez jamais l’ e au et les composants immergés lorsque l’unité fonctionne. - Pour prévenir tout dommage aux composants, évitez d’...
  • Page 10 1) Bouton de contrôle du débit de vapeur. 2) Bouton de « Marche/Arrêt ». 3) Bouton fonction « Anions ». 4) Indicateur de « Marche/Arrêt ». 5) Indicateur d’« Anions ». 6) Grille de ventilation. 3) Utilisation de l’« HUMIDIFICATEUR » : Fig 1 1) Placez l’appareil sur une surface plane, dure et sèche une demi-heure avant de l’allumer, afin qu’il prenne la température ambiante.
  • Page 11: Entretien

    ENTRETIEN Si l’ e au est dure, c’ e st-à-dire si elle contient trop de calcium et de magnésium, elle peut déposer une «poudre blanche» dans l’appareil et provoquer une lourde écume à la surface du bassin, sur le transducteur (pastille produisant les ultrasons) et sur les parois intérieures du réservoir d’...
  • Page 12: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITéE IMPULSION® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’ e xception des précisions ci-dessous. La garantie IMPULSION® ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit IMPULSION®...
  • Page 13 Let erop dat kinderen niet met het toestel spelen. - Gebruik geen hulpstukken die niet door IMPULSION zijn aanbevolen of die niet met het toestel zijn meegeleverd. - Indien het stroomsnoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door een speciaal of soortgelijk snoer dat beschikbaar is bij de leverancier of bij de klantenservice.
  • Page 14 - Schud niet met het toestel. Hierdoor kan het water uit de basisunit lopen en de werking verstoord raken. - Raak het water en de in water staande onderdelen nooit aan wanneer het toestel aan staat. - Om schade aan de onderdelen te voorkomen, mag de binnenkant van de basisunit niet nat worden. - Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of het reservoir verwijdert.
  • Page 15 1) Controleknop stoomdebiet. 2) “Aan/Uit-knop”. 3) Werkingsknop “anionen”. 4) “Aan/Uit-knop” indicator. 5) “Anionen” indicator. Fig 1 6) Ventilatierooster. 3) Gebruik van de “HUMIDIFIER”: 1) Plaats het toestel een half uur voordat u hem aanzet op een harde vlakke ondergrond, zodat het de omgevingstemperatuur kan aannemen. 2) Aanbevolen wordt om het toestel te gebruiken bij een temperatuur tussen 5 en 40 °C en een relatieve luchtvochtigheid van minder dan 50%RH.
  • Page 16: Technische Details

    ONDERHOUD Als het water hard is, dat wil zeggen als het teveel calcium en magnesium bevat, kan het een “witte laag” in het toestel achterlaten en zorgen voor een dikke laag aan het oppervlak van de kom, op de transducent (schijf die ultrageluid produceert) en op de binnenwanden van het waterreservoir.
  • Page 17: Beperkte Garantie

    Impulsion®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van Impulsion® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar Impulsion®...
  • Page 18 humidifier...
  • Page 19 humidifier...
  • Page 20 humidifier...
  • Page 21 humidifier...
  • Page 22 humidifier...

Table of Contents