Download Print this page
Hitachi SB 10V2 Handling Instructions Manual

Hitachi SB 10V2 Handling Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Bandslipmaskin
Båndsliber
Båndslipemaskiner
Nauhahiomakone

Belt Sander

SB 10V2
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
SB 10S2
SB10V2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SB 10V2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Albert urzen
February 8, 2025

Need new drive pulley

1 comments:
Mr. Anderson
February 11, 2025

You can find a new drive pulley for the Hitachi SB 10V2 at SpareToolParts. The part number is 995575, and it is listed as a genuine Hitachi spare part. It is available for purchase with quick delivery.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hitachi SB 10V2

  • Page 1: Belt Sander

    Bandslipmaskin Båndsliber Båndslipemaskiner Nauhahiomakone Belt Sander SB 10V2 SB 10S2 • SB10V2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 2 SB10V2...
  • Page 3 Svenska Dansk Norsk Hävarm Håndtag Handtåk Stödrvlle Tomgangshjul Tomgangshjul Drivrulle Drivhjul Drivhjul Bottenplatta Dækplade Dekkplate Slipband Slibebånd Pussebånd Rotationsriktning Rotationsretning Rotasjonsretning Justeringsskruv Justeringsskrue Justeringskrue Inåt (invändig sida) Inderside Innsiden Utåt (utvändig sida) Yderside Utsiden Flytta Flyt Bevegelse Strömbrytare Aftrækkerkontakt Utløsningsbryter Stoppknapp Anslag Stopper...
  • Page 4 Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser symboler, Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes for som anvendes for maskinen. som används för maskinen. maskinen. Sørg for å forstå Vær sikker på, at du forstår Se till att du förstår vad de betydningen av disse deres betydning, inden du betyder innan verktyget...
  • Page 5 Svenska (Översättning av ursprungliga instruktioner) Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för ELEKTRISKA VERKTYG tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren VARNING står i frånläge innan du ansluter det elektriska Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
  • Page 6 Svenska 5) Service BANDSLIPMASKINEN a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska Håll elektriska verktyg på den isolerade greppytan då reservdelar. bandet kan komma i kontakt med dess egen kabel. Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är Att kappa en "ledande"...
  • Page 7 (Bild 4) 5. Byte av nätkabeln 4. Hur man arbetar med maskinen Om verktygets nätkabel har skadats, skall verktyget Flytta maskinen först framåt och sedan bakåt, sändas tillbaka till ett Hitachi auktoriserat upprepa denna rörelse. (Bild 4) servicecenter för byte.
  • Page 8 Brukat nr Anm. OBSERVERA: Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då verktyget lämnas in för reparation eller annat underhåll...
  • Page 9 Dansk (Oversættelse af de originale instruktioner) Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
  • Page 10 Dansk f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. SIKKERHED VED BRUGEN AF BÅNDSLIBEREN Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det Hold maskinen i den isolerede gribeflade, da båndet er nemmere at styre.
  • Page 11: Eftersyn Og Vedligeholdelse

    Dansk Maskinens egen vægt er tilstrækkelig til at opnå en HÅNDTERING AF SLIBEBÅND højeffektiv slibning og polering. Undlad at trykke yderligere ned på maskinen. Dette FORSIGTIG: vil overbelaste motoren, forkorte slibebåndets levetid Sørg for at slukke for strømmen (OFF) og tage og mindske effektiviteten.
  • Page 12 For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til Hvis tilførselsledningen på redskabet er beskadiget, beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering bør selve redskabet sendes tilbage til et Hitachi af eksponeringen ved brug under virkelige forhold autoriseret servicecenter for at udskifte ledningen.
  • Page 13 Norsk (Oversettelse av de originale instruksjonene) Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige FOR ELEKTROVERKTØY personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
  • Page 14 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. SIKKERHETSREGLER FOR BRUK AV Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe BÅNDSLIPEMASKINEN kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, samtidig som de vil være lettere å kontrollere. Hold strømverktøyet på den isolerte gripeoverflaten da g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv.
  • Page 15 Norsk 4. Hvordan pussemaskinen skal beveges HVORDAN HÅNDTERE PUSSEBÅNDET Skyv maskinen først forover og så bakover. Gjenta bevegelsen. (Fig. 4) ADVARSEL 5. Valg av riktig pussebånd Pass på at bryteren er slått av (OFF) og ta ut Velg et pussebånd med riktig korning og type i maskinens støpsel fra stikkontakten.
  • Page 16 å elektrisk støt, skal kontroll og utskifting av kullbørstene sammenligne et verktøy med et annet. kun foretas av et Hitachi autorisert serviceverksted. Det kan også brukes som en foreløpig estimering av 5. Skifte ut strømkabelen eksponering.
  • Page 17 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. henkilövahinkojen vaaraa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, c) Estä...
  • Page 18 Suomi Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin HUOMIOI ENNEN NAUHAHIOMAKONEEN sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita. KÄYTTÖÄ 5) Huolto Pidä sähkötyökalusta kiinni eristetystä a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata sähkötyökalu tarttumispinnasta, koska hiomakoneen nauha saattaa käyttäen alkuperäisiä osia vastaavia varaosia. joutua kosketuksiin sen oman johdon kanssa. Tämä...
  • Page 19 Suomi 3. Jatkojohto 2. Kytkimen päälle kytkeminen Kun työkennellään kaukana voimalähteestä käytä Pidä työkalu pois hiomapinnalta, kun kytket kytkimen riittävän paksua ja tehokasta jatkojohtoa. Jatkojohdon päälle. Mikäli työkalu on hiomapinnalla, kun kytkintä tulisi olla niin lyhyt kuin vain käytännössä on painetaan, pinta voi naarmuuntua pahoin.
  • Page 20 HUOMAUTUS: käyttötilanteessa, määrittäminen (ottaen huomioon Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja käyttöjakson kaikki vaiheet kuten ajat, jolloin työkalu tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä, huoltokeskuksessa. varsinaisen liipaisinajan lisäksi). Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä...
  • Page 21: General Power Tool Safety Warnings

    English (Original instructions) Carrying power tools with your finger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before turning Read all safety warnings and all instructions. the power tool on.
  • Page 22: Specifications

    English If generation of harmful/ toxic dusts such as lead PRECAUTIONS ON USING BELT SANDER paint, woods and metals is expected under the sanding operation, make sure the dust bag or Hold power tool by insulated gripping surface, because appropriate dust extraction system is connected the belt may contact its own cord.
  • Page 23: Dust Removal

    English 1. How to attach sanding belt 4. How to move machine (1) Pull lever with finger, idle pulley will then move Move machine forward first and then backward, backward. (Fig. 1) repeating this motion. (Fig. 4) (2) Place on drive pulley and idle pulley passing it over 5.
  • Page 24 ONLY be performed by a Hitachi It may also be used in a preliminary assessment of Authorized Service Center.
  • Page 27 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
  • Page 28 This product also conforms to RoHS Directive 2011/65/ overensstemmelse med RoHS direktiv 2011/65/EU. Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. er autoriseret til at kompilere den tekniske fil. Ltd. is authorized to compile the technical file.

This manual is also suitable for:

Sb 10s2