Belle Group EASYMIX 150 Operator's Manual

Belle Group EASYMIX 150 Operator's Manual

Concrete mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EASYMIX 150
GB
CONCRETE MIXER
OPERATORS MANUAL
SF
BETONINSEKOITIN
KÄYTTÖOPAS
N
BETONGBLANDER
BRUKERHÅNDBOK
PL
BETONIARKA
INSTRUKCJA OBSLUGI
RUS
< < T T N N J J Y Y J J V V T T I I F F K K R R F F
H H E E R R J J D D J J L L C C N N D D J J G G J J
" " R R C C G G K K E E F F N N F F W W B B B B
854/10136/3
Euro 3 - 3/05

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EASYMIX 150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Belle Group EASYMIX 150

  • Page 1 EASYMIX 150 CONCRETE MIXER OPERATORS MANUAL BETONINSEKOITIN KÄYTTÖOPAS BETONGBLANDER BRUKERHÅNDBOK BETONIARKA INSTRUKCJA OBSLUGI < < T T N N J J Y Y J J V V T T I I F F K K R R F F H H E E R R J J D D J J L L C C N N D D J J G G J J "...
  • Page 2: Serial Numbers

    HUOMIO! Merkitse muistiin laitteesi sarjanumerot ja ilmoita ne aina ollessasi yhteydessä Belle Group -jälleenmyyjään. Noter deg serienumrene på blanderen og oppgi alltid numrene til Belle Group-forhandleren. UWAGA! Należy zanotować numery seryjne urządzenia i podawać je przy wszystkich kontaktach ze sprzedawcą produktów Belle Group.
  • Page 3 Read and understand this manual before operating the machine. KEEP ALL SAFETY DEVICES IN PLACE AND FUNCTIONAL. The specification contained in this manual is based on CE approved machines. For machines operating outside CE registered countries (European), the specification may be different. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 4: Table Of Contents

    Technical Data ..........................34 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of this quality concrete mixer from the Belle Group Range. Read this manual, carefully, observing all operating and safety instructions before, during and after using your machine, and maintain your machine in good working order.
  • Page 5: Safety Instructions

    The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is is marked with the letter N or coloured Black. The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is is marked with the letter L or coloured Red. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 6: Warning Decals

    J J < < H H F F O O F F N N M M C C Z Z C C J J C C N N J J H H J J : : Y Y J J C C N N M M ? ? Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 7: Assembly Instructions

    ' ' k k t t r r n n h h b b x x t t c c r r j j q q v v j j l l t t k k b b @ @ PFGHFDRB LDBUFNTKZ VFCKJV. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 8: Stand Assembly

    G G H H B B V V T T X X F F Y Y B B T T % % Ghb ltvjynf;t cvtcbntkz gjckt tuj bcgjkmpjdfybz dsgjkybnt dct ghtlsleobt ghjwtlehs d j,hfnyjv gjhzlrt. E,tlbntcm d njv> xnj abrcfnjh cntylf ghfdbkmyj dcnfdkty d hfve. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 9: Mixing Hints

    1 1/4 2 1/2 2 3/4 ROUGH MASS 1:4:8 1/4 BAG 1 1/4 2 1/2 2 3/4 CONCRETE WATERTIGHT 1:1 1/2:3 2/3 BAG 1 1/4 FLOORS, TANKS PITS, ETC. 5 No 2 shovels = approx. 1 cu.ft Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 10: Maintenance

    Top up with EP90 or similar gear oil in the mix position to the level of the filler plug. Oil Fill Plug Oil Filling Position Ensure the extension lead is always unplugged before Mixing Position the motor cover is removed. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 11 Lue laitteen käyttöohjeet ennen käyttöä ja varmista, että ymmärrät ne. PIDÄ KAIKKI TURVALAITTEET PAIKOILLAAN JA TOIMINTAVALMIINA. Tämän käyttöoppaan sisältämä spesifikaatio koskee laitteita, joille on myönnetty CE-hyväksyntä. Kyseen ollessa CE-rekisteröityjen maiden (eurooppalaisten) ulkopuolella käytettävistä laitteista, spesifikaatio voi olla erilainen. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 12: Johdanto

    Kaikki sähkökomponentteja koskevat huolto- ja korjaustoimet on annettava pätevän sähköasentajan suoritettavaksi. VAIHDETTAVAT OSAT Ota yhteys lähimpään Belle Group -myyjään. Vaihto-osia tilattaessa ilmoita tuotetyyppi, sarjanumero ja kone/moottorimalli. Anna ko. osaa koskevat yksityiskohtaiset tiedot toimitetun osaluettelon perusteella ja ilmoita sen sivunumero, osanumero ja tarvittava määrä.
  • Page 13: Turvaohjeet

    Koska tämän laitteen verkkovirtajohdon värit eivät ehkä vastaa pistokkeesi liittimet tunnistavia värimerkintöjä, toimi seuraavalla tavalla: sininen johto on liitettävä liittimeen, joka on merkitty kirjaimella N tai joka on musta väriltään. Ruskea johto on liitettävä liittimeen, joka on merkitty kirjaimella L tai joka on punainen väriltään. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 14: Sekoitusvihjeitä

    1 1/4 2 1/2 2 3/4 KARKEAMASSA 1:4:8 1/4 Säkki 1 1/4 2 1/2 2 3/4 BETONI VESITIIVIIT 1:1 1/2:3 2/3 Säkki 1 1/4 LATTIAT, SÄILIÖT, PERUSTUS- KAIVANNOT, JNE. 5 Nro 2 lapiollista = noin 1 kuutiojalka Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 15: Huolto

    Vaihteiston öljyn taso on asetettu ennakolta tehtaalla. Ennen vaihteiston öljyn tason tarkastamista varmista, että vaihteisto on viilentynyt ennen täyttötulpan poistamista. Täytä sekoitusasennossa EP90:llä tai samantyyppisellä vaihdeöljyllä täyttötulpan täyttötasolle. Öljyntäyttötulppa Öljyntäyttöasento Sekoitusasento Varmista, että jatkojohto on aina irrotettu ennen moottorin suojuksen poistamista. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 16 Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 17 Les og forstå denne håndboken før du bruker blanderen. SØRG FOR AT ALLE SIKKERHETSANORDNINGER ER PÅ PLASS OG AT DE FUNGERER. Spesifikasjonen beskrevet i denne håndboken er basert på blandere med EF-typegodkjennelse. Blandere som brukes utenfor EU-land, kan ha andre spesifikasjoner. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 18 Tekniske data ..........................34 INNLEDNING Du er nå eier av en betongblander av høy kvalitet produsert av Belle Group. Les nøye gjennom denne håndboken. Overhold alle drifts- og sikkerhetsinstrukser som gjelder før, under og etter bruk av blanderen. Utfør vedlikehold slik at blanderen alltid er i god stand.
  • Page 19 Den blå ståltråden skal koples til koplingspunktet som er markert med bokstaven N eller er svart. Den brune ståltråden skal koples til koplingspunktet som er markert med bokstaven L eller er rød. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 20 2 1/2 2 3/4 GROVMASSE- 1:4:8 1/4 SEKK 1 1/4 2 1/2 2 3/4 BETONG VANNTETTE GULV, 1:1 1/2:3 2/3 SEKK 1 1/4 TANKER, SJAKTER, OSV. 5 x skuffer (nr. 2) = ca. 1 kubbikfot (0,0283 m Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 21 Når du skal kontrollere girboksens oljenivå, må du kontrollere at girboksen er kald før du tar av påfyllingspluggen. Fyll på med EP90-girolje eller lignende når blandemaskinen står jevnt i forhold til påfyllingspluggen. Oljepåfyllingsplugg Oljepåfyllingsposisjon Blandemaskinposisjon Kontroller at skjøteledningen er frakoplet før du tar av motordekslet. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 22 Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 23 URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE POWINNY BYĆ ZAINSTALOWANE I W PEŁNI SPRAWNE. Specyfikacja zawarta w niniejszej instrukcji opiera się na urządzeniach, które zyskały atest CE. W przypadku urządzeń przeznaczonych do pracy poza krajami nie stosującymi znaku CE (europejskimi), specyfikacja może być inna. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 24: Wprowadzenie

    CZĘŚCI ZAPASOWE Prosimy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą wyrobów Belle Group. Przy zamawianiu części należy podać typ produktu, numer seryjny i model silnika/motoru. Należy zamówić potrzebną część z załączonej listy części, podając numer strony, numer pozycji i potrzebną ilość.
  • Page 25: Zalecenia Odnośnie Bezpieczeństwa

    Przewód w kolorze niebieskim musi być podłączony do końcówki, która jest oznaczona literą N lub kolorem czarnym. Przewód w kolorze brązowym musi być podłączony do końcówki oznaczonej literą L lub kolorem czerwonym. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 26: Mieszanie Materiału

    2 1/2 2 3/4 SZORSTKA MASA 1:4:8 1/4 Worka 1 1/4 2 1/2 2 3/4 BETONOWA WODOODPORNE, 1:1 1/2:3 2/3 Worka 1 1/4 PODŁOGI, ZBIORNIKI, DOŁY ITP. 5 szufli nr 2 = około 1 stopy sześciennej Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 27: Konserwacja

    Dopełnij olejem EP90 lub podobnym olejem przekładniowym w pozycji mieszania do poziomu korka wlewowego. Korek napełniania oleju Pozycja napełniania oleju Pozycja mieszania Przed usunięciem pokrywy silnika sprawdź, czy przewód jest odłączony. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 28 Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 29 ! ! t t d d h h j j g g t t q q c c r r b b [ [ @ @ c c n n h h f f y y > > v v j j u u e e n n l l t t q q c c n n d d j j d d f f n n m m b b y y s s t t c c g g t t w w b b a a b b r r f f w w b b b b . . Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 30 P P F F G G F F C C Y Y S S T T X X F F C C N N B B Gj djghjcfv pfrfpsdfybz pfgxfcntq j,hfofqntcm r vtcnyjve ghtlcnfdbntk/ DtÛÛt Grjuh. D pfrfpt ytj,[jlbvj erfpfnm nbg bpltkbz> cthbqysq yjvth b vjltkm ldbufntkz. Ye;yfz pfgxfcnm ds,bhftncz bp ghbkfuftvjuj cgbcrf c erfpfybtv cnhfybws> yjvthf ltnfkb b nht,etvjuj rjkbxtcndf. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 31 ,snm gjlrk/xty r rktvvt> cyf,;tyyjq ,erdtyysv j,jpyfxtybtv N bkb jrhfityyjq d xthysq wdtn. Ghjdjl rjhbxytdjuj wdtnf ljk;ty ,snm gjlrk/xty r rktvvt> cyf,;tyyjq ,erdtyysv j,jpyfxtybtv L bkb jrhfityyjq d rhfcysq wdtn. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 32 1 1/4 2 1/2 2 3/4 1/4 vtirf Uhe,sq ,tnjy 1:1 1/2:3 1 1/4 2/3 vtirf Djlj- ytghjybwftvst yfcnbks> htpthdefhs> rjnkjdfys b n. g. 5 kjgfn !§ 2@ ] ghb,k. 1 re,. aen !0>0283 re,. v@ Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 33 G G j j k k j j ; ; t t y y b b t t c c v v t t i i b b d d f f y y b b z z Gthtl cyznbtv rj;e[f ldbufntkz j,zpfntkmyj e,tlbntcm d njv> xnj elkbybntkmysq rf,tkm jnrk/xty. Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 34: Technical Data

    E - Szerokość (na stojaku) 1056.5 mm E - Ibhbyf !yf cntylt@ F - Length (On stand) F - Pituus (alustalla) F - Lengde (med stativ) F - Dlugość (na stojaku) 1227mm F - Lkbyf !yf cntylt@ Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 35 Easymix 150 OPERATORS MANUAL...
  • Page 36 Belle Group Sheen UK Sheen, Nr.Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB. +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 sales@belle-group.co.uk http://www.bellegroup.com...

Table of Contents