Salton SCK02 Instructions And Warranty

Salton SCK02 Instructions And Warranty

1.7l cordless stainless steel kettle
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTIONS AND WARRANTY
MODEL NO. SCK02
SALTON 1.7L CORDLESS STAINLESS STEEL KETTLE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Salton SCK02

  • Page 1 INSTRUCTIONS AND WARRANTY MODEL NO. SCK02 SALTON 1.7L CORDLESS STAINLESS STEEL KETTLE...
  • Page 2: Important Safeguards

    Congratulations on purchasing our Salton 1.8L Cordless Stainless Steel Kettle. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference. FEATURES OF THE SALTON 1.8L CORDLESS STAINLESS STEEL KETTLE ...
  • Page 3 8. Check the power cord and plug regularly for any damage. If the cord or the plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoid an electrical hazard. 9. Do not use the appliance if it has been dropped or damaged in any way. In case of damage, take the unit in for examination and/or repair by an authorised service agent.
  • Page 4 23. Do not use the appliance on a gas or electric cooking top or over or near an open flame. 24. Use of an extension cord with this appliance is not recommended. However, if it is necessary to use an extension lead, ensure that the lead is suited to the power consumption of the appliance to avoid overheating of the extension cord, appliance or plug point.
  • Page 5: Preparation For Use

    40. Do not put the kettle or its base on a wet place/surface or in water – do not operate it with wet hands. OPERATING INSTRUCTIONS PREPARATION FOR USE Carefully remove your kettle from the box. You may wish to retain the packaging for further use.
  • Page 6: Boil-Dry Protection

    BOIL-DRY PROTECTION  Should you accidentally switch on an empty kettle - the boil-dry protection will automatically switch off the power. If this occurs, allow the kettle to cool down before filling with cold water. CLEANING AND MAINTENANCE  Always remember to unplug the unit from the electrical outlet when not in use and before cleaning.
  • Page 7: Storing The Appliance

     Products returned under guarantee with faults related to scale will be subject to a repair charge.  If you notice your kettle getting noisier – descale it.  Do not rely on visible scale, as phosphate scale is not visible. Rather descale the kettle for preventative purposes.
  • Page 8: Changing The Plug

     That the plug is firmly in the mains socket. If the appliance still does not work after checking the above: - Consult the retailer for possible repair or replacement. If the retailer fails to resolve the problem and you need to return the appliance, make sure that: ...
  • Page 9 This will be deducted from any refund paid to the customer. HOME OF LIVING BRANDS (PTY) LTD (JOHANNESBURG) JOHANNESBURG TEL NO. (011) 490-9600 CAPE TOWN TEL NO. (021) 552-5161 DURBAN TEL NO. (031) 792-6000 www.salton.co.za www.homeoflivingbrands.com www.facebook.com/SaltonAppliances...
  • Page 10: Garanties Importantes

    Félicitations pour l’achat de notre Bouilloire 1.8L Sans Fil En Acier Inoxydable Salton. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécurité et la fiabilité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, merci de lire le manuel avec soin et de le garder à titre de référence.
  • Page 11 6. Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles et intellectuelles sont limitées, ou qui ont un manque d’expérience et de connaissances à moins qu’elles n’aient été supervisées ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation de l'appareil par une responsable de leur sécurité...
  • Page 12 19. Ne pas laisser le cordon dépasser du bord de la table ou du comptoir. S’assurer que le cordon n’est pas dans une position ou il peut être tire par inadvertance. 20. Ne pas laisser le cordon de toucher des surfaces chaudes et ne pas le placer sur ou près d’un réchaud à...
  • Page 13: Utilisation De La Bouilloire

    précautions et les instructions mentionnées ci-dessus pourrait empêcher le bon fonctionnement de cette machine. 32. Faites attention lorsque vous versez – versez lentement et n’inclinez pas trop la bouilloire. 33. Enrouler le câble en trop en-dessous du socle. 34. Vérifiez que le couvercle soit totalement fermé avant d’allumer la bouilloire, sinon elle pourrait d’éteindre.
  • Page 14: Nettoyage Et Maintenance

    Ne remplissez jamais la bouilloire lorsqu'elle est posée sur sa base. Note : en cas remplissage trop important, l'eau bouillante débordera. Assurez la bouilloire sur sa base, branchez le cordon d'alimentation sur la prise électrique et vérifiez que le couvercle est fermé. Appuyez sur l'interrupteur pour «...
  • Page 15  Débranchez le socle de la prise murale et laissez la bouilloire refroidir avant de la nettoyer.  Essuyez l’intérieur et l’extérieur de la bouilloire avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un peu de liquide vaisselle, mais dans ce cas, rincez bien pour éviter de teinter l’eau.
  • Page 16 Filtre à eau :  Les particules de calcaire en suspension dans l’eau, pourrait lui donner une apparence trouble ou grisâtre.  Le filtre évitera que ces particules n’arrivent dans vos boissons. Si vous voyez des dépôts sur le filtre, nettoyez-le, sinon la performance de votre bouilloire diminuera, vos boissons pourraient alors contenir du calcaire et l’eau à...
  • Page 17: Rangement De L'appareil

    RANGEMENT DE L'APPAREIL  Assurez-vous que l’appareil est en position d’ARRÊT. Débranchez la cafetière de la prise d’alimentation.  Nettoyer les pièces comme il l’a été recommandé ci-dessus. S’assurer que toutes les pièces sont sèches avant de les ranger.  Ranger l'appareil dans un endroit propre et sec.
  • Page 18 LE CHANGEMENT DE LA PRISE Si la prise intégrée devait être change, suivez les instructions ci-dessous. Cette unité est uniquement conçue pour fonctionner au courant indiqué. La connexion à d’autres sources d’alimentation pourrait endommager le appareil. Connecter la prise à trois chiffes de la manière suivante : Les fils de ce réseau sont colorés selon le code suivant : Vert/jaune = Terre...
  • Page 19 Le client pourrait être tenu pour responsable de certains frais lorsque les produits ne sont pas renvoyés dans leur emballage d’origine, ou si l’emballage est endommagé. Ceci sera déduit de tout remboursement fait au client. HOME OF LIVING BRANDS (PTY) LTD www.homeoflivingbrands.com 011 490-9600 (Johannesburg) 031 792-6000 (Durban) 021 552-5161 (Cape Town) www.salton.co.za www.facebook.com/SaltonAppliances...
  • Page 20 Parabéns por ter comprado a nossa Chaleira Em Aҫo Inoxidável Sem Fios De 1.8L Da Salton. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referência.
  • Page 21 6. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a não ser que tenham sido supervisionados ou ensinados a utilizar o aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança 7.
  • Page 22 19. Não deixe o cabo suspenso pela extremidade de uma mesa ou balcão. Certifique-se de que o cabo não se encontra numa posição em que possa ser puxado inadvertidamente. 20. Não permita que o cabo toque em superfícies quentes e não o coloque sobre ou perto de uma caldeira elétrica ou a gás quente ou num forno aquecido.
  • Page 23 sobresselentes originais. O não cumprimento das precauções e instruções acima poderá afetar o funcionamento seguro desta máquina. 32. Tenha cuidado quando verter a água – verta lentamente e não incline demasiado a chaleira. 33. Enrole o cabo em excesso por baixo da base. 34.
  • Page 24  Certifique-se de que o cabo de alimentação não pende sobre a extremidade da superfície de trabalho. ENCHER A CHALEIRA  Retire a chaleira da base de alimentação.  Abra a tampa ao pressionar o botão de libertação da tampa. ...
  • Page 25  Assim que a água ferver, o interruptor move-se para a posição "OFF" (Desligado). Desligue a chaleira da fonte de alimentação e a luz indicadora apaga-se.  Para manter a água no interior da chaleira quente, pressione o botão para manter quente.
  • Page 26: Limpeza E Manutenção

     Para evitar o risco de salpicos, verta lentamente e nunca incline demasiados a chaleira.  Não incline a chaleira para trás; a água pode entrar na área de controlo. Se isto ocorrer, deixe a chaleira a secar bem antes de utilizar – coloque-a em qualquer local quente durante 12 horas.
  • Page 27 Recomendamos que remova o depósito de calcário na chaleira regularmente, mesmo em áreas de água macia. O calcário pode ser branco, colorido, até mesmo enferrujado, mas normalmente é visível. O calcário de fosfato geralmente não é visível, mas existe sempre uma acumulação, mesmo em áreas de água mole. Todo o tipo de calcário causa o sobreaquecimento, o que reduz a vida útil do elemento e pode desencadear o dispositivo de bloqueio de segurança de funcionamento a seco a engatar-se.
  • Page 28: Guardar O Aparelho

     Enxagúe o filtro em água quente e remova delicadamente qualquer calcário com uma escova macia.  Para substituir o filtro, deslize-o pela sua ranhura até encaixar no devido lugar. Remover depósitos minerais  A descalcificação refere-se à remoção dos depósitos de cálcio que se podem formar dentro das peças metálicas da chaleira.
  • Page 29  Se a unidade foi devidamente ligada e se a tomada de parede está ligada.  Se a fonte de alimentação elétrica está ligada.  Se a ficha está firmemente encaixada na tomada elétrica. Se o aparelho continuar sem funcionar depois de verificar os itens acima: - Consulte o revendedor para uma possível reparação ou substituição.
  • Page 30 Este custo será deduzido de qualquer reembolso pago ao cliente. HOME OF LIVING BRANDS (PTY) LTD www.homeoflivingbrands.com 011 490-9600 (Joanesburgo) 031 792-6000 (Durban) 021 552-5161 (Cidade do Cabo) www.salton.co.za www.facebook.com/SaltonAppliances...

Table of Contents