Download Print this page

LAheli maxir 2008 User Manual

High performance 3d microheli

Advertisement

Quick Links

MAXIR
2008
High performance 3D microheli
v 1.01
© LAheli 2008

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the maxir 2008 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LAheli maxir 2008

  • Page 1 MAXIR 2008 High performance 3D microheli v 1.01 © LAheli 2008...
  • Page 2: Table Of Contents

    Děkujeme za zakoupení výrobku naší firmy. Thank you for buying our product. Obsah Content Obsah Content..........................1 Bezpečnostní upozornění Safety notice................. 2 Potřebné vybavení Assembly equipment................3 Rám Body............................ 4 Rotorová hlava Rotor head ...................... 5 Vrtulka Tail ..........................9 Kompletace completion ......................
  • Page 3: Bezpečnostní Upozornění Safety Notice

    Bezpečnostní upozornění Safety notice 1) RC model vrtulníku není hračka 2) Roztočený rotor je nebezpečný díky akumulované kinetické energii. 3) Obvodová rychlost listů při 2000ot/min je cca 200km/h! 4) Rovněž tak listy vrtulky mohou být díky vysokým otáčkám velmi nebezpečné při uvolnění.
  • Page 4: Potřebné Vybavení Assembly Equipment

    Potřebné vybavení Assembly equipment 1) Imbusový klíč 1,5 2) Brusný papír 3) Skalpel 4) Jehlové pilníky 5) Pinzeta 6) Kleště 7) Štípačky 8) Vteřinové CA lepidlo s aktivátorem 9) Anaerobní tmel na zajištění ložisek a šroubků (Loctite) 1) Allen wrench 1,5 2) Sandpaper 3) Razor, scalpel or sharp knife with the tip 4) Needle files...
  • Page 5: Rám Body

    Rám Body • Při montáži domků hlavní hřídele Y 0163 a Y 0164 do rámu dotahujeme šrouby po nasazení hlavní hřídele (usazení ložisek) When mounting hosusings Y0163 and Y0164 tighten screws with main shaft inserted (bearings alignment). • Při montáži druhé bočnice neosazujeme šrouby do zadního trianglu Y 0166 a zadní...
  • Page 6: Rotorová Hlava Rotor Head

    Rotorová hlava Rotor head • Červíky Y 0404 utáhnout tak, aby se střed pádel Y 0307 pohyboval lehce ale bez bočních vůlí Bolts Y0404 should be tighten till Y0307 is without play, but still freely mooving. strana 5...
  • Page 7 strana 6...
  • Page 8 • Šrouby Y 0414 dotáhneme tak, aby přepákování chodila lehce, ale bez vůlí. Tighten Y0414 to ensure free movement without play. strana 7...
  • Page 9 strana 8...
  • Page 10: Vrtulka Tail

    Vrtulka Tail • Kroužek Y 0427 lisovat sražením napřed. The ring Y0427 is seated to gear with bevel side first. • Postup lisování: Střední ložisko nalisujeme raději na hřídel dále od konce. Nalisujeme krajní ložisko do polohy, kdy hřídel zařezává s krajem ložiska. Poté...
  • Page 11 • Šrouby Y 0414 nedotahujeme příliš pevně. Be carefull not to overtight screws Y0414. strana 10...
  • Page 12 • Šroub Y 0405 dotáhneme tak, aby se páka vrtulky Y 0263 pohybovala volně. Take care for free movement of Y0263. strana 11...
  • Page 13: Kompletace Completion

    Kompletace completion strana 12...
  • Page 14 • Klouky vzpěr Y 320 a vidličky Y 0322 přilepit jen na 1 straně. Before setting to model do not glue one side of pushrods. • Po montáži přilepit kloubky vzpěr a vidličku táhla vrtulky. After finding correct possition glue free side. strana 13...
  • Page 15 • Baterii upevníme pomocí dodávaného suchého zipu 3M. Battery is fitted to dual-lock tape 3M. • Serva přišroubujeme šrouby dodávanými se servy. For servo mount use screws from servo package • Přijímač a gyro připevníme kvalitní oboustrannou páskou. Use double sided adhesive tape for reciever and gyro. •...
  • Page 16 Kabina Canopy 1. Kabinu nahrubo s cca 5mm přesahy ostřihneme ostrými nůžkami. Výlisek kabiny je z vnější strany chráněn ochranou folií. Tuto fólii strhneme po nabarvení a zastřižení konečného tvaru, těsně před slepením. 2. Barvení provádíme nástřikem barvy na Lexan z vnitřní strany. Doporučujeme před nástřikem maskovat průhlednou plochu oken lepící...
  • Page 17: Seřízení Setup

    Seřízení Setup Nastavení a zalétnutí vrtulníku není jednoduchá operace. Důrazně doporučujeme začátečníkům, kteří nemají praxi v nastavování takto složitých mechanismů, aby sebe a svůj vrtulník svěřili do péče zkušeného vrtulníkového modeláře! Setting and first flight of any helicopter are not simple operation. We strictly recommend the beginners to find experienced advisor.
  • Page 18 Approximate values and measures Lengths of rods are measured overall length end-to-end to make measuring easy rod: lower cyclic plate servo lever 31 mm upper cyclic plate lever of blade holder 45 mm 1) For first align flybars Equal distance from the head (0,3 mm tolerance) Neutral setup angle checked looking at mixer balls 2) Length of the rods between cyclic plate and servos should be set like: the servo levers should be plumb when the collective pitch is 0°...
  • Page 19 Základní seřízení 1) Nastavení kolektivního řízení základní nastavení úhlů: ± 12° doporučené nastavení pro začátečníky: - 2° a + 10° (nastavení se liší v závislosti na požadavcích pilota a otáčkách rotoru) 2) Doporučené nastavení otáček hl. rotoru pro začátečníky: 1900 - 2000 rpm pro akrobatické...
  • Page 20 Nastavení vrtulky 1) Přesný postup nastavení je uveden v návodu k použitému gyroskopu. 2) Doporučujeme použití gyroskopu se systémem heading hold. 3) Základní nastavení provádíme v normálním režimu gyroskopu. 4) Mechanické nastavení vrtulky musí být takové, aby se vrtulník ve visu neotáčel.
  • Page 21 strana 20...
  • Page 22 strana 21...
  • Page 23 strana 22...
  • Page 24 Přejeme mnoho příjemných okamžiků strávených s vrtulníkem Maxir V případě nejasností či dotazů kontaktujte zkušenějšího kolegu či přímo nás. LAheli Antonín Laštůvka Jeníkov 145 Hlinsko v Čechách 539 01 www.laheli.com infocz@laheli.com We hope, you will have many pleasure and fun with our product.