Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Tulip SE QS_1.book Page 1 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Lietuvių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Creative DMP FX100

  • Page 1: Table Of Contents

    Tulip SE QS_1.book Page 1 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM English ......... . 3 Deutsch .
  • Page 2 Tulip SE QS_1.book Page 2 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM...
  • Page 3: English

    Tulip SE QS_1.book Page 3 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM English A Tour of Your Player LCD screen Play/Pause button Component Usage Play/Pause button • Press and hold to turn the player on and off. • Press once to start playing tracks, and press again to pause playback.
  • Page 4 Tulip SE QS_1.book Page 4 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Volume Decrease Volume Increase button button Scroller Hold switch Component Usage Scroller Displays and selects Menu options on the LCD. Selecting menu options: We use the term “Scroll Select” when we want you to use the Scroller to scroll to a menu option, and then select it by pressing the Scroller.
  • Page 5 Tulip SE QS_1.book Page 5 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Headphone jack USB port Strap lug Battery panel Component Usage USB port • Connect the supplied USB cable to this port. Connect the other end of the USB cable to your computer. Headphone jack •...
  • Page 6: Getting Started

    Tulip SE QS_1.book Page 6 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Getting Started Set Up Software DO NOT connect your player to your computer before setting up the software. Turn on your computer. Insert the Installation CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive. Your CD should start automatically.
  • Page 7 Tulip SE QS_1.book Page 7 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Turn On Player Insert the supplied AAA alkaline battery into your player. • When opening or closing the battery compartment, handle with care. • Note the polarity of the AAA battery when inserting it. Press and hold the Play/Pause button until your player turns on.
  • Page 8: Transfer Music

    You can also transfer data files using Windows Explorer. For more information about using Windows Explorer, refer to its online Help. For more advanced song management tasks, you can use Creative MediaSource Player/ Organizer. To launch Creative MediaSource Player/Organizer, double-click the Creative MediaSource Player/Organizer shortcut icon on your desktop.
  • Page 9 Tulip SE QS_1.book Page 9 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Stopping Your Player Properly Before disconnecting your player from your computer, use the Windows Eject or Safely Remove Hardware icon on the Taskbar to safely disconnect your player. If your player is not disconnected safely, the content may become corrupted and the player will not function correctly.
  • Page 10: Basic Functions

    In no event will Creative be liable for any indirect, incidental, special or consequential damages to any persons caused by Creative's...
  • Page 11: More Information

    Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty period. Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo is a registered trademark of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. All other products are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
  • Page 12: Safety Information

    • Do not dismantle or attempt to repair your player, battery or power adapter. Refer all servicing to Creative or authorized repair agents. • Do not expose your player or battery to temperatures outside the range of 0°C to 45°C (32°F to 113°F).
  • Page 13: Deutsch

    Tulip SE QS_1.book Page 13 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Deutsch Übersicht über den Player LCD-Display Wiedergabe/Pause Komponente Verwendung Wiedergabe/Pause • Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Player ein- bzw. auszuschalten. • Wenn Sie die Taste einmal kurz drücken, startet die Wiedergabe.
  • Page 14 Tulip SE QS_1.book Page 14 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Leiser- Lauter- Taste Taste Auswahlrad Sperrschalter Komponente Verwendung Auswahlrad Anzeige und Auswahl der Menüoptionen auf dem LCD. Auswählen von Menüoptionen: Mit dem Begriff „Drehauswahl“ wird ein Vorgang bezeichnet, bei dem Sie mit dem Auswahlrad zunächst zu einer Menüoption navigieren und diese dann durch Drücken des Auswahlrades auswählen.
  • Page 15 Tulip SE QS_1.book Page 15 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Komponente Verwendung Sperrschalter • Schieben Sie den Schalter nach rechts, um alle Tasten auf Ihrem Player zu sperren. Kopfhörerbuchse USB-Anschluss Riemenöse Batteriefach- abdeckung Komponente Verwendung USB-Anschluss • Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel an diesen Anschluss an.
  • Page 16: Erste Schritte

    Tulip SE QS_1.book Page 16 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Erste Schritte Konfigurieren der Software Schließen Sie den Player erst NACH dem Konfigurieren der Software an den Computer an. Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk ein. Die CD sollte automatisch starten.
  • Page 17 Tulip SE QS_1.book Page 17 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Einschalten des Players Legen Sie die beiliegende AAA-Alkalibatterie in den Player ein. • Beim Öffnen und Schließen des Batteriefachs ist vorsichtig vorzugehen. • Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die richtige Polarität. Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause gedrückt, bis der Player eingeschaltet wird.
  • Page 18 Sie können Datendateien auch mithilfe von Windows Explorer übertragen. Weitere Informationen zum Verwenden von Windows Explorer finden Sie in der dazugehörigen Onlinehilfe. Für das anspruchsvollere Verwalten von Titeln können Sie Creative MediaSource Player/ Organizer verwenden. Starten Sie Creative MediaSource Player/Organizer durch Doppelklicken auf das Verknüpfungssymbol Creative MediaSource Player/Organizer auf Ihrem Desktop.
  • Page 19 Tulip SE QS_1.book Page 19 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Sicheres Trennen des Players Bevor Sie den Player vom Computer trennen, verwenden Sie das Windows-Auswurf-Symbol oder das Symbol Hardware sicher entfernen in der Taskleiste, um den Player sicher zu trennen. Wenn Sie den Player nicht sicher trennen, können fehlerhafte Inhalte eine Fehlfunktion des Players bewirken.
  • Page 20 Gerät entstanden oder mit ihm verbunden sind, und zwar auch dann nicht, wenn Creative von der Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gesetzt wurde. In keinem Fall übersteigt die Haftung von Creative für Schäden die von Ihnen für das Gerät entrichtete Kaufsumme, und zwar unabhängig von der Art des Anspruchs. In einigen Ländern/Staaten ist die Einschränkung oder der Haftungsausschluss für zufällig entstandene Schäden oder...
  • Page 21: Weitere Informationen

    Copyright © 2005, Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Logo ist eine eingetragene Marke von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Alle anderen Produkte sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Alle Spezifikationen können ohne...
  • Page 22 • Öffnen Sie den Player nicht, und versuchen Sie nicht, den Player, die Batterie oder das Netzteil zu reparieren. Wenden Sie sich mit allen Reparaturanfragen an Creative oder einen autorisierten Reparaturdienst. • Setzen Sie den Player bzw. die Batterie keinen Temperaturen unter 0°C und über 45°C aus.
  • Page 23: Svenska

    Tulip SE QS_1.book Page 23 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Svenska Översikt över spelaren LCD-skärm Uppspelnings-/ pausknapp Komponent Användning Uppspelnings-/pausknapp • Tryck och håll ned för att sätta på och stänga av spelaren. • Tryck ner en gång för att spela upp spår och tryck en gång till för att pausa uppspelningen.
  • Page 24 Tulip SE QS_1.book Page 24 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Sänkning av Höjning av volymen volymen knapp knapp Bläddrar Hold-knapp Komponent Användning Bläddrare Visar och markerar menyalternativ på spelarens LCD. Välja menyalternativ: Vi använder begreppet ”bläddringsvälja” för att beskriva det du gör med bläddraren när du först bläddrar till ett alternativ och sedan väljer det genom att trycka på...
  • Page 25 Tulip SE QS_1.book Page 25 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Uttag för USB-port hörlurar Remögla Batteripanel Komponent Användning USB-port • Anslut den medföljande USB-kabeln till denna port. Anslut andra änden av USB-kabeln till datorn. Uttag för hörlurar • Anslut hörlurar till den här utgången.
  • Page 26 Tulip SE QS_1.book Page 26 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Komma igång Installera programvara Anslut INTE din spelare till datorn förrän du har konfigurerat programmet. Sätt på datorn. Sätt in din installations-CD i CD-/DVD-ROM-enheten. CD-skivan bör starta automatiskt. Om den inte gör det följer du stegen nedan. Dubbelklicka på...
  • Page 27 Tulip SE QS_1.book Page 27 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Sätt på spelaren Sätt i det medföljande AAA-batteriet. • Var försiktig när du öppnar och stänger batteriluckan. • Lägg märke till AAA-batteriets poler när du sätter i det. Tryck och håll ned Uppspelnings-/paus -knappen tills spelaren startar.
  • Page 28 Du kan också överföra datafiler i Utforskaren i Windows. Mer information om hur du använder Utforskaren finns i direkthjälpen för Utforskaren. För mer avancerad hantering av låtar kan du använda Creative MediaSource Player/ Organizer. Du startar Creative MediaSource Player/Organizer genom att dubbelklicka på...
  • Page 29 Tulip SE QS_1.book Page 29 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Slå av spelaren på rätt sätt Innan du kopplar spelaren från datorn, klicka på Windows Mata ut eller Säker borttagning av maskinvara-ikonen i Aktivitetsfältet för att utan risk koppla från spelaren.
  • Page 30 Creatives försumlighet, eller för eventuella uteblivna vinster, förlorade besparingar, förlorade inkomster, förlorade data eller avbruten användning till följd av eller i förbindelse med denna enhet, även om Creative har underrättats om möjligheten till sådana skador. Creatives ansvarsskyldighet gentemot dig eller någon annan person, eller skadeersättning som Creative betalar dig eller någon annan person, kommer under inga omständigheter att...
  • Page 31 Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Med ensamrätt. Creative-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Creative Technology Ltd. i USA och/eller andra länder. Alla andra produkter är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare och erkänns som sådana. All information häri kan komma att ändras utan föregående...
  • Page 32 Tulip SE QS_1.book Page 32 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Säkerhetsinformation I det här avsnittet får du information om hur du använder spelaren på ett säkert sätt och minskar risken för elektriska stötar, kortslutning, skador på spelaren, brand, hörselskador och annat. Oriktig hantering kan medföra att garantin för spelaren inte gäller.
  • Page 33: Norsk

    Tulip SE QS_1.book Page 33 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Norsk Presentasjon av spilleren LCD-skjerm Spill av/pause-knapp Komponent Bruk Spill av/pause-knapp • Trykk på og hold knappen for å slå spilleren på og av. • Trykk én gang for å starte avspilling av spor, og trykk igjen for å...
  • Page 34 Tulip SE QS_1.book Page 34 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Volum ned- Volum opp- knapp knapp Rulleknapp Hold-bryter Komponent Bruk Rulleknapp Viser og velger menyalternativer på LCD-skjermen. Velge menyalternativer: Vi bruker begrepet "velge med rulleknappen" når vi vil at du skal bruke rulleknappen til å merke et alternativ og deretter velge det ved å...
  • Page 35 Tulip SE QS_1.book Page 35 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Kontakt for USB-port hodetelefoner Feste for stropp Batterideksel Komponent Bruk USB-port • Koble den medfølgende USB-kabelen til denne porten. Koble den andre enden av USB-kabelen til datamaskinen. Kontakt for hodetelefoner •...
  • Page 36 Tulip SE QS_1.book Page 36 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Komme i gang Installer programvare IKKE koble spilleren til datamaskinen før du har installert programvaren. Slå på datamaskinen. Sett inn installerings-CDen i CD-ROM/DVD-ROM-stasjonen. CD-platen skal starte automatisk. Hvis ikke, følger du denne fremgangsmåten: Dobbeltklikk på...
  • Page 37 Tulip SE QS_1.book Page 37 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Slå på spilleren Sett det medfølgende AAA-batteriet inn i spilleren. • Vær forsiktig når du tar av og setter på batteridekselet. • Pass på at du setter batteriet inn riktig vei. Trykk på...
  • Page 38 Organizer. Når du skal starte Creative MediaSource Player/Organizer, dobbeltklikker du på snarveiikonet for Creative MediaSource Player/Organizer på skrivebordet. Se den elektroniske hjelpen hvis du ønsker mer informasjon om bruk av Creative MediaSource Player/Organizer. Hvis du vil laste ned flere musikkspor til spilleren, kan du besøke ett av de mange...
  • Page 39 Tulip SE QS_1.book Page 39 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Stopp spilleren på riktig måte Før du kobler spilleren fra datamaskinen, velger du ikonet Utløs eller Trygg fjerning av maskinvare på oppgavelinjen i Windows for å koble fra spilleren på en trygg måte. Hvis spilleren ikke kobles fra på...
  • Page 40 Creatives side, eller for tap av fortjeneste, oppsparte midler, bruk, inntekter eller data på grunn av eller i forbindelse med denne enheten, selv om Creative er blitt varslet om mulighetene for slik skade. Ikke under noen omstendighet skal Creatives erstatningsansvar eller skadeserstatning til deg eller noen annen person noen gang overstige beløpet du betalte for enheten, uansett form på...
  • Page 41 Vennligst ta vare på kjøpsbeviset i garantiperioden. Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Med enerett. Creative-logoen er et registrert varemerke for Creative Technology Ltd. i USA og/eller andre land. Alle andre produkter er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive innehavere, og anerkjennes med dette som slike.
  • Page 42 Les garantien som gjelder for spilleren hvis du vil vite mer om dette. • Ikke demonter eller forsøk å reparere spilleren, batteriet eller strømadapteren. Henvis all service til Creative eller autoriserte servicerepresentanter. • Ikke utsett spilleren eller batteriet for temperaturer utenfor området 0 til 45 °C.
  • Page 43: Dansk

    Tulip SE QS_1.book Page 43 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Dansk Præsentation af afspilleren LCD-skærm Knappen Afspil/Pause Komponent Anvendelse Knappen Afspil/pause • Tryk på knappen, og hold den nede for at tænde/slukke afspilleren. • Tryk én gang for at afspille numre, og tryk igen for at sætte afspilningen på...
  • Page 44 Tulip SE QS_1.book Page 44 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Lydstyrke ned Lydstyrke op knappen knappen Rulning Knappen Hold Komponent Anvendelse Rulning Viser indstillingerne under Menu på LCD-displayet. Sådan foretages menuvalg: Termen "vælg ved hjælp af rulning" bruges, når du skal bruge Rulning til at rulle til et menupunkt og vælge det ved at trykke på...
  • Page 45 Tulip SE QS_1.book Page 45 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Stik til USB-port hovedtelefoner Stropøsken Batteripanel Komponent Anvendelse USB-port • Slut det medfølgende USB-kabel til denne port. Tilslut USB-kablets anden ende til computeren. Stik til hovedtelefoner • Tilslut hovedtelefonerne til dette stik.
  • Page 46 Tulip SE QS_1.book Page 46 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Kom i gang Installationssoftware Du skal IKKE slutte afspilleren til computeren, inden du konfigurerer softwaren. Tænd computeren. Læg installations-cd'en i cd-rom-/dvd-rom-drevet. Cd-rommen starter automatisk. Hvis den ikke gør det, skal du følge trinnene nedenfor: Dobbeltklik på...
  • Page 47 Tulip SE QS_1.book Page 47 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Tænd afspilleren Sæt det medfølgende alkaliske AAA-batteri i afspilleren. • Vær forsigtig, når du åbner eller lukker batterirummet. • Bemærk AAA-batteriets polaritet, når du sætter det i. Tryk på og hold knappen Afspil/Pause nede, indtil afspilleren tændes.
  • Page 48 Organizer. Hvis du vil starte Creative MediaSource Player/Organizer, skal du dobbeltklikke på genvejsikonet Creative MediaSource Player/Organizer på skrivebordet Yderligere oplysninger om brug af Creative MediaSource Player/Organizer finder du i online Hjælp. Hvis du vil overføre flere musikspor til afspilleren, kan du overføre musikspor fra...
  • Page 49 Tulip SE QS_1.book Page 49 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Korrekt standsning af afspiller Inden du frakobler afspilleren fra computeren, skal du bruge ikonet Skub ud eller ikonet Fjern hardware nu på proceslinjen i Windows for at frakoble afspilleren på en sikker måde.
  • Page 50 Som ved enhver lagringsenhed baseret på et digitalt medie skal data jævnligt sikkerhedskopieres. Vi anbefaler, at du træffer forholdsreglerne vedrørende brug, som er angivet i dette hæfte, og også jævnligt sikkerhedskopierer dine data på afspilleren. Creative kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for nogen indirekte, direkte eller særskilt dokumenteret personskader eller følgeskader forårsaget af Creatives...
  • Page 51 Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Creative-logoet er et registreret varemærke tilhørende Creative Technology Ltd. i USA og/eller andre lande. Alle andre produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan. Alle specifikationer kan ændres uden...
  • Page 52 Læs garantierklæringen, der fulgte med afspilleren, hvis du ønsker flere oplysninger. • Du må ikke adskille eller forsøge at reparere afspilleren, batteriet eller strømadapteren. Al servicering skal overlades til Creative eller en autoriseret reparatør. • Afspilleren eller batteriet må ikke udsættes for temperaturer uden for intervallet 0°C til 45°C...
  • Page 53: Suomi

    Tulip SE QS_1.book Page 53 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Suomi Soittimen esittely Nestekidenäyttö Toista/Keskeytä -painike Käyttö Toista/Keskeytä-painike • Kytke soittimeen virta ja katkaise virta pitämällä tätä painiketta alas painettuna. • Voit aloittaa kappaleiden toiston painamalla painiketta kerran. Voit keskeyttää toiston painamalla painiketta uudelleen.
  • Page 54 Tulip SE QS_1.book Page 54 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Äänenvoimakkuu Äänenvoimakku den vähennys uden lisäys painike painike Vierityspainike Lukituspainike Käyttö Vierityspainike Näyttää ja valitsee valikkoasetukset nestekidenäytössä. Valikkoasetusten valitseminen: Kun ohjeessa pyydetään valitsemaan jotakin vierityspainikkeen avulla, tarkoitetaan sitä, että valikkokomentoja selataan ensin pyörittämällä...
  • Page 55 Tulip SE QS_1.book Page 55 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Käyttö Lukituspainike • Työnnä oikealle, jos haluat lukita ja poistaa käytöstä soittimen kaikki painikkeet. Kuulokeliitäntä USB-portti Hihnapidike Paristokansi Käyttö USB-portti • Kytke soittimen mukana toimitettu USB-kaapeli tähän porttiin. Kytke USB-kaapelin toinen pää tietokoneeseen. Kuulokeliitäntä...
  • Page 56 Tulip SE QS_1.book Page 56 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Aloittaminen Ohjelman asennus ÄLÄ kytke soitinta tietokoneeseen, ennen kuin ohjelma on asennettu. Käynnistä tietokone. Aseta asennuslevy CD- tai DVD-asemaan. Ohjelman pitäisi käynnistyä automaattisesti. Jos näin ei tapahdu, toimi seuraavasti: Kaksoisnapsauta Oma tietokone -kuvaketta.
  • Page 57 Tulip SE QS_1.book Page 57 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Käynnistä soitin Aseta soittimen mukana toimitettu AAA-kokoinen alkaliparisto soittimeen. • Ole varovainen kun avaat tai suljet paristokoteloa. • Huomioi AAA-pariston napaisuus, kun asetat sitä paikalleen. Pidä Toista/Keskeytä -painiketta alas painettuna, kunnes soitin käynnistyy. Kytke kuulokkeet ja paina Äänenvoimakkuus-painikkeita säätääksesi äänenvoimakkuutta.
  • Page 58 Siirrä äänitiedostot (MP3- tai WMA-tiedostot) soittimeen vetämällä ja pudottamalla. Voit myös siirtää datatiedostoja käyttämällä Windowsin Resurssienhallintaa. Lisätietoja Windowsin Resurssienhallinnan käytöstä on sen käytönaikaisessa ohjeessa. Vaativiin kappaleiden hallintatehtäviin voit käyttää Creative MediaSource Player/ Organizer -ohjelmaa. Voit käynnistää Creative MediaSource Player/Organizer -ohjelman kaksoisnapsauttamalla työpöydän Creative MediaSource Player/Organizer -pikakuvaketta .
  • Page 59 Tulip SE QS_1.book Page 59 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Soittimen pysäyttäminen oikein Katkaise yhteys soittimeen käyttämällä Windowsin Poista-toimintoa tai napsauttamalla tehtäväpalkin Poista laite turvallisesti -kuvaketta , ennen kuin irrotat soittimen tietokoneesta. Jos soitinta ei ole irrotettu oikein, sen sisältö voi vaurioitua eikä soitin toimi enää...
  • Page 60 Kaikentyyppisiin tallennuslaitteisiin tallennetut tiedot on syytä varmuuskopioida säännöllisesti. On suositeltavaa ottaa huomioon tässä oppaassa annetut käyttöön liittyvät ohjeet ja ottaa soittimeen tallennetuista tiedoista säännöllisesti varmuuskopio. Creative ei ole vastuussa henkilöille aiheutuvista epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai seuraamuksellisista vahingoista, jotka johtuvat Creativen laiminlyönnistä, tai menetetyistä...
  • Page 61 Säilytä ostotodistusta takuun voimassaoloajan. Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. Creative-logo on Creative Technology Ltd:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Kaikki muut tuotteet ja tavaramerkit ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikkia tämän julkaisun tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
  • Page 62 Tulip SE QS_1.book Page 62 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Turvallisuustiedot Seuraavassa on tietoja soittimen turvallisesta käytöstä sekä siitä, kuinka voit välttää sähköiskut, oikosulun, laitteen vahingoittumisen, tulipalon, kuulovauriot ja muut onnettomuudet. Soittimen väärä käsittely voi mitätöidä takuun. Lisätietoja on tuotteen mukana toimitetussa takuutodistuksessa. •...
  • Page 63: Português

    Tulip SE QS_1.book Page 63 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Português Uma Visita Guiada ao seu Leitor Ecrã LCD Botão Play/Pause (Reproduzir/Pausa) Componente Utilização Botão Play/Pause (Reproduzir/ • Prima e mantenha premido para ligar e desligar o leitor. Pausa) •...
  • Page 64 Tulip SE QS_1.book Page 64 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Botão para Botão para Reduzir o Volume Aumentar o Volume Botão de Interruptor de deslocamento suspensão Componente Utilização Scroller (Botão de Apresenta e selecciona opção do Menu no LCD. deslocamento) Escolher opções do menu: Utilizamos a expressão "Selecção por botão de deslocamento"...
  • Page 65 Tulip SE QS_1.book Page 65 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Ficha para Porta USB auscultadores Presilha para correia Painel para pilha Componente Utilização Porta USB • Ligue o cabo USB fornecido a esta porta. Ligue a outra extremidade do cabo USB ao seu computador. Ficha para auscultadores •...
  • Page 66 Tulip SE QS_1.book Page 66 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Preparação Instalar o Software NÃO ligue o seu leitor ao computador antes de instalar o software. Ligue o computador. Introduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM/DVD-ROM. O CD deverá ser executado automaticamente.
  • Page 67 Tulip SE QS_1.book Page 67 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Ligar o Leitor Introduza a pilha alcalina AAA no seu leitor. • Tenha cuidado ao abrir e fechar o compartimento da pilha. • Quando a inserir, tenha atenção à polaridade da pilha AAA. Prima e mantenha premido o botão Play/Pause (Reproduzir/Pausa) até...
  • Page 68 Explorador do Windows, consulte a sua Ajuda online. Para tarefas mais avançadas de gestão de músicas, pode usar o Creative MediaSource Player/ Organizer. Para iniciar o Creative MediaSource Player/Organizer, faça duplo clique no ícone de atalho do Creative MediaSource Player/Organizer que se encontra no seu ambiente de trabalho.
  • Page 69 Tulip SE QS_1.book Page 69 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Desligar o Leitor Correctamente Antes de desligar o leitor do computador, utilize o ícone Windows Eject (Ejectar) ou Safely Remove Hardware (Remover o hardware com segurança) na Barra de Tarefas para desligar o leitor.
  • Page 70 Em caso algum poderá a Creative ser responsabilizada por quaisquer danos indirectos, fortuitos, especiais ou consequentes a quaisquer indivíduos devido a negligência por parte da Creative, nem por qualquer perda de lucros, de poupanças, de utilização, de rendimentos ou de dados decorrente ou relacionada com este dispositivo, mesmo se a Creative tiver sido avisada da possibilidade de ocorrência de tais danos.
  • Page 71 Guarde a prova de compra durante o período da garantia. Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. O logótipo Creative é uma marca comercial registada da Creative Technology Ltd. nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todos os outros produtos são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos detentores e são reconhecidos como tal neste documento.
  • Page 72 Para obter mais informações leia a garantia disponível juntamente com o seu produto. • Não desmonte ou tente reparar o seu leitor, pilha ou transformador. Entregue toda a manutenção à Creative ou a agentes autorizados. • Não exponha o seu leitor ou pilha a temperaturas inferiores a 0°C e superiores a 45°C.
  • Page 73: Česky

    Tulip SE QS_1.book Page 73 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Česky Prohlídka přehrávače Displej Tlačítko Přehrát/ Pozastavit Komponenta Použití Tlačítko Přehrát/Pozastavit • Stisknutím a přidržením tohoto tlačítka přehrávač zapnete nebo vypnete. • Jedním stisknutím zahájíte přehrávání skladeb, druhým stisknutím přehrávání pozastavíte.
  • Page 74 Tulip SE QS_1.book Page 74 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Zeslabení Zesílení hlasitosti hlasitosti Kolečko Přepínač Hold (zámek) Komponenta Použití Kolečko Zobrazí a vybere možnosti v nabídkách na displeji. Výběr položek nabídky: Termín „vybrat kolečkem“ znamená, že se máte pomocí kolečka přesunout na požadovanou možnost a pak ji stisknutím kolečka vybrat.
  • Page 75 Tulip SE QS_1.book Page 75 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Konektor pro Port USB sluchátka Očko na závěs Prostor pro baterie Komponenta Použití Port USB • K tomuto portu připojte dodaný kabel USB. Druhý konec kabelu zapojte do počítače či notebooku. Konektor pro sluchátka •...
  • Page 76 Tulip SE QS_1.book Page 76 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Začínáme Instalace softwaru 1. NEPŘIPOJUJTE přehrávač k počítači před instalací softwaru. 2. Zapněte počítač. 3. Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM/DVD-ROM. Disk by měl být automaticky spuštěn. Pokud se tak nestane, postupujte takto: Poklepejte na ikonu Tento počítač.
  • Page 77 Tulip SE QS_1.book Page 77 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Zapněte přehrávač 1. Vložte do něj dodanou alkalickou baterii (velikost AAA). • Při otevírání a zavírání prostoru pro baterie postupujte opatrně. • Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu. 2.
  • Page 78 . Další informace o použití aplikace Creative MediaSource Player/Organizer najdete v online nápovědě k této aplikaci. Chcete-li do přehrávače nahrát další skladby, můžete stáhnout stopy z některého z internetových hudebních serverů. Podrobnější informace najdete v části o...
  • Page 79 Tulip SE QS_1.book Page 79 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Správný způsob vypnutí přehrávače Před odpojením přehrávače od počítače přehrávač bezpečně odpojte pomocí volby Vysunout v Průzkumníku Windows nebo pomocí ikony Bezpečně odebrat hardware na hlavním panelu. Pokud není přehrávač správným způsobem odpojen, může dojít k poškození...
  • Page 80 Creative nebude v žádném případě odpovědná za nepřímé, náhodné, zvláštní ani následné škody způsobené libovolným osobám nedbalostí na straně společnosti Creative ani za ušlý zisk, ztrátu úspor, nemožnost použití, ušlé příjmy nebo ztrátu dat v důsledku použití tohoto zařízení nebo v souvislosti s ním, a to ani v případě, že byla společnost Creative na možnost takové...
  • Page 81 Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Logo Creative je registrovaná ochranná známka společnosti Creative Technology Ltd. v USA a dalších zemích. Všechny ostatní produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. Veškeré údaje se mohou změnit bez...
  • Page 82 Další informace získáte v přiloženém záručním listu. • Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit přehrávač, baterie nebo napájecí adaptér. Veškerý servis provádějte u společnosti Creative nebo v autorizovaných opravnách. • Nevystavujte přehrávač nebo baterie teplotám mimo rozsah 0 až 45 °C.
  • Page 83: Polski

    Tulip SE QS_1.book Page 83 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Polski Poznaj swój odtwarzacz Ekran LCD Przycisk Odtwarzanie/ Wstrzymanie Element Zastosowanie Przycisk Odtwarzanie/ • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć i wyłączyć Wstrzymanie odtwarzacz. • Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie utworu; naciśnij ponownie, aby zatrzymać...
  • Page 84 Tulip SE QS_1.book Page 84 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Zmniejszenie Zwiększenie głośności głośności przycisk przycisk Pokrętło Przełącznik Hold (Wstrzymywanie) Element Zastosowanie Pokrętło Wyświetlanie i wybieranie opcji na ekranie LCD. Wybieranie opcji menu: termin „przewiń i wybierz” oznacza przejście do opcji menu za pomocą przewijania, a następnie wybranie danej opcji przez naciśnięcie pokrętła.
  • Page 85 Tulip SE QS_1.book Page 85 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Gniazdo Port USB słuchawek Zaczep paska Panel baterii Element Zastosowanie Port USB • Do tego portu należy podłączyć kabel USB (dostępny w zestawie). Drugi koniec kabla należy podłączyć do komputera. Gniazdo słuchawek •...
  • Page 86 Tulip SE QS_1.book Page 86 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Uruchamianie Konfigurowanie oprogramowania 1. NIE NALEŻY podłączać odtwarzacza do komputera, dopóki nie zostanie skonfigurowane oprogramowanie. 2. Włącz komputer. 3. Włóż instalacyjny dysk CD do napędu CD-ROM/DVD-ROM. Oprogramowanie znajdujące się na dysku CD powinno się uruchomić automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, wykonaj następujące czynności: Kliknij dwukrotnie ikonę...
  • Page 87 Tulip SE QS_1.book Page 87 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Włączanie odtwarzacza 1. Włóż do odtwarzacza baterie alkaliczne typu AAA (dostępne w zestawie). • Komorę baterii należy otwierać i zamykać delikatnie. • Baterie typu AAA należy wkładać z zachowaniem prawidłowego położenia biegunów.
  • Page 88 Bardziej zaawansowane opcje zarządzania utworami muzycznymi są dostępne w programie Creative MediaSource Player/Organizer. Aby uruchomić program Creative MediaSource Player/Organizer, na pulpicie kliknij dwukrotnie ikonę skrótu Creative MediaSource Player/Organizer . Więcej informacji na temat korzystania z programu Creative MediaSource Player/Organizer zawiera pomoc przygotowana w postaci elektronicznej.
  • Page 89 Tulip SE QS_1.book Page 89 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Właściwe zatrzymywanie pracy odtwarzacza Przed odłączeniem odtwarzacza od komputera należy użyć ikony Wysuń lub Bezpieczne usuwanie sprzętu znajdującej się na pasku zadań systemu Windows, aby bezpiecznie odłączyć odtwarzacz. Jeżeli odtwarzacz nie zostanie właściwie odłączony, pliki znajdujące się...
  • Page 90 Firma Creative w żadnym wypadku nie będzie odpowiadać za jakiekolwiek szkody pośrednie, przypadkowe, specjalne bądź wynikowe, spowodowane przez zaniedbanie ze strony firmy Creative, ani za utratę zysków, oszczędności, możliwości korzystania, przychodów lub danych, wynikającą...
  • Page 91 Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Creative jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Creative Technology Ltd. w USA i/lub innych krajach. Wszystkie inne produkty są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli i za takie są niniejszym uważane.
  • Page 92 • Nie wolno demontować ani samodzielnie naprawiać odtwarzacza, baterii i zasilacza sieciowego. Wszystkie czynności serwisowe należy pozostawić autoryzowanym technikom lub firmie Creative. • Nie wystawiać odtwarzacza lub baterii na wysokie temperatury poza zakresem od 0 °C do 45 °C (32 °F do 113 °F).
  • Page 93: Русский

    Tulip SE QS_1.book Page 93 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Краткие указания Знакомство с проигрывателем ЖК экран Кнопка воспроизведения Компонент Использование Кнопка воспроизведения • Чтобы включить или выключить проигрыватель, нажмите и удерживайте эту кнопку. • Нажмите один раз, чтобы начать воспроизведение...
  • Page 94 Tulip SE QS_1.book Page 94 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Кнопка Кнопка уменьшения увеличения громкости громкости Колесико Переключатель прокрутки Компонент Использование Колесико прокрутки Позволяет отображать и выбирать пункты меню с помощью ЖК экрана. Выбор пунктов меню. Термин «выбор с помощью прокрутки»...
  • Page 95 Tulip SE QS_1.book Page 95 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Гнездо для подключения Порт USB наушников Крепление ремешка Панель батареи Компонент Использование Порт USB • Подсоедините к этому порту прилагаемый кабель USB. Подсоедините другой разъем кабеля USB к компьютеру. Гнездо...
  • Page 96 Tulip SE QS_1.book Page 96 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Подготовка к работе Установка программного обеспечения 1. НЕ подсоединяйте проигрыватель к компьютеру до установки программного обеспечения. 2. Включите компьютер. 3. Вставьте установочный компакт-диск в дисковод компакт- или DVD-ROM-дисков. Компакт-диск запускается автоматически. Если этого не происходит, выполните...
  • Page 97 Tulip SE QS_1.book Page 97 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Включение проигрывателя 1. Вставьте в проигрыватель прилагаемую щелочную батарею AAA. • Отсек для батареи следует открывать и закрывать аккуратно. • Вставляйте батарею с учетом ее полярности. 2. Нажмите кнопку воспроизведения и...
  • Page 98 Для выполнения более сложных действий при работе с музыкальными файлами можно воспользоваться программой Creative MediaSource Player/ Organizer. Чтобы запустить эту программу, дважды щелкните значок Creative MediaSource Player/Organizer, расположенный на рабочем столе Подробнее о работе с программой Creative MediaSource Player/Organizer см.
  • Page 99 Tulip SE QS_1.book Page 99 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Правильное выключение проигрывателя Перед отключением проигрывателя от компьютера воспользуйтесь значком извлечения из Windows или Безопасное извлечение устройства на панели задач для безопасного отсоединения проигрывателя. Если правильный порядок отключения не соблюдается, это может привести к повреждению содержимого...
  • Page 100 предосторожности, а также периодически создавать резервные копии информации, хранящейся в ЗУ проигрывателя. Ни при каких обстоятельствах компания Creative не несет ответственности в случае какого бы то ни было непрямого, случайного, особого или косвенного ущерба, понесенного любыми лицами в результате небрежности со стороны Creative, или в случае потери...
  • Page 101 покупки, на весь гарантийный период. © Creative Technology Ltd, 2005. Все права защищены. Эмблема Creative является охраняемым товарным знаком компании Creative Technology в США и других странах. Все другие продукты являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками соответствующих владельцев и настоящим признаются...
  • Page 102 • Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно починить проигрыватель, батарею или адаптер источника питания. Любое обслуживание должно производиться только специалистами или уполномоченными представителями Creative. • Не подвергайте проигрыватель воздействию низкой (ниже 0°C) или высокой (выше 45°C) температуры. • Запрещается сверлить, вскрывать или поджигать проигрыватель или...
  • Page 103 В соответствии с законодательством Российской Федерации компания Creative устанавливает для данного товара срок службы 2 года. Указанный срок – это период времени, в течение которого компания Creative гарантирует возможность использования продукции в соответствии с ее назначением. Кроме того, во время этого срока компания Creative гарантирует: (i) безопасность...
  • Page 104: Ellinika

    Tulip SE QS_1.book Page 104 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Ελληνικά Μια περιήγηση στη συσκευή σας Οθόνη LCD Κουµπί αναπαραγωγής/ παύσης Στοιχείο Χρήση Κουµπί αναπαραγωγής/ • Πατήστε και κρατήστε πατηµένο αυτό το κουµπί για παύσης ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής αναπαραγωγής.
  • Page 105 Tulip SE QS_1.book Page 105 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Κουµπί µείωσης Κουµπί της έντασης αύξησης της έντασης Στοιχείο ∆ιακόπτης κύλισης κλειδώµατος Στοιχείο Χρήση Στοιχείο κύλισης Για προβολή και επιλογή στοιχείων του µενού στην οθόνη LCD. Επιλογή στοιχείων του µενού: Στο παρόν χρησιµοποιείται ο όρος...
  • Page 106 Tulip SE QS_1.book Page 106 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Στοιχείο Χρήση ∆ιακόπτης • Σύρετε το διακόπτη προς τα δεξιά για να κλειδώσετε και να κλειδώµατος απενεργοποιήσετε όλα τα κουµπιά της συσκευής αναπαραγωγής. Υποδοχή Θύρα USB ακουστικών Λαβή για λουράκι...
  • Page 107 Tulip SE QS_1.book Page 107 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Τα πρώτα βήµατα Εγκατάσταση λογισµικού 1. ΜΗΝ συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας πριν να εγκαταστήσετε το λογισµικό. 2. Ανοίξτε τον υπολογιστή σας. 3. Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στη µονάδα CD-ROM/DVD-ROM του υπολογιστή...
  • Page 108 Tulip SE QS_1.book Page 108 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Ενεργοποίηση της συσκευής αναπαραγωγής 1. Τοποθετήστε την αλκαλική µπαταρία AAA που παρέχεται στη συσκευή αναπαραγωγής. • Να είστε προσεκτικοί κατά το άνοιγµα ή το κλείσιµο του διαµερίσµατος των µπαταριών. •...
  • Page 109 Tulip SE QS_1.book Page 109 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Μεταφορά µουσικής Η συσκευή αναπαραγωγής διαθέτει ήδη ορισµένα µουσικά κοµµάτια ώστε να µπορείτε να ξεκινήσετε αµέσως. Εάν θέλετε να ακούσετε µουσική άµεσα, απλώς πατήστε το κουµπί Play/Pause (Αναπαραγωγή/Παύση) Για να µεταφέρετε αρχεία ήχου 1.
  • Page 110 Tulip SE QS_1.book Page 110 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Για πιο προηγµένες εργασίες διαχείρισης µουσικών κοµµατιών, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε την εφαρµογή Creative MediaSource Player/ Organizer. Για να ξεκινήσετε την εφαρµογή Creative MediaSource Player/Organizer, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο συντόµευσης Creative MediaSource Player/Organizer στην...
  • Page 111 Tulip SE QS_1.book Page 111 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Σωστός τερµατισµός της συσκευής σας Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής από τον υπολογιστή σας, χρησιµοποιήστε την εντολή Eject (Εξαγωγή) των Windows ή το εικονίδιοSafely Remove Hardware (Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού) της...
  • Page 112 έχει ειδοποιηθεί για την πιθανότητα παρόµοιων ζηµιών. Σε καµία περίπτωση η ευθύνη της Creative ή η αποζηµίωση που θα δοθεί σε εσάς ή τρίτο άτοµο δεν θα ξεπεράσει το ποσό που καταβλήθηκε από εσάς για τη συσκευή, ανεξάρτητα από τη...
  • Page 113 Πνευµατικά δικαιώµατα © 2005 Creative Technology Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το λογότυπο Creative είναι σήµα κατατεθέν της εταιρείας Creative Technology Ltd. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Όλα τα άλλα προϊόντα είναι σήµατα κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους και...
  • Page 114 προϊόν. • Μην αποσυναρµολογείτε ή µην προσπαθείτε να επισκευάσετε τη συσκευή, την µπαταρία ή το τροφοδοτικό. Για επισκευές και συντήρηση απευθυνθείτε στην Creative ή σε εξουσιοδοτηµένα καταστήµατα. • Η συσκευή αναπαραγωγής ή η µπαταρία δεν πρέπει να εκτίθεται σε θερµοκρασίες εκτός της περιοχής 0°C έως 45°C (32°F έως 113°F).
  • Page 115: Magyar

    Tulip SE QS_1.book Page 115 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Magyar A lejátszó bemutatása LCD-kijelző Lejátszás/Szünet gomb Megnevezés Használat Play/Pause (Lejátszás/ • A lejátszó be- és kikapcsolásához nyomja le és Szünet) gomb tartsa nyomva. • A műsorszámok lejátszásához nyomja le egyszer; a lejátszás szüneteltetéshez nyomja le ismét.
  • Page 116 Tulip SE QS_1.book Page 116 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Hangerőcsökkentő Hangerőnövelő gomb gomb Görgető Gombzár Megnevezés Használat Görgető Megjeleníti és kiválasztja a menüparancsokat az LCD-kijelzőn. Menüparancsok kiválasztása: Ha a leírásban a „Válassza ki a görgetővel…” kifejezést használjuk, a görgető segítségével lépjen a megadott menüparancsra, majd a görgető...
  • Page 117 Tulip SE QS_1.book Page 117 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Fülhallgató-csa tlakozó USB-csatlakozó Nyakbaakasztó rögzítője Teleptartóre kesz fedele Megnevezés Használat USB-csatlakozó • A lejátszóhoz kapott USB-kábelt ehhez a csatlakozóhoz kell csatlakoztatni. Az USB-kábel másik végét majd a számítógéphez kell csatlakoztatni.
  • Page 118 Tulip SE QS_1.book Page 118 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Első lépések A szoftver telepítése 1. NE csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez a szoftver telepítését megelőzően. 2. Kapcsolja be a számítógépet. 3. Helyezze be a telepítőlemezt a számítógép CD-ROM/DVD-ROM meghajtójába. A CD-lemez tartalma automatikusan elindul.
  • Page 119 Tulip SE QS_1.book Page 119 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM A lejátszó bekapcsolása 1. Helyezze be a lejátszóba a csomagban található AAA méretű alkáli telepet. • Legyen óvatos a teleptartórekesz fedelének eltávolításakor és visszahelyezésekor. • Az AAA telep behelyezésekor ügyeljen a polaritásra. 2.
  • Page 120 A Windows Intéző segítségével adatfájlokat is átmásolhat. A Windows Intéző használatával kapcsolatos további információ az Intéző súgójában található. A zeneszámok kezeléséhez használja a Creative MediaSource Player/Organizer szoftvert. A Creative MediaSource Player/Organizer elindításához kattintson duplán az asztalon a Creative MediaSource Player/Organizer parancsikonra Creative MediaSource Player/Organizer használatával kapcsolatos további...
  • Page 121 Tulip SE QS_1.book Page 121 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM A lejátszó megfelelő leválasztása Mielőtt a lejátszót lecsatlakoztatná a számítógépről, a biztonságos eltávolítás érdekében használja a Windows Kiadás parancsát vagy a tálcán található Hardver biztonságos eltávolítása ikont . Amennyiben a lejátszót nem biztonságosan távolítja el, a tartalma megsérülhet;...
  • Page 122 Creative vállalatot. A Creative kártérítési felelőssége a benyújtott igény formájától függetlenül semmilyen esetben sem haladja meg az Ön vagy bármely más személy által a termékért ténylegesen kifizetett összeget.
  • Page 123 Kérjük, a jótállás teljes időtartama alatt őrizze meg a termék megvásárlását igazoló bizonylatot. Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Minden jog fenntartva. A Creative embléma a Creative Technology Ltd. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Minden más termék a megfelelő...
  • Page 124 • Ne szerelje szét és ne próbálja megjavítani a lejátszót, a telepet vagy a váltóáramú hálózati adaptert. Mindennemű javításért forduljon a Creative céghez vagy annak hivatalos szervizeihez. • Ne tegye ki a lejátszót és a telepet 0°C-nál alacsonyabb vagy 45°C-nál magasabb hőmérsékletnek.
  • Page 125: Slovensky

    Tulip SE QS_1.book Page 125 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Slovensky Prehliadka prehrávača obrazovka Tlačidlo Prehrat’/ Pozastavit’ Komponent Použitie Tlačidlo Prehrat’/Pozastavit’ • Prehrávač zapnete a vypnete podržaním stlačeného tlačidla. • Jedným stlačením spustíte prehrávanie skladieb. Ďalším stlačením prehrávanie pozastavíte.
  • Page 126 Tulip SE QS_1.book Page 126 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Zníženie Zvýšenie hlasitosti hlasitosti tlačidlo Posúvač Blokovací prepínač Komponent Použitie Posúvač Zobrazuje a vyberá voľby ponuky na LCD. Výber možností ponuky: Pojem „vybrat’ posúvačom“ používame, keď chceme, aby ste použili posúvač na posunutie na možnost’...
  • Page 127 Tulip SE QS_1.book Page 127 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Slúchadlový USB port konektor Príchytka na opasok Batériový panel Komponent Použitie USB port • Do tohto portu zapojte priložený USB kábel. Druhý koniec USB kábla zapojte do počítača. Slúchadlový konektor •...
  • Page 128 Tulip SE QS_1.book Page 128 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Začíname Nainštalujte softvér 1. NEPRIPÁJAJTE prehrávač k počítaču, kým nenainštalujete softvér. 2. Zapnite počítač. 3. Vložte inštalačné CD do CD-ROM alebo DVD-ROM mechaniky. CD by sa malo spustit’ automaticky. Ak sa nespustí, postupujte podľa tohto návodu: Urobte dvojklik na ikonu Tento počítač.
  • Page 129 Tulip SE QS_1.book Page 129 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Zapnite prehrávač 1. Vložte do prehrávača priloženú alkalickú batériu typu AAA. • Pri otváraní alebo zatváraní priestoru na batérie postupujte opatrne. • Pri vkladaní batérie typu AAA dávajte pozor na polaritu. 2.
  • Page 130 Dátové súbory môžete preniest’ aj pomocou Prieskumníka. Ďalšie informácie o používaní programu Prieskumník systému Windows nájdete v on-line Pomoci k tomuto programu. Na náročnejšie úlohy spravovania skladieb môžete použit’ aplikáciu Creative MediaSource Player/Organizer. Aplikáciu Creative MediaSource Player/Organizer spustíte dvojklikom ikony Creative MediaSource Player/Organizer pracovnej ploche.
  • Page 131 Tulip SE QS_1.book Page 131 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Správne odpájanie prehrávača Skôr než prehrávač odpojíte od počítača, použite funkciu Vysunút’ systému Windows alebo ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru na paneli úloh kvôli bezpečnému odpojeniu prehrávača. Ak prehrávač neodpojíte bezpečne, obsah sa môže poškodit’...
  • Page 132 Creative bola možnost’ takých škôd oznámená. Zodpovednost’ alebo povinnost’ úhrady škôd voči vám alebo akejkoľvek inej osobe zo strany spoločnosti Creative v žiadnom prípade neprekročí sumu, ktorú ste zaplatili za zariadenie, bez ohľadu na formu nároku.
  • Page 133 Počas trvania záruky si uschovajte doklad o zakúpení. Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Všetky práva vyhradené. Logo Creative je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Creative Technology Ltd. v Spojených štátoch a iných krajinách. Ostatné názvy produktov sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Ktorékoľvek špecifikácie sa môžu zmenit’...
  • Page 134 Nesprávne zaobchádzanie s prehrávačom môže spôsobit’ neplatnost’ záruky. Ďalšie informácie získate v priloženom záručnom liste. • Nerozoberajte ani neopravujte prehrávač, batérie ani napájací adaptér. Servis prehrávača zverte spoločnosti Creative alebo autorizovaným opravovniam. • Nevystavujte prehrávač ani batérie teplotám mimo rozsahu 0°C až 45°C (32°F až...
  • Page 135: Lietuvių

    Tulip SE QS_1.book Page 135 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Lietuvių Grotuvo apžvalga Skystųjų kristalų Grojimo/pauzės ekranas mygtukas Komponentas Naudojimas Grojimo/pauzės mygtukas • Norėdami įjungti arba išjungti grotuvą, paspauskite ir laikykite šį mygtuką. • Norėdami paleisti kūrinį, spustelėkite mygtuką vieną kartą, norėdami laikinai sustabdyti, spustelėkite dar kartą.
  • Page 136 Tulip SE QS_1.book Page 136 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Tylinimo Garsinimo mygtukas mygtukas Slankiklis Užrakto slankiklis Komponentas Naudojimas Slankiklis Jį naudojant galima pamatyti ir pasirinkti meniu pasirinktis skystųjų kristalų ekrane. Meniu pasirinkčių išsirinkimas: terminą „pasirinktis slankikliu“ vartojame norėdami, kad naudotumėte slankiklį meniu pasirinkčiai išsirinkti ir tada pasirinkti ją...
  • Page 137 Tulip SE QS_1.book Page 137 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Ausinių lizdas prievadas Dirželio laikiklis Baterijos skyrius Komponentas Naudojimas USB prievadas • Prie šio prievado prijunkite kartu su grotuvu pateiktą USB kabelį. Kitą USB kabelio galą prijunkite prie kompiuterio. Ausinių...
  • Page 138 Tulip SE QS_1.book Page 138 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Pradžia Programinės įrangos nustatymas 1. NEJUNKITE grotuvo prie kompiuterio nenustatę programinės įrangos. 2. Įjunkite kompiuterį. 3. Įdėkite diegimo kompaktinį diską į CD-ROM/DVD-ROM įrenginį. Kompaktinis diskas turėtų būti paleistas automatiškai. Jeigu ne, atlikite šiuos žingsnius: Dukart spustelėkite piktogramą...
  • Page 139 Tulip SE QS_1.book Page 139 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Įjunkite grotuvą 1. Įdėkite į grotuvą pateiktas AAA tipo šarmines baterijas. • Švelniai atidarykite ir uždarykite baterijos skyrių. • Įdėdami atkreipkite dėmesį į AAA tipo baterijos poliškumą. 2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę Grojimo/pauzės mygtuką, kol grotuvas įsijungs.
  • Page 140 Duomenų failus galite perkelti ir naudodami „Windows Explorer“. Daugiau informacijos, kaip naudotis „Windows Explorer“, žr. „Help“ (žinyne) internete. Išsamesnio tvarkymo užduotims atlikti galite naudoti „Creative MediaSource Player/ Organizer“. Jei norite paleisti „Creative MediaSource Player/Organizer“, dukart spustelėkite darbalaukyje esančią Creative MediaSource Player/Organizer nuorodos piktogramą...
  • Page 141 Tulip SE QS_1.book Page 141 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Grotuvo atjungimas Norėdami saugiai atjungti grotuvą nuo kompiuterio, pirmiausia paspauskite Windows Eject („Windows“ atmetimas) arba Safely Remove Hardware (saugiai pašalinti techninę įrangą) piktogramą , esančią užduočių juostoje. Jeigu grotuvo saugiai neatjungsite, gali būti sugadintas perkeltas turinys ir grotuvas tinkamai neveiks.
  • Page 142 įvyko dėl šio įrenginio, net jeigu „Creative“ buvo įspėta apie tokios žalos galimybes. Nė vienu atveju „Creative“ atsakomybė arba žala jums ar bet kuriam kitam asmeniui neviršys jūsų...
  • Page 143 Garantijos galiojimo laikotarpiu būtinai išsaugokite produkto įsigijimą patvirtinantį dokumentą. © Creative Technology Ltd., 2005. Visos teisės ginamos. „Creative“ logotipas yra registruotasis „Creative Technology Ltd.“ prekės ženklas Jungtinėse Valstijose ir/arba kitose šalyse. Kiti produktų pavadinimai yra atitinkamų savininkų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Visos specifikacijos gali būti keičiamos...
  • Page 144 Daugiau informacijos rasite su produktu pateiktoje garantijoje. • Nebandykite ardyti arba taisyti grotuvo, baterijos arba maitinimo adapterio. Dėl bet kokio remonto kreipkitės į „Creative“ arba jų įgaliotus aptarnavimo centrus. • Nenaudokite grotuvo arba baterijos esant mažesnei nei 0°C ir didesnei nei 45°C temperatūrai.
  • Page 145 Tulip SE QS_1.book Page 145 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Notes...
  • Page 146 Tulip SE QS_1.book Page 146 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Notes...
  • Page 147 Tulip SE QS_1.book Page 147 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM Notes...
  • Page 148 Tulip SE QS_1.book Page 148 Wednesday, May 4, 2005 9:40 AM • Creative produkt • Creative Product • Produit Creative • Creative produkt • Prodotto Creative • Výrobek firmy Creative • Produto Creative • Creative-Produkt • Producto Creative • Creative продукт • Creative Product •...

Table of Contents