General InformatIon 1.1. ProfIle Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in perfect condition. Our company may change this mobile phone without prior written notice and reserves the final right to interpret the performance of this mobile phone.
1.3. radIo frequency (rf) exPoSure General Statement on rf energy Your phone contains a transmitter and a receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your phone, the system handling your call controls the power level at which your phone transmits.
Phone overvIew 2.1 Phone dISPlay Confirmation key. LEFT SOFT KEY Press it in the idle screen to open the main menu. Press it in the idle screen to open the contact list. This key serves the purpose of returning to RIGHT SOFT KEY a previous menu when used outside of the idel screen.
GettInG Started Please switch off your device before inserting or removing the battery /SIM card or memory card. 3.1. InStallInG SIm card and Battery Your device is provided with two SIM slots for two different SIM cards. The SIM card inserted in the slot1 is called Master SIM, and the other one in the slot2 is known as Slave SIM.
Switch On/Off the Device To turn on/off the device, press and hold the End/Power Key. If you have enabled the SIM Lock function then enter the PIN code (4 to 8 digits secret code of your SIM card). It is preconfigured and provided to you by your network operator or retailer.
maIn menu Menu guides you to the various applications, features and utilities available in your device. In the idle mode, press Menu key to access the Main Menu. Use the navigation keys to choose the desired operation and press Ok \ Menu keys to enter the selected operation.
Page 8
[Write message]: • Send: Enter the appropriate number of the recipient or from the phonebook add • Insert template: to the content of the message currently being edited into the common language • Add contact info: Insert the contact person •...
4.3. call loGS [Missed calls]: Show all missed calls list, select a view after a missed call occurred the date and time, phone number and times. [Dialed calls]: Show all dialed calls list, select a view after a dialed calls occurred in the date and time, phone number and times.
Page 10
[Call divert]: Transfer a call, respectively SIM1/SIM2 • Call forwarding unconditional: Set a forwarding number, for forwarding all calls are • Call forwarding on busy: set the forwarding number, transfer calls when in busy • Call forwarding on no reply: Set a forwarding number, in case of no response transfer •...
Page 11
display [Wallpaper settings]: Set wallpaper [Idle display setting]: Set the idle [Contrast]: adjust the screen’s backlight brightness [Backlight]: Set the time of display light [Keypad backlight time]: Set the backlight time key’ connections [Network account]: Create or edit the network account [New connection]: Create a new Internet account [Add from list]: From the system built-in Internet account to add a new account [Search]: from the current logged on to Internet search to the card account...
Page 12
Profiles [Add]: Add the new profile [Delete]: Delete the profile [Settings]: Set the selected mode [Rename]: Rename the profile [Ring settings] • SIM call ring: set the SIM card of the ringing tone • SIM message ring: set the SIM card message tone [Adjust volume] •...
Page 13
video Use the function of video player [Image] View the image which in phone memory or T-card recorder [Start recording]: Start recording [Record file list]: The memory card inside the recording file list [Storage]: Set the locate of storage [File format]: Set the format of record file fm radio [Auto search and save]: Channel auto search and save [Channel list]: View channel list...
Page 14
calculator Can be continuously mixed arithmetic, the operation is simple, practical, and convenient calendar Press the left soft key to access the calendar display interface, the first line shows the year, month, and the third line shows the week, the middle section shows the specific date of a month, the last line shows the right and left soft key in the message.
4.8. ServIceS [Bookmark]: Website of interest can be saved in the bookmarks and the bookmarks can be edited or direct them to surf. [History]: Mobile recently logged in the menu page is saved, you can directly select the records inside the surf [Offline pages]: Throughout the course of mobile browsing, save the snapshot shown here [Homepage]: Open the home page...
envIronmental concern help us save our environment…Go Green..!! All our endeavors are directed towards providing environment friendly products to you. The material used in our devices are recyclable and can be reused to make new products. We strive to make products that are safe for our consumers as well as the environment.
Page 17
hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for longer period. Use only the earphones included inside the Gift Box for full functionality of the device. 1313 This logo signifies that this product and/or its consitituents should not be disposed off with other household waste.
BendroJI InformacIJa 1.1. dėmeSIo Atidžiai perskaitykite šį dokumentą, kad galėtumėte tinkamai naudotis savo telefonu. Mūsų bendrovė gali pakeisti šį mobilųjį telefoną be išankstinio rašytinio įspėjimo ir pasilieka neginčijamą teisę aiškinti tinkamą šio telefono veikimą. Dėl skirtingų programinės įrangos ir tinklo operatorių, atvaizdas jūsų telefono ekrane gali skirtis, daugiau duomenų...
Page 23
1.3. radIJo dažnIo (rd) PoveIkIS Bendroji rd energijos deklaracija Jūsų mobiliajame telefone yra radijo siųstuvas ir imtuvas. Kai jis yra ĮJUNGTAS jis siunčia ir priima RD energiją. Jums bendraujant telefonu, sistema valdanti jūsų skambutį kontroliuoja galios intensyvumą, kuriuo jūsų telefonas transliuoja.
Page 24
telefono aPžvalGa 2.1. telefono ekranaS Confirmation key. LEFT SOFT KEY Press it in the idle screen to open the main menu. Press it in the idle screen to open the contact list. This key serves the purpose of returning to RIGHT SOFT KEY a previous menu when used outside of the idel screen.
PradžIa Prieš įdedant ar išimant akumuliatorių, SIM ar atminties kortelę išjunkite savo telefoną. 3.1. SIm kortelėS Ir akumulIatorIauS įStatymaS Jūsų prietaise yra dvi SIM kortelių angos dviem skirtingoms SIM kortelėms. Į angą Nr. 1 įstatyta SIM kortelė yra vadinama pagrindine SIM, į angą Nr. 2 - šalutine SIM.
Page 26
Prietaiso įjungimas/išjungimas Prietaiso įjungimui/išjungimui, paspauskite ir palaikykite Užbaigimo/Įjungimo klavišą. Jeigu esate įjungę SIM užrakto funkciją, įveskite PIN kodą (jūsų SIM kortelės 4-8 skaičių slaptas kodas). Ji yra iš anksto sukonfigūruota ir ją jums teikia jūsų tinklo operatorius arba pardavėjas. Neteisingai įvedus PIN kodą tris kartus iš...
Page 27
PaGrIndInIS menIu Meniu leidžia jums pasirinkti savo prietaise įvairias programas, savybes ir pagalbinius įrankius. Budėjimo režime pagrindinio meniu atvėrimui paspauskite Meniu klavišą. Norimo veiksmo pasirinkimui naudokite rodyklių klavišus ir paspauskite OK/Meniu klavišus norimos parinkties atvėrimui. 4.1. telefonų knyGa Šiame telefone yra 2 telefonų knygos: SIM kortelės ir telefono. Mobiliajame telefone galima išsaugoti iki 1000 telefono numerių, o SIM kortelės talpa priklauso nuo jos rūšies.
Page 28
[Kurti pranešima]: • Siųsti: Įveskite atitinkamą gavėjo numerį arba pasirinkite iš telefonų knygos • Įterpti šabloną: į šiuo metu redaguojamo įprastinio teksto pranešimo turinį. • Pridėkite kontaktinę informaciją: Įveskite kontaktinį asmenį • Fizinių emocijų perteikimui pridėkite šypsenėlę • Išsaugoti kaip juodraštį: išsaugos informaciją Juodraščių aplanke. •...
Page 29
4.3. SkamBučIų reGIStraS [[Praleisti skambučiai]: Parodo visų praleistų skambučių sąrašą, praleidus skambutį ir jį pasirinkus sąraše yra rodoma skambučio data ir laikas, tel. numeriai ir laikai. [Rinkti numeriai]: Rodo visų rinktų numerių sąrašą, surinkus numerį ir jį pasirinkus sąraše yra rodoma skambučio data ir laikas, tel. numeriai ir laikai. [Priimti skambučiai]: Rodo visų...
[Skambučio peradresavimas]: Skambučio peradresavimas, atitinkamai pagalSIM1/SIM2 • Besąlyginis skambučių peradresavimas: Nustatyti numerį visų skambučių peradresavimui • Skambučių peradresavimas kai užimta: nustatyti numerį skambučių peradresavimui, kai užimta • Skambučių peradresavimas kai neatsiliepia: nustatyti numerį skambučių peradresavimui, kai neatsiliepiama • Peradresuoti, jeigu nepasiekiamas: peradresavimo numerio nustatymui į kurį nukreipiamas skambutis, jeigu nėra galimybės sujungti skambučio.
Page 31
ekranas [Darbalaukio fono nuostatos]: Nustatyti foną [Budinčio ekrano nuostatos]: Nustatyti budėjimą [Kontrastas]: nustatyti ekrano foninį apšvietimą [Foninis apšvietimas]: Nustatyti ekrano apšvietimo trukmę [Klaviatūros apšvietimo trukmė]: Nustatyti klaviatūros apšvietimo trukmę ryšiai [Tinklo paskyra]: Sukurti arba redaguoti tinklo paskyrą [Naujas ryšys]: Sukurti naują interneto paskyrą [Pridėti iš...
Page 33
video Video grotuvo naudojimas [Atvaizdas] Peržiūrėti telefono atminties arba „T-Card“ vaizdus įrašymo įrenginys [Pradėti įrašą]: Pradeda įrašymą [Išsaugoti bylų sąrašą]: Išsaugoti įrašo bylą atminties kortelėje [Talpykla]: Nustatyti išsaugojimo vietą [Bylos formatas]: Nustatyti įrašo bylos formatą fm radijas [Automatinė paieška ir išsaugojimas]: Stočių automatinė paieška ir išsaugojimas [Stočių...
Page 34
Skaičiuotuvas Gali nuolat atlikti įvairius aritmetinius veiksmus, paprastas naudoti, praktiškas ir patogus. kalendorius Kalendoriaus sąsajos atvėrimui paspauskite kairįjį funkcinį klavišą, pirmoje eilutėje yra pateikiami metai ir mėnesis, trečioje eilutėje - savaitė, centrinėje dalyje pateikiama konkreti mėnesio diena, paskutinėje eilutėje - kairiojo ir dešiniojo funkcinių...
Page 35
4.8. PaSlauGoS [Žymos]: Dominančios interneto svetainės gali būti išsaugotos žymose, o žymas galima redaguoti ar panaudoti naršant. [Istorija]: Meniu yra registruojami mobiliojo interneto puslapiai, galite tiesiogiai naršyti po šiuos įrašus [Svetainės neprisijungus]: Naršymo metu išsaugoti svetainių atvaizdai yra rodomi šiame sąraše [Pagrindinis puslapis]: Atveria pagrindinį...
Page 36
rŪPInImaSIS aPlInka Padėkite mums apsaugoti aplinką…taPkIte žalI..!! Visa mūsų veikla yra skirta tiekti jums aplinkai draugiškus (ekologiškus) gaminius. Mūsų telefone naudojamos medžiagos yra perdirbamos ir gali būti panaudotos antrą kartą gaminant naujus gaminius. Siekiame gaminti gaminius, kurie yra saugūs naudotojams bei aplinkai. Veikime drauge, kad pasaulis taptų...
Page 37
klausymas Siekiant išvengti klausos pažeidimų, nesiklausykite dideliu garsu ilgą laiką. Norėdami išnaudoti visas įrenginio galimybes naudokite tik tas ausines, kurios buvo pridėtos pakuotėje. 1313 Šis logotipas reiškia, kad šis gaminys ir/ar jo sudedamosios dalys neturėtų būti šalinamos kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. PavoJaI Netinkamas šio gaminio naudojimas, sulaužymas, pažeidimas ar netinkamas perdirbimas ar išmetimas į...
Page 39
Dual SIM mobil telefon használati útMutató...
ÁltalÁnoS InformÁcIÓ 1.1. ProfIl Kérem, gondosan olvassa el ezt a dokumentumot, hogy a legjobb állapotban legyen az Ön telefonja. A társaságunk ezt a telefont változtathatja az előzetes írásbeli értesítés nélkül, és végleges jogot fenntartja, hogy ezt a mobiltelefon teljesítményt értelmezze. Különböző...
Page 41
1.3. rÁdIÓfrekvencIa hatÁSa rádiófrekvenciás energiáról szóló általános adatok A telefonja átadót és átvevőt tartalmaz. Amikor be van kapcsolva, átadja és átveszi a rádiófrekvenciás energiát. Amikor telefonon beszél, a kapcsolatot átdolgozó rendszer a telefon által sugárzott teljesítmény szintjét szabályozza. az élő szövet által elnyelt energia mennyisége (Sar) Az adott mobilkészülék a rádiójelek átadóját és átvevőjét tartalmazza.
Page 42
ÁltalÁnoS InformÁcIÓ 2.1. telefon kIJelzőJe Confirmation key. LEFT SOFT KEY Press it in the idle screen to open the main menu. Press it in the idle screen to open the contact list. This key serves the purpose of returning to RIGHT SOFT KEY a previous menu when used outside of the idel screen.
mŰkÖdéS kezdete Kérem, kapcsolja ki a készüléket mielőtt behelyezi vagy kiveszi az akkumulátort/SIM kártyát vagy memóriakártyát. 3.1. a SIm kÁrtya éS az akkumulÁtor BehelyezéSe A készülékében két SIM kártyahely van két különböző SIM kártyára. Az 1. kártyahelyen levő SIM kártyát alap SIM-nak nevezik (Master SIM), a 2. kártyahelyen levő...
Page 44
A készülék bekapcsolása/kikapcsolása. A készülék bekapcsolása/kikapcsolása érdekében nyomja meg és tartsa lenyomva a Táplálkozás gombot. Ha a SIM blokkolási funkciót kapcsolta be, akkor vezesse be a PIN-kódot (SIM kártya titkos kódja 4 számtól 8 számig). Általában előzetesen be van állítva és a mobilszolgáltató vagy kiskereskedő adta. 3 lehetősége van helyesen megadni a PIN kódját, ezután a SIM kártya zárolásra kerül.
Page 45
főmenÜ A menü A készüléken hozzáférhető különböző alkalmazásokhoz, funkciókhoz és szolgáltatásokhoz vezet. Készenléti állapotban nyomja meg a Menü gombot, hogy a fő Menü legyen hozzáférhető. A navigációs gombok segítségével válassza a szükséges operációt és nyomja meg az OK /Menü gombot, hogy belépjen a választott operációba. 4.1.
Page 46
[Üzenetet írni]: • Elküldeni: Vezesse be a címzett megfelelő számot vagy válassza a telefonkönyvből. • Tegye be a sablont: az általánosan elfogadott szerkesztett folyó üzenet tartalmába. • A címzett információ hozzáadása: vezesse be a címzettet. • Hangulatjelek hozzáadása: tegye be a smile-t a tartalomba •...
Page 47
4.3. hívÁSnaPlÓ [Nem fogadott hívások]: Annak érdekében, hogy megnézze a nem fogadott hívások összes listáját, válassza a típust a nem elfogadott hívás után, hogy tekintse meg a dátumot és időt, telefonszámot és hívásszámot is. [Kimenő hívások]: Annak érdekében, hogy megnézze a nem fogadott hívások listáját, válassza a típust a kimenő...
Page 48
[Hívás továbbítása]: Hívás továbbítása SIM1/SIM2 kártyához képest • Hívások feltétlenül továbbítása: Vezesse be a telefonszámot, amelyre továbbításra kerül minden hívás. • Hívások továbbítása elvetésük után: Vezesse be a telefonszámot, amelyre továbbításra kerül az elvetett hívás. • Hívások továbbítása, ha nincs válasz: Vezesse be a telefonszámot, amelyre továbbításra kerül a hívás, ha nincs válasz.
Page 49
kijelző [Felület beállításai]: Felület beállítása [Kijelző alvó üzemmódja]: Alvó üzemmód beállítása [Kontraszt]: kijelző kivilágítási szintjének szabályozása [Kivilágítás]: Kijelző kivilágítási idejének beállítása [Billentyűzet kivilágítási ideje]: Billentyűzet kivilágítási idejének beállítása kapcsolat [Hálózati profil]: Hálózati profil létrehozása vagy változtatása [Új kapcsolat]: Új profil létrehozása az Interneten [Listából hozzáadni]: Új profilt hozzáadni a profilba beépített rendszerből.
Page 50
Profilok [Hozzáadás]: Új profil hozzáadása; [Törlés]: Profil törlése; [Beállítások]: Választott rendszer beállítása; [Átnevezés]: Profil átnevezése [Dallam beállításai] • SIM hívási dallama: hívási dallam beállítása a SIM kártya számára • SIM üzeneti dallama: üzeneti dallam beállítása a SIM kártya számára [Hangosság szabályozása] •...
Page 51
videó Videó-lejátszó funkciót használni. [Képek] A telefon memóriában vagy T-kártyán levő képek megtekintése diktafon [Felvétel kezdete]: Felvétel kezdete [Diktafon fájlok listája]: Memóriakártya a diktafon fájlok listájában van. [Tárolási hely]: Tárolási helyet beállítani. [Fájlok formátuma]: Állítsa be a felvételi fájlok formátumát. fm-rádió...
Page 52
Számológép Szünet nélkül lehet arifmetikus műveletet végrehajtani, a műveletek egyszerűek, praktikusak és kényelmesek. naptár Nyomja meg a bal soft gombot, hogy lépje be a naptár felületébe, az első sor az évet és hónapot tükrözi, és a harmadik sor hetet mutat, a középső szekció a hónap bevezetett dátumot mutatja, az utolsó...
Page 53
4.8. SzolGÁltatÁSok [Jelző]: Jelzővel lehet menteni az érdekes web-oldalt. Jelzőt lehet szerkeszteni és keresésbe küldeni. [Történet]: A nemrégen használt oldalak telefonban mentésre kerülnek, közvetlenül lehet bevezetni a keresési sorba. [Offline oldalak]: A mobil böngészés során mentse meg az itt mutatott képet. [Honoldal]: Nyissa ki a honoldalt.
Page 54
kÖrnyezet ÁPolÁSa kérem, segítsen megőrizni a környezetet... csatlakozza hozzá a zöld mozgalomhoz...!!! Minden törekvésünk az ökológiailag tiszta termékek gyártására irányulnak. A ternékeinkben használt anyag újbóli hasznosításra kerül és új termékek gyártására is használható. Olyan terméket próbálunk gyártani, amelyek biztonságosak a használóinknak és környezetnek. Csatlakozzon hozzánk és tegye a világunk a legjobb hely az élet számára.
Page 55
hallhatóság A hangszóró sérülése elkerülése érdekében, hosszú ideig a hangerő magas szintjén ne hallgasson. Használja csak az Ajándékdobozban található fejhallgatót a készülék teljes funkció-képesség érdekében. 1313 Ez a logó azt jelenti, hogy az adott termék vagy/és alkotórészei nem hasznosíthatók más háztartási hulladékkal együtt. veSzélyeS tényezők Ha ezt a terméket helytelenül átdolgozták, megsérült vagy törött vagy hanyagul átdolgozták vagy tűzben hasznosították, ez a természetvédelmi és adatbiztonsági...
Page 57
Dual SIM ΕγχΕιριδιο χρήσήσ του κινητού τηλεφώνού...
Page 58
Γενικες πληροφοριες: 1.1. προφιλ Διαβάστε το παρόν φυλλάδιο προσεκτικά, για να ρυθμίσετε σωστά τη συσκευή σας. Η εταιρεία μας μπορεί να αλλάξει αυτό το κινητό τηλέφωνο χωρίς την προηγούμενη γραπτή κοινοποίηση και διατηρεί το τελικό δικαίωμα να ερμηνεύσει την απόδοση αυτού του...
Page 59
1.3. επιπτώςεις της ράδιοςυχνοτητάς (ρς) Γενική δήλωση για την ενέργεια ρς Το τηλέφωνό σας περιέχει έναν πομπό και ένα δέκτη. Όταν είναι ενεργοποιημένο, λαμβάνει και εκπέμπει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Όταν επικοινωνείτε μέσω τηλεφώνου, το σύστημα επεξεργασίας σύνδεσης ελέγχει το επίπεδο ισχύος που εκπέμπει...
Page 60
επιςκοπηςη τηλεφώνου 2.1. οθονη του τηλεφώνου Confirmation key. LEFT SOFT KEY Press it in the idle screen to open the main menu. Press it in the idle screen to open the contact list. This key serves the purpose of returning to RIGHT SOFT KEY a previous menu when used outside of the idel screen.
Page 61
ενάρξη χρηςης Παρακαλούμε, απενεργοποιήσετε τη συσκευή σας πριν την τοποθέτηση ή αφαίρεση της μπαταρίας / κάρτας SIM ή της κάρτας μνήμης. 3.1. τοποθετηςη της κάρτάς SIm κάι της μπάτάριάς Η συσκευή σας έχει δύο SIM-υποδοχές για δύο διαφορετικές κάρτες SIM. Η κάρτα...
Page 62
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συσκευής. Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συσκευής, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο της εκκίνησης. Εάν ενεργοποιήσατε τη λειτουργία κλειδώματος SIM, εισάγετε τον κωδικό PIN (μυστικό κωδικό της κάρτας SIM κάρτας από 4 μέχρι 8 ψηφία). Είναι προδιαμορφωμένος και σας παρέχεται από το λειτουργό του δικτύου ή το λιανοπουλητή...
Page 63
κυριο μενου Μενού σας καθοδηγεί σε μια ποικιλία εφαρμογών, λειτουργιών και υπηρεσιών κοινής ωφελείας που είναι διαθέσιμοι στη συσκευή. Σε κατάσταση αναμονής, πατήστε το κουμπί Μενού για να αποκτήσετε πρόσβαση στο κύριο μενού. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά πλοήγησης για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία και, στη συνέχεια, πατήστε...
Page 64
[Σύνταξη μηνύματος]: • Αποστολή: Να εισάγετε τον κατάλληλο αριθμό του παραλήπτη ή επιλέξτε από τον τηλεφωνικό κατάλογο επαφών • Εισαγωγή προτύπου: στο περιεχόμενο του τρέχοντος μηνύματος υπό την επεξεργασία με την συμβατική γλώσσα • Προσθήκη στοιχείων επαφής: γράψτε το άτομο επαφής •...
Page 65
4.3. άρχειά κάτάΓράφης κληςεών [Αναπάντητες κλήσεις]: Για να δείτε όλη την λίστα των αναπάντητων κλήσεων, επιλέξτε θέα μετά την αναπάντητη κλήση για να δείτε την ημερομηνία και την ώρα, τον αριθμό τηλεφώνου και τον αριθμό των φορών. [Εξερχόμενες κλήσεις]: Για να δείτε όλη την λίστα των αναπάντητων κλήσεων, επιλέξτε...
Page 66
[Εκτροπή κλήσης]: Εκτροπή κλήσης σχετικά με SIM1/SIM2 • Άνευ όρων εκτροπή κλήσης: Ορίστε τον αριθμό, στον οποίο θα είναι η εκτροπή για την εκτροπή όλων των κλήσεων. • Εκτροπή κλήσεων μετά την απόρριψή τους: Ορίστε τον αριθμό, στον οποίο θα είναι...
Page 67
οθόνη [Ρυθμίσεις ταπετσαρίας]: Επιλογή ταπετσαρίας [Ρυθμίσεις οθόνης αναμονής]: Επιλογή ώρας αναμονής [Αντίθεση]: Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης [Φωτισμός]: Ρύθμιση χρόνου οθόνης [Διάρκεια φωτισμού πληκτρολογίου]: Ρύθμιση χρόνου φωτισμού πληκτρολογίου ςυνδέσεις [Λογαριασμός δικτύου]: Δημιουργία ή αλλαγή λογαριασμού δικτύου [Καινούργια σύνδεση]: Δημιουργία καινούργιου λογαριασμού στο δίκτυο Διαδίκτυο...
Page 68
προφίλ [Προσθήκη]: Προσθήκη του καινούργιου προφίλ [Διαγραφή]: Διαγραφή του προφίλ [Ρυθμίσεις]: Επιλογή της επιλεγμένης κατάστασης [Μετονομασία]: Μετονομασία του προφίλ [Ρυθμίσεις κλήσης] • Μελωδία κλήσης SIM: Επιλογή μελωδίας κλήσης της κάρτας SIM • Μελωδία μηνύματος SIM: Επιλογή μελωδίας SMS της κάρτας SIM [Ρύθμιση...
Page 69
Βίντεο Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία προγράμματος αναπαραγωγής βίντεο [Εικόνες] Προβολή μιας εικόνας που είναι στη μνήμη του τηλεφώνου ή της Τ-κάρτας εγγραφή [Έναρξη εγγραφής]: Έναρξη εγγραφής [Λίστα των αρχείων εγγραφής]: Η κάρτα μνήμης μέσα στην λίστα των αρχείων εγγραφής [Τόπος αποθήκευσης]: Επιλογή τόπου αποθήκευσης [Μορφή...
Page 70
άριθμομηχανή Μπορεί συνεχώς να εκτελεί τις αριθμητικές πράξεις, οι πράξεις είναι απλές, πρακτικές και άνετες. ημερολόγιο Πατήστε το αριστερό soft πλήκτρο για να μπείτε στην διεπαφή της οθόνης του ημερολογίου, η πρώτη γραμμή δείχνει το έτος, τον μήνα, και η τρίτη γραμμή δείχνει...
Page 71
4.8. υπηρεςιες [Σελιδοδείκτης]: Ενδιαφέρουσα ιστοσελίδα μπορεί να σωθεί στους σελιδοδείκτες. Μπορείτε να επεξεργαστείτε τους σελιδοδείκτες ή να τους καθοδηγήσετε στην αναζήτηση. [Ιστορία]: Σελίδες που έχετε επισκεφθεί πρόσφατα είναι αποθηκευμένες στο τηλέφωνό σας, μπορείτε να εισάγετε απευθείας τις γραφές στο πλαίσιο αναζήτησης.
Page 72
η φροντιδά Γιά το περιΒάλλον Βοηθήστε μας να σώσουμε τον κόσμο... Γίνετε μέλος του κινήματος πράσινων..!! Όλες οι προσπάθειές μας στοχεύουν στη δημιουργία φιλικών προς το περιβάλλον προϊόντων για σας. Το υλικό που χρησιμοποιείται σε συσκευές μας μπορεί να ανακυκλωθεί και...
Page 73
άκουστικότητα Για να αποφύγετε την καταστροφή του ηχείου, μην ακούτε σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα. Χρησιμοποιείτε μόνο τα ακουστικά που περιλαμβάνονται στη Συσκευασία δώρου για την πλήρη λειτουργικότητα της συσκευής. 1313 Αυτό το λογότυπο υποδεικνύει, ότι αυτό το προϊόν και / ή τα συστατικά του δεν πρέπει...
Page 74
κινδυνοι Αν αυτό το προϊόν δεν χειρίζεται σωστά, είναι σπασμένο ή κατεστραμμένο, ή απρόσεκτα ανακυκλώθηκε ή απορρίφθηκε στη φωτιά, αυτό μπορεί να οδηγήσει στα προβλήματα της προστασίας του περιβάλλοντος και της ασφάλειας των δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των εξής: • Αυτό θα επηρεάσει σε σχεδόν κάθε σύστημα του ανθρώπινου σώματος και μπορεί να...
Need help?
Do you have a question about the A28 DUAL SIM and is the answer not in the manual?
Questions and answers