Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING
Point Santiago 3000/4000
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
DA
Betjeningsvejledning
FI
Käyttöohje
EN
Instruction Manual
440490/440495

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Santiago 3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for point Santiago 3000

  • Page 1 MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Point Santiago 3000/4000 440490/440495 Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Instruction Manual...
  • Page 9: Les Dette Nøye For Din Egen Sikkerhet

    LES DETTE NØYE FOR DIN EGEN SIKKERHET Generell informasjon og tips. PLASSERING • Dette produktet er kun ment for utendørsbruk! Du må verken lagre bensin eller andre lett antennelige væsker i nærheten av dette apparatet. • Sett alltid gassflasken ved siden av grillen når den er i bruk. På modeller med plass til flaske under er dette kun ment til oppbevaring når grillen er kald! SIKKERHET VED MISTANKE OM GASSLEKKASJE •...
  • Page 10 såpevann på alle tilkoblinger. Egnet lekkasjespray er å få kjøpt hos forhandleren. Hvis det finnes noen lekkasjer vil bobler vise seg innen ca. 20 sekunder. Dersom du finner lekkasje, trekk til forbindelsen. Hvis lekkasjen fortsetter kontakt med din forhandler. Bruk aldri åpen flamme for å søke etter lekkasjer! Herding av grillplaten (kun mod med støpejernsoverflate) Dette gjelder kun modeller med støpejernsplater.
  • Page 11 før du prøver på nytt. Manuell tenning: Dersom tenningen av en eller annen årsak ikke virker, kan du holde en lang fyrstikk til brenneren for å tenne på. Kontroll av flammen: bryterne har tre basisposisjoner. Du kan få enhver flammehøyde mellom lav ("MIN") og høy ("MAX") ved å trykke og vri bryteren mellom disse posisjonene. Slå...
  • Page 12 Når du griller kjøtt skal alltid kjøttet hvile i ca 10 minutter før du serverer det for å oppnå best spredning av saftene i kjøttet, og dermed best smak. Varmehyllen er ideell for å la kjøttet hvile før servering. Hyllen egner seg også...
  • Page 13: Installation

    Viktig läsning  Felaktig installation, montering, justering, förändring, eller liknande, kan förorsaka person- eller materiell skada. Läs därför noggrant igenom denna instruktion innan grillen monteras. Monteringen av din gasolgrill måste göras i enlighet med lokala lagar, regler och förordningar.  Se till att gasolslangen inte är i närheten av varma ytor. ...
  • Page 14 Se till att gasolbehållaren ej kan välta. Gasolbehållaren skall installeras/användas i en vertikal position (stående). En extra/reservbehållare skall även den lagras stående. Lagring av en extra gasolbehållare får ej ske, under eller i närheten av grillen. Kontroll av läckage Detta bör göras första gången du ansluter gasolgrillen och varje gång du monterar eller demonterar. Sätt på gasen på...
  • Page 15 Användning av din gasolgrill Att tända grillen Det är enkelt att tända grillen, men det skall göras försiktigt. Se till att gasen är påslagen på gasolbehållaren. Luta dig inte över grillen när brännarna skall tändas. Vänligen notera att locket skall vara öppet på grillen vid tändning. Tänk på...
  • Page 16 och sidor. På detta sätt undviker man att t ex fett och köttsafter droppar ner på värmekällan och skapar en uppflamning. Denna metod rekommenderas för stekning, bakning, långsam grillning och vid användning av roterande grillspett. Det rekommenderas även att du använder dig av en stektermometer, speciellt vid tillagning av större köttstycken.
  • Page 17: Assembly And Connection

    READ THIS THOROUGHLY FOR YOUR OWN SAFETY General information PLACEMENT  This product is meant for outdoor use only. Do not store petrol or any inflammable liquids near this product.  Always place the gas tank beside the barbeque (BBQ) when not in use. Some models have room for a gas bottle underneath the burners –...
  • Page 18: Using The Barbeque

    Check for possible leakage. Please check for leakage the first time you are connecting the BBQ to the gas tank, and also each time you are replacing the gas tank. To check for leakage, open the gas supply from the gas tank, but do not switch on the burners inside the BBQ.
  • Page 19 in igniter, turn the switch half way and keep pushing the switch down until you can hear the gas streaming out, and then keep turning the switch until a click is heard. The burner will often not ignite instantly/at first attempt, because the mixture of gas and oxygen is not optimal at that time.
  • Page 20 The frying pan is ideal for eggs/bacon on a Sunday morning, or frying vegetables and other side dishes. Heating shelf Barbequed meat should always rest for about 10 minutes before it is served. This will allow the juices to spread within the meat, resulting in a better taste. The heating shelf is ideal for leaving the meat resting and/or keeping food warm while preparing other courses.
  • Page 21 Sikkerhed og tips Læs dette nøje igennem da det er vigtige informationer om sikkerhed Placering Apparatet er kun til udendørs brug! Må ikke bruges i nærheden af brændbare væsker, benzin, sprit, petroleum eller lignende. Når grillen er i brug skal gasflasken stå i fri luft ved siden af grillen, på modeller med skab hvor der er plads til gasflasken er dette kun beregnet til opbevaring Ved mistanke om lækage Luk for gastilførslen og fjern regulatoren...
  • Page 22 Grillen bør altid holdes ren, og rustfri overflader skal vedligeholdelse med 3m svamp samt rustfri vedligeholdeses spray (eller lignende produkt) Der kan også bruges syrefri olie. Brug af din gasgrill Tænding (ved eltænding bruges 1 stk 1.5v aaa batteri) Tænd for gassen på gasflasen Grill låget skal altid være åbent ved tænding Bøj dig ikke hen over grillen Grillens overflader bliver meget varme, rør kun håndtaget når grillen er varm...
  • Page 23 TÄRKEITÄ TURVALLISUUTEEN LIITTYVIÄ TIETOJA - LUE ENNEN GRILLIN KÄYTTÖÄ! Yleisiä tietoja ja käyttöön liittyviä vihjeitä. SIJOITTELU • Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan ulkokäyttöön! Grillin lähelle ei saa varastoida bensiiniä tai muita helposti syttyviä nesteitä tai aineita. • Aseta kaasupullo grillin sivulle käytön ajaksi. Malleissa, jotka on varustettu kaasupullolle tarkoitetulla säilytyspaikalla kyseinen säilytyspaikka on tarkoitettu kaasupullon säilyttämiseen grillin ollessa kylmä! TOIMENPITEET KAASUVUOTOJEN AIKANA TAI EPÄILTÄESSÄ...
  • Page 24 jälleenmyyjään. Paineensäätimeen ja siihen liittyviin letkuliitäntöihin ei saa koskaan tehdä mitään muutostöitä. Letku tulee tarkistaa riittävän usein mahdollisten vuotojen tai käytön aiheuttamien vahinkojen varalta. Jos letku tai paineensäädin on vaihdettava uuteen, on aina käytettävä valmistajan määrittämiä viranomaishyväksyttyjä täysin vastaavia osia. Paineensäädin/letku on liitettävä...
  • Page 25 pinnat voidaan suojata ohuella happovapaasta öljykerroksesta. Ruostumattoman teräksen kyky ehkäistä ruostumista riippuu kromipitoisuudesta. Kun kromipitoisuus ylittää 17% tason muodostuu teräksen pintaan ohut kalvo, joka suojaa alla olevia materiaalikerroksia passiivisesti lisähapettumiselta. Uloin kerros koostuu kromioksidista, jonka paksuus on vain noin nanometrin luokkaa eikä...
  • Page 26 vartaiden grillaukseen. Suosittelemme, että suurten lihapalojen grillauksessa käytetään soveltuvaa paistolämpömittaria. Suora grillaus Suora grillaus on perinteinen menetelmä valmistaa ruokaa ja tässä lämpö nousee suoraan polttimista ruoan alapintaan. Suora grillaus on tehokkain kuumennustapa ja soveltuu parhaiten makkaroiden ja siivutetun lihan valmistamiseen samalla kun muu ruoka valmistuu hiljalleen. Jos haluat ruskistaa lihaa enemmän voit aloittaa grillauksen aukinaisella kannella, muussa tapauksessa suosittelemme grillausta kansi suljettuna.
  • Page 27 IMPORTER SUNWIND TILLVERKARE: GYLLING AS APPLIANCE MANUFACTURED PRODUKTNUMMER: ID KODE: 3023-01 VALMISTEKOODI: TUNNISTEKOODI: POINT SANTIAGO 3000 PRODUKTNUMMER: IDENTIFIKATIONSKOD: APPLIANCE CODE: IDENTIFICATION CODE: 0063-15 TOTAL EFFEKT: 9kW(654.6g/h)Brennerene er på 3.0kW per brenner. KOKONAISLÄMPÖTEHO: 9kW(654.6g/h) Grillin polttimien nimellisteho on 3.0kW per poltin.
  • Page 28 SUNWIND TILLVERKARE: GYLLING AS APPLIANCE MANUFACTURED PRODUKTNUMMER: ID KODE: 3024-01 VALMISTEKOODI: TUNNISTEKOODI: POINT SANTIAGO 4000 PRODUKTNUMMER: IDENTIFIKATIONSKOD: APPLIANCE CODE: IDENTIFICATION CODE: 0063-15 TOTAL EFFEKT: 12kW(872g/h)Brennerene er på 3.0kW per brenner. KOKONAISLÄMPÖTEHO: 12kW(872g/h) Grillin polttimien nimellisteho on 3.0kW per poltin. TOTAL EFFEKT: 12kW(872g/h)Grillbrännarna är nominellt 3.0kW per brännare.
  • Page 29 • Sunwind Gylling AS • Postboks 64 • N-1309 RUD • Norge Rudssletta 71-75 • N-1351 RUD • Norge (+47) 67 17 13 70 post@sunwind.no Sunwind Gylling AB • Vendevägen 90 • S-182 32 DANDERYD • Sverige (+46) 8-544 98 994 Sunwind Gylling OY •...

This manual is also suitable for:

Santiago 4000