JVC AV-28RT4BU Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AV-28RT4BU:

Advertisement

©200 Victor Company f Japan, Limited
©200 Victor Company f Japan, Limited
6
6
o
o
50088562
50088562
0506TKH-VT-VT
0506TKH-VT-VT
AV-28RT4BU
AV-28RT4BU
AV-28RT4SU
AV-28RT4SU
COLOUR TELEVISION
COLOUR TELEVISION
TELEVISEUR COULEUR
TELEVISEUR COULEUR
KLEURENTELEVISIE
KLEURENTELEVISIE
TELEVISOR A COLOR
TELEVISOR A COLOR
FARBFERNSEHGERÄT
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISORE A COLORI
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR A CORES
TELEVISOR A CORES
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
CASTELLANO
CASTELLANO
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
INSTRUÇÕES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC AV-28RT4BU

  • Page 1 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS NEDERLANDS NEDERLANDS CASTELLANO CASTELLANO DEUTSCH DEUTSCH ITALIANO ITALIANO PORTUGUÊS PORTUGUÊS AV-28RT4BU AV-28RT4BU AV-28RT4SU AV-28RT4SU COLOUR TELEVISION COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS TELEVISEUR COULEUR TELEVISEUR COULEUR MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR TELEVISOR A COLOR...
  • Page 2: Precauções De Segurança

    Índice Precauções de segurança 1. Fonte de Alimentação 2. Fio de alimentação 3. Humidade e água 4. Limpeza 5. Ventilação 6. Relâmpago 7. Peças de substituição 8. Assistência 9. Fontes de chama 10. Stand-by AVISO! Qualquer intervenção contrária às regulamentações, nomeadamente modificações da alta tensão ou substituição do tubo de cor pode ter como consequência o aumento da concentração de raios-x.
  • Page 3 Telecomando ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO...
  • Page 4: Conexões Da Antena

    Botões TV, botões de funções e painel traseiro Ur…€vhyÃr‡…hqhà qrÃWtqr‚ Ur…€vhyÃr‡…hqhà qrÃ6ˆqv‚ 6ˆ†pˆy‡hq‚…r† ASPIU6GÃ6W @YU" U@8G6TÃ9PÃQ6DI@Gà 9@Ã8PIUSPGP Hrˆ UrpyhÃQ‚r… ÃQ…‚t…h€h†Ã ÃW‚yˆ€rà Conexões da Antena 8‚r‘}r†ÃqhÃ6‡rhÃ@‘‡r…v‚… 6‡rhÃWCA 8hi‚Ãp‚h‘vhyÃ…rq‚q‚Ã&$Âu€ Hp‡‚q‚à 9+)8+) Qh…‡rÇ…h†rv…hÃqhÃUW 8hi‚Ãyh‚Ãqˆƒy‚ÃqrÃ"Âu€ 6‡rhÃWCAVCA 9+)8+) Hp‡‚q‚Ã! Qh…‡rÇ…h†rv…hÃqhÃUW 8hi‚Ãp‚h‘vhyÃ…rq‚q‚Ã&$Âu€...
  • Page 5: Acender/Apagar A Televisão

    Inserir as pilhas no telecomando Preparação Funções NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando não o utilizar durante um longo período de tempo. Senão pode ficar danificado devido a uma possível fuga das pilhas. ACENDER/APAGAR a Televisão Para acender a Televisão Antes de ligar a Televisão Selector de tensão Conexões à...
  • Page 6: Configurações Iniciais

    Configurações Iniciais Nota: Se a TV não permutar para o modo de configuração inicial, isto deve-se ao facto da sua TV já ter sido ligada pela primeira vez. (Seleccione “AUTO-ARQUIVO” (ver página 98) no menu PROGRAMA) 6ÃQ ÃT W@SDADRV@Ã PÃ 867PÃ 96Ã 6IU@I6 6VUP6SRVDWP Q6ËT D9DPH6...
  • Page 7: Operações Básicas

    Operações básicas Configurar a TV Poderá operar com a TV tanto utilizando o telecomando, como os próprios botões do aparelho. Pôr em funcionamento com os botões situados na TV. MENU PRINCIPAL 0(18 ,0$*(0 )81d­2 ,167$/$d­2 352*5$0$ Operar com o telecomando Menu Imagem DH6B@H GVHDIPTD969@...
  • Page 8 DH6B@H GVHDIPTD969@ 8PIUS6TU@ 9@ADIDd­P HP9PÃ9@ÃDH6B@H @TU6I96S U@HQ Ã8PS IPSH6G 6VUP 9@TGDB69P W8SÃHP9P S@T@U Menu Som 0(18 ,0$*(0 DH6B@H )81d­2 GVHDIPTD969@ ,167$/$d­2 8PIUS6TU@ 352*5$0$ 9@ADID d­P UPI6GD969@ HP9PÃ9@ÃDH6B@H @TU6I96S U@HQ Ã8PS IPSH6G 6VUP WPGVH@ÃTPIPSP @RVDGË7SDP S@T@U HP9PÃ9@ÃTPH HPIP BS6W@T USDQGD86S...
  • Page 9 Menu Funçao 0(18 ,0$*(0 )81d­2 ,167$/$d­2 352*5$0$ AVId6P Menu Instalação U@HQPSDa69PS 9@TGDB69P 7GPRV@DP Q6ËT D9DPH6 QPSUVBV@T T6 Ë96Ã@YU! 0(18 AVI9PÃ6aVG ,0$*(0 )81d­2 ,167$/$d­2 352*5$0$ DITU 6G6d­P QSPBS6H6 76I96 86I6G @TU6I96S TDTU@H6Ã9@Ã8PS 9@T8P9DA@YU! TDIUPIDa6d­P QSP8VS6 BV6S96S...
  • Page 10 Menu Programa 0(18 Para a banda C, ,0$*(0 01 - 83, EUROPA OCIDENTAL. )81d­2 01 - 12, 21 - 69, EUROPA DE LESTE . ,167$/$d­2 01 - 17, 21 - 73, UK. 352*5$0$ 01 - 76, FRANÇA. 04 - 09, FRANÇA 2. QSPBS6H6d­PÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃQSÃ Para a banda S,  ÃÃ8Ã...
  • Page 11: Outras Características

    67(5(2 9V6Gà ²Ã 9V6Gà ²Ã 6U@Id­P UP9PTÃPTÃQSPBS6H6T QSeÃBS6W69PTÃ6Q6B6ST@6P Q6ËT 8PIUDIV 6ÃQ ÃT 6ÃQ ÃTÃ@TU­Ã68UDWP QPSÃA6 WPSÃ@TQ@S@ QSÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ86I6GÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃIPH@ %ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ8Ã! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ8Ã! #È Ã Outras Características 0212...
  • Page 12 Para mostrar informação “oculta” Teletexto Para parar uma mudança automática de página Para operar com Teletexto Para seleccionar uma sub-página Para seleccionar uma página do Teletexto Para sair do teletexto Fastext e Toptext Para seleccionar a página de Índice Procurar uma página de teletexto enquanto vê televisão Para Fastext e Toptext Para TOPTEXT...
  • Page 13: Ligar Um Equipamento Externo

    Descodificador Ligar um equipamento externo Através do euroconector TV e Vídeo Gravador (VCR) LIGAÇÃO T-V compatível com VCR Reprodução NTSC. Modo RGB Câmara digital e câmara de filmar Modo EXT2S: Ligar o descodificador ao vídeo gravador Através das tomadas RCA Através da tomada ANT (antena) Ligar os Auscultadores...
  • Page 14 Equipamentos externos 8ÆH6 S6Ã 9@Ã WË9@P ÈV9DP 6VT8VGU69PS@T WË9@P 9@T8P9DAD869PS Q6S6Ã S@8@Qd­ PÃ T6UeGDU@ 6IU@I6...
  • Page 15: Dados Técnicos

    Dados Técnicos Especificações Não consegue ligar a TV? Não consegue desligar a TV? Cuidado com o Sistema As cores da imagem no ecrã não são normais Nenhuma Imagem No Ecrã Telecomando Sem solução...

This manual is also suitable for:

Av-28rt4su

Table of Contents