Sharp EL-2607R Operation Manual
Sharp EL-2607R Operation Manual

Sharp EL-2607R Operation Manual

Electronic printing calculator
Hide thumbs Also See for EL-2607R:

Advertisement

ENGLISH ............................................... Page 2
CALCULATION EXAMPLES ............. Page 34
DEUTSCH .............................................. Seite 10
RECHNUNGSBEISPIELE ................ Seite 34
FRANÇAIS ............................................. Page 18
EXEMPLES DE CALCULS ............... Page 35
MAGYAR ................................................ Oldal 26
SZÁMÍTÁSI PÉLDÁK ........................ Oldal 35
EL-2607R
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
SZALAGOS ASZTALI KALKULÁTOR
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp EL-2607R

  • Page 1 EL-2607R ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE SZALAGOS ASZTALI KALKULÁTOR OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ENGLISH ..........Page 2 CALCULATION EXAMPLES ..... Page 34 DEUTSCH ..........Seite 10 RECHNUNGSBEISPIELE ....Seite 34 FRANÇAIS ..........Page 18 EXEMPLES DE CALCULS ....
  • Page 2 Caution! The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Vorsicht! Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein. Observera! Anslut till ett vägguttag som återfinns nära enheten och är lätt åtkomligt. Let op! Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn en ook gemakkelijk toegankelijk zijn.
  • Page 3: The Keyboard

    THE KEYBOARD DIE TASTATUR LE CLAVIER A BILLENTYŰZET P IC K F 6 3 2 1 0 • P IC K F 6 3 2 1 0 – 1 –...
  • Page 4 DEUTSCH EINLEITUNG Wir freuen uns, daß Sie sich zum Kauf des elektronischen Rechners Modell EL-2607R von SHARP entschieden haben. Der Rechner ist speziell für leistungsintensiven, arbeitssparenden Betrieb entworfen. Um alle Funktionen dieses neuen SHARP Rechners in vollem Umfang nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Page 5: Table Of Contents

    INHALT Seite • BEDIENUNGSELEMENTE ..................11 • AUSTAUSCH DER TINTENROLLE ................ 15 • AUSTAUSCH DER PAPIERROLLE ................ 16 • FEHLER ........................17 • TECHNISCHE DATEN .................... 17 • RECHNUNGSBEISPIELE ..................34 BEDIENUNGSELEMENTE EIN/AUS-SCHALTER DRUCKBETRIEBS/POSTENZÄHLER-WAHLSCHALTER: “P” (Druck-Betriebsart): Der Rechner arbeitet als druckender, anzeigender Rechner.
  • Page 6 von Zahlen ohne Komma bei Addition und Subtraktion. Wenn die A- Betriebsart aktiviert ist, wird das Komma automatisch entsprechend der Einstellung des Komma-Tabulators gesetzt. Durch Verwendung der -Tasten wird die Additionshilfe automatisch übergangen und das Ergebnis mit korrekter Komma- setzung entsprechend der Einstellung des Komma-Tabulators ausgedruckt.
  • Page 7 TASTE ZUR KORREKTUR DER LETZTEN STELLE: Durch Drücken dieser Taste wird die angezeigte eingegebene Zahl bzw. das Rechenergebnis zusammen mit dem Komma um eine Stelle nach rechts verschoben. Eine praktische Funktion zur Korrektur der letzten eingegebenen Ziffer. ENDSUMMEN-TASTE: Zum Ausdrucken und gleichzeitigen Löschen des Endsummen-Speichers (GT).
  • Page 8 SPEICHERABRUF-TASTE SPEICHERABRUF- UND SPEICHER LÖSCHEN-TASTE VORZEICHENWECHSEL-TASTE: Zum Wechsel des Vorzeichens einer Zahl (d.h. positiv nach negativ oder negativ nach positiv). MEHRZWECK-TASTE: Für Aufschlagsberechnungen, Prozentwechsel und automatische Auf-/ Abschlagsberechnungen. ANZEIGE Anzeigeformat: Symbole: M : Speicher-Symbol Erscheint, wenn eine Zahl im Speicher gespeichert ist. –...
  • Page 9: Austausch Der Tintenrolle

    AUSTAUSCH DER TINTENROLLE Wenn der Ausdruck undeutlich ist, sollte die Tintendruckwalze ausgetauscht werden, auch wenn sie richtig eingesetzt ist. Tintenrolle: Typ EA-741R VORSICHT DER DRUCKER KANN STARK BESCHÄDIGT WERDEN, WENN MAN VERSUCHT, VERBRAUCHTE TINTENROLLEN MIT TINTE AUFZUFÜLLEN. 1. Stellen Sie den Ein/Ausschalter auf die Stellung “OFF” (Aus). 2.
  • Page 10: Austausch Der Papierrolle

    AUSTAUSCH DER PAPIERROLLE 1. Den Papierhalter anbringen. (Abb. 1) 2. Den gefalteten Anfangsteil des Papiers führt man in den unmittelbar hinter dem Druckwerk befindlichen Schlitz ein. (Abb. 2) 3. Die Papiervorschub-Taste drücken und den Papierstreifen unter der Abreißkante herausführen. (Abb. 3) 4.
  • Page 11: Fehler

    FEHLER Überlauf- bzw. Fehlerzustände können unter verschiedenen Bedingungen entstehen. In diesem Falle wird das Fehlersymbol “E” angezeigt und alle Tasten werden elektronisch blockiert. Wenn ein Fehlerzustand entsteht, bleibt der derzeitige Speicherinhalt erhalten. Wenn “0.E” bei Auftreten des Fehlers ausgedruckt wird, kann man den Fehlerzustand durch Drücken der -Taste aufheben.
  • Page 12: Rechnungsbeispiele

    CALCULATION EXAMPLES 1. Set the decimal selector as specified in each example. The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified. 2. The grand total mode selector and the constant/add mode selector should be in the “•” position (off position) unless otherwise specified. 3.
  • Page 13 REPEAT ADDITION AND SUBTRACTION WIEDERHOLTE ADDITION UND SUBTRAKTION ADDITION ET SOUSTRACTION SUCCESSIVES TÖBBTAGÚ (ISMÉTLŐDŐ) ÖSSZEADÁS ÉS KIVONÁS 123 + 123 + 123 + 456 – 100 – 100 = 123 . + 123. 123 . + 246. 123 . + 369.
  • Page 14 MIXED CALCULATIONS / GEMISCHTE RECHNUNG / CALCUL COMPLEXE / VEGYES SZÁMÍTÁSOK × A. (10 + 2) 10 . + 2 . + 12 . ◊ × 12 . 5 . = 60 . ✱ × B. 5 2 + 12 = ×...
  • Page 15 CONSTANT / KONSTANTEN / CONSTANTE / KONSTANS SZÁMÍTÁSOK ➀ × A. 62.35 11.11 = ➁ × 62.35 22.22 = × 62 . 35 62.35 62.35 11 . 11 = K 11.11 ➀ 692 . 71 ✱ 692.71 22 . 22 = K 22.22 ➁...
  • Page 16 POWER / POTENZBERECHNUNGEN / PUISSANCE / HATVÁNYOZÁS A. 5.25 × 5 . 25 5.25 5.25 5 . 25 27 . 563 ✱ 27.563 B. 5 × 5 . = K 25 . ✱ 25 . = K 125 . ✱ 125.
  • Page 17 RECIPROCAL / REZIPROKRECHNUNGEN / INVERSES / RECIPROK SZÁMÍTÁS 7 . = 0 . 14285714285 ✱ 0.14285714285 ADD-ON AND DISCOUNT / AUFSCHLAG UND ABSCHLAG / MAJORATION ET RABAIS / ÁREMELÉS ÉS ÁRENGEDMÉNY A. 5% add-on to 100. / Ein Aufschlag von 5% zu 100. / Majoration de 5% de 100. / 5%-kal növelje meg a 100 egységárat.
  • Page 18 MARKUP AND MARGIN Markup and Profit Margin are both ways of calculating percent profit. ● Profit margin is percent profit vs. selling price. ● Markup is percent profit vs. cost. – Cost is the cost. – Sell is the selling price. –...
  • Page 19 To find Knowing Operation EXAMPLE / BEISPIEL / Gesucht wird Bekannt ist Vorgehen EXEMPLE / PÉLDA Pour trouver Quand on connaît Opération Keresett érték Ismert érték Műveletsor Cost $200 Sell $250 Mrgn Sell, Cost Cost Sell Mkup Sell, Cost Sell Cost Sell Cost, Mrgn...
  • Page 20 PERCENT PRORATION / PROZENTUALES VERHÄLTNIS / DISTRIBUTION PROPORTIONNELLE EN POURCENTAGE / SZÁZALÉKOS ARÁNY ● Calculate the percentage of each of the parts to the whole. Expenses Aufwand ● Ermitteln Sie den Prozentanteil von Aufwand zum Dépenses Gesamtaufwand. Költségek ● Calculer le pourcentage que chaque article représente par $ 123 rapport au tout.
  • Page 21 ITEM COUNT CALCULATION / RECHNEN MIT POSTENZÄHLER / CALCUL DE COMPTE D’ARTICLES / SZÁMÍTÁS A TÉTELSZÁMLÁLÓVAL Bill No. Number of bills Amount Rechnungs-Nr. Anzahl der Rechnungen Betrag Nbre de factures Montant Facture n° Számlaszám A számlák száma Összeg $100.55 $200.00 $200.00 $400.55 $500.65...
  • Page 22 GRAND TOTAL / ENDSUMMEN-BERECHNUNG / TOTAL GÉNÉRAL / VÉGÖSSZEG ➀ 100 + 200 + 300 = ➁ +) 300 + 400 + 500 = ➂ +) 500 – 600 + 700 = Grand total / Endsumme / Total général / Végösszeg *...
  • Page 23 MEMORY / SPEICHERRECHNUNG / MÉMOIRE / MEMÓRIA ➀ × 78 = ➁ +) 125 ➂ × –) ➀ ➁ ➂ × 78 . = ➀ 3 , 588 . +M 3,588. 125 . 125. 5 . = ➁ 25 . +M ×...
  • Page 24 – 47 –...
  • Page 25 This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
  • Page 27 SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / KÍNÁBAN NYOMTATVA 02GT(TINSZ0579EHZZ)

Table of Contents