The warranty decays also in case of using of V-nails different from original Alfamacchine’s ones. The firm Alfamacchine can boast more than 10 years of To take advantage of warranty services is necessary, at the experience in the construction of Woodworking Machines.
Minigraf 44 1.6.4 Symbols utilized it indicates a danger with a mortal risk for the operator DANGER P... It indicates a warning or a note about key functions or useful information. Pay the maximum attention to the paragraph WARNING marked with this symbol.
Minigraf 44 2. MACHINE DESCRIPTION WORKING PRINCIPLE DIMENSIONS The Minigraf 44 is a pneumatic frame assembling machine The overall dimensions are reported on table 2.9-A particularly suitable with large sized frames. The machine is equipped with a V-nails driver blade mounted...
Minigraf 44 TECHNICAL DATA Here below are indicated Machine data and technical characteristics to which make reference for any eventual contact with Producer Technical Assistance. -Frames thickness min-max 6-70 mm. -Frames width min-max 10-120 mm. -Max distance among V-nails 120 mm.
Minigraf 44 3. SAFETY GENERAL WARNINGS Picture 3.4.A- Working area and dangerous zones The operator must read paying the maximum attention to the information written on this Handbook, expressively about proper precautions for Safety listed in this chapter. It is indispensable for the operator to follow the warnings listed here below: •...
Minigraf 44 RESIDUAL RISKS 4. INSTALLATION During the normal working cycle and while maintenance, SHIPPING AND HANDLING the operators are exposed to several residual risks that, The shipment must be effected by professionally qualified because of operations own nature, can not be totally staff.
4.6.1 PNEUMATIC CONNECTION Minigraf 44 works by compressed air and is controlled by a foot pedal that allows the activation of frontal clamping and by a joystick that controls the vertical clamping and V-nail Picture 3 firing.
Minigraf 44 Minigraf 44 (floor stand model) It is advisable the installation of a filter Screw the supplied manometer in the air filter lubricator lubricator on the air compressed system to placed on the floor stand right side (see fig. 5).
Minigraf 44 Picture 8 Picture 11 • Take out the V-nail guide head (see fig. 12) Picture 9 Picture 12 • Move backward the claw pusher by flipping the special lever located on the right side of the machine working bench to make accessible the V-nails magazine (see fig.
Being the machine completely tested and checked in The Frontal Clamp (horizontal clamp) has a series of holes Alfamacchine’s plants before its shipment, the operator has in the flat bar (see Pict. #8) that lock into a peg in the front only to effect the following adjustments: channel.
During machine transport, it is advisable to fix the bar using the supplied knob. 4.9.4 Fences adjustment The Minigraf 44 is equipped with a fence composed by two separate parts. Each part of the fence (right and left) is equipped with a Picture 19 knob that allows the tilting of supports.
When stacking 2 or more V-nails, increase the working pressure by 10/15 %. • The protective shield is properly positioned (see chapter The Minigraf 44 is equipped with two additional air 4.9.5) regulators: R and R (see fig.23-24) that adjust respectively •...
Minigraf 44 5. FUNCTIONING OPERATORS 7. release the button (or the foot pedal) half way to rearm The machine has been projected to be used by only one the driver blade and release the brake on position operator. 8. shift the joystick in the next inserting point The staff assigned to operate with the machine, must be in 9.
Minigraf 44 TIPS FOR PERFECT JUNCTIONS 6. MAINTENANCE V-nail types STATE OF MAINTENANCE In order to allow the machine to make excellent quality The maintenance operations must be effected with the junctions using different materials, it has been necessary to machine in the conditions described at the voice “state of...
Isolation for maintenance EXTRAORDINARY MAINTENANCE Here below are listed the operations that need the intervention of Alfamacchine’s Technical Assistance (see the paragraph 1.2) or by qualified staff authorized by the Producer The extraordinary maintenance includes interventions to be effected in exceptional cases: •...
Minigraf 44 7. DIAGNOSTIC SAFETY WARNINGS The interventions must be executed by personnel properly learned and must be taken all cautions in order to avoid accidental starts. TROUBLESHOOTING TABLE 7. 2 - A REMEDY POSSIBLE CAUSE TROUBLE Check that the minimum value indicated...
Minigraf 44 REMEDY TROUBLE POSSIBLE CAUSE - Remove the surplus of oil and/or Pressing the foot pedal the machine Faulty or jammed valves condensation works properly, but once the pedal is - Replace the foot pedal valve released you can note a certain delay in...
SPARE PARTS ORDERING We remind you that only a qualified technician can repair the machine. Thus, we suggest the intervention of Alfamacchine’s Center of Technical Assistance, which is disposable with qualified staff, proper equipment and tools, and with original spare parts.
Page 26
Minigraf 44 SCHEME C - Plates Dislocation...
Page 27
Minigraf 44 SCHEMES D - Sharpening Table SOFT WOOD HARD WOOD Very soft Soft wood Averaged Averaged hard Very hard Height Hard wood wwod soft wood wood wood <> <> <> H 3* mm H 5* mm H 7 mm...
Need help?
Do you have a question about the Minigraf 44 and is the answer not in the manual?
Questions and answers