A120 Navixd comb lang 7 6 02 Accessories: English Batteries ...Two Battery Cover...One PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE These operating instructions only describe the steps necessary to start up the handset. Please read the relevant Main Unit(s) operating instructions for further details. •...
Page 5
A120 Navixd comb lang 7 6 02 KX-A120 Y or V U or S to display “registration” Y or V Display shows “register hs” Y or V • The available base unit numbers are displayed. Z U or S to select the desired base unit number 1 to 4. •...
The handset batteries are charged by placing the handset on the charger. Connection Connect as shown (pg.2(B)). • Use ONLY Panasonic AC ADAPTOR KX-TCA1E-UC. • The AC Adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel warm during use).
Page 7
A120 Navixd comb lang 7 6 02 Toebehoren Nederlands Batterijen ...Twee Batterij deksel ...één Lees s.v.p. deze handleiding aandachtig door voordat u het toestel in gebruik neemt Deze bedieningshandleiding geeft alleen een beschrijving, hoe u de handset voor het eerst dient te gebruiken. Lees svp de relevante handleiding van hoofdtoestel door voor meer informatie.
Page 8
A120 Navixd comb lang 7 6 02 KX-A120 Y of V ZU of S naar display “registration” Y of V Het display laat zien “register hs” Y of V • Op het display verschijnen de nummers van de beschikbare basistoestellen. ZU van S om het gewenste nummer van 1 tot 4 van het basisstation te selecteren.
Page 9
Aansluiten Sluit aan zoals aangegeven (pag.2(B)). • Alleen gebruiken met Panasonic voedingsadapter KX-TCA1CE-UC. • De voedingsadapter moet te allen tijde aangesloten zijn. (Het is normaal voor de adapter warm aan te voelen tijdens gebruik.)
Page 10
Declaración de los Fabricantes: Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones importantes de la directiva R&TTE, 1999/5/EC Para la declaración completa por favor diríjase al manual de instrucciones de la unidad principal.
Page 11
Das Mobilteil zeigt ggf. Leistungsmerkmale, die von der Basisstation nicht unterstützt werden. Certaines fonctions affichées à l'écran sont susceptibles de ne pas fonctionner avec des bases autres que les bases Panasonic. Deze handset kan enkele features bevatten die niet door alle hoofdtoestellen ondersteund worden.
Page 12
Teléfono Atención al Usuario: 902 15 30 60 Divisione Vendite: Panasonic Italia S. p. A. Via Lucini 19, 20125 Milano, Italy Web: www.panasonic.it Servizio Clienti: 02 67 07 25 56 Dział Handlowy: Panasonic Polska Sp. z o. o. Al.Krakowska 4/6 02-284 Warszawa, Polska...
Page 13
8:42 am Page 68 Obchodné zastúpenie: Panasonic Slovakia s.r.o. Štúrova 11, 811 02 Bratislava Slovenská republika Salgskontor: Panasonic Danmark A/S, Ejby Industrivej 1 DK-2600 Glostrup Printet i Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Wydrukowano w Tajlandii Tayland'da basilmistir. Nyomtatva Thaiföldön Vytlačené...