Panasonic SC-PM45 Operating Instructions Manual

Panasonic SC-PM45 Operating Instructions Manual

Panasonic cd stereo system operating instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Before connecting, operating or adjusting this product,
please read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente. Guarde este
manual para su consulta en el futuro.
Przed pod∏àczeniem, obs∏ugà lub regulacjà sprz´tu
prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z treÊcià niniejszej
instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji
obs∏ugi.
Niniejsza instrukcja zosta∏a opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji f irmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Dfiíve neÏ zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo
nastavování tohoto v˘robku, prostudujte si prosím cel˘
tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
E

Operating Instructions

Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obs∏ugi
Návod k obsluze
CD Stereo System
Sistema estéreo
con reproductor de
discos compactos
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No.
Operations in these instructions are described
using remote control, but you can do the operations
with the main unit if the controls are the same.
Your unit may not look exactly as illustrated.
Las operaciones de estas instrucciones se
describen principalmente usando el mando
a distancia, pero puede realizar las mismas
operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exacta-
mente a la que se muestra.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim
sposoby wykonywania operacji przy u˝yciu pilota,
mo˝na je jednak wykonywaç tak˝e na urzàdzeniu
g∏ównym, jeÊli sà na nim dost´pne identyczne
elementy sterujàce.
Urzàdzenie mo˝e si´ nieznacznie ró˝niç od
przedstawionego na ilustracji.
Operace v tûchto instrukcích jsou popsány
vût‰inou pro pouÏití dálkového ovládání, ale
mÛÏete je vykonat i na hlavní jednotce, pokud jsou
ovládací prvky totoÏné.
Vzhled v˘robku nemusí pfiesnû odpovídat
uveden˘m obrázkÛm.
SC-PM45
RQTV0177-2E

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic SC-PM45

  • Page 1: Operating Instructions

    Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD SC-PM45 Model No. Operations in these instructions are described using remote control, but you can do the operations with the main unit if the controls are the same.
  • Page 2: Table Of Contents

    THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES. Table of contents Supplied accessories ... 3 Safety precautions ... 3 Placement of speakers ... 3 SC-PM45 Getting started ... 4 SA-PM45 Overview of controls ... 6 SB-PM45 Discs ... 7 Cassette tape ...
  • Page 3: Supplied Accessories

    Supplied accessories Please check and identify the supplied accessories. 1 x Remote control 1 x AC mains lead (N2QAYB000078) 1 x AM loop antenna 1 x FM indoor antenna 2 x Remote control batteries Safety precautions Placement Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration.
  • Page 4: Getting Started

    Getting started Step 1 Step 1 - Making the connections - Making the connections Connect the AC mains lead only after all other connections have been made. Connect the AM loop antenna. AM loop antenna Stand the antenna up on its base. Keep the loose antenna cord away from other wires and cords.
  • Page 5 Optional antenna connections Optional antenna connections FM outdoor antenna FM outdoor antenna (not included) • Never use an outdoor antenna during a lightning storm. • You can connect the FM outdoor antenna for better reception. Please consult your dealer for installation. •...
  • Page 6: Overview Of Controls

    Overview of controls Main unit Main unit Refer to the numbers in parentheses for page reference. AC supply indicator (AC IN) This indicator lights when the unit is connected to the AC mains supply. 1 Standby/on switch (y/l) (7, 11) Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa.
  • Page 7: Discs

    Discs PLAY MODE CLEAR 7 CLEAR TAPE VOL +, – ALBUM DISPLAY Basic play Basic play Press [y] to turn the unit on. Press [0] to open the disc tray and then load the disc. Press [0] again to close the tray. Label must face upward Disc tray Press [CD 6] to start play.
  • Page 8 Discs (continued) PROGRAM PLAY MODE REPEAT MUSIC PORT CLEAR 7 CLEAR TAPE ALBUM ENTER Advanced play Advanced play Repeat play Repeat play You can repeat program play or other selected play mode. Press [REPEAT] before or during play. “REPEAT ON” and “ ”...
  • Page 9: Cassette Tape

    Cassette tape Basic play Basic play Press [0] on top of the unit. Insert the cassette. Insert inside the guides Forward side Close the lid by hand. Press [TAPE 3] to start play. To play the other side of the cassette, turn the cassette over.
  • Page 10: Fm/Am Radio

    FM/AM radio SLEEP PROGRAM PLAY MODE CLEAR TUNER/BAND TAPE DISPLAY TUNER/BAND Manual tuning Manual tuning Press [TUNER/BAND] to select “FM” or “AM”. Press [PLAY MODE] to select “MANUAL”. Press [ /REW/4] or [ /FF/¢] to select the frequency of the required station. “...
  • Page 11: Timer

    Timer Setting the clock Setting the clock This is a 24-hour clock. Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”. Each time you press the button: ˚ PLAY CLOCK Original display Within 5 seconds, press [ /REW/4] or [ /FF/¢] to set the time. Press [CLOCK/TIMER] again to confirm.
  • Page 12: Sound Adjustment

    Sound adjustment MUSIC PORT CLEAR 7 CLEAR TAPE VOL +, – ALBUM DISPLAY SURROUND Enjoying surround sound Enjoying surround sound Enable you to add natural width and depth to the stereo sound. To activate Press [SURROUND] to display “ To cancel Press [SURROUND] again to clear “...
  • Page 13: External Unit

    External unit Connecting and playing a USB mass Connecting and playing a USB mass storage class device storage class device The USB connectivity enables you to connect and play MP3 tracks from USB mass storage class. Typically, USB memory devices. (Bulk only transfer) Preparation Before connecting any USB mass storage device to the unit, ensure that the data stored therein has been backed up.
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Before requesting service, make the below checks. If you can’t fi x the system as described below, or if something not listed here occurs, refer to the enclosed directory to locate an Authorized Service Center convenient to you or contact your dealer. Common problems No sound.
  • Page 15: Specifi Cations

    Specifi cations AMPLIFIER SECTION RMS OUTPUT POWER both channel driven simultaneously 10 % Total harmonic distortion 20 W per channel (4 Ω) Input impedance MUSIC PORT 250 mV 12 kΩ Output impedance HEADPHONE 16 to 32 Ω Phone jack Terminal Stereo, 3.5 mm Music Port jack Terminal...
  • Page 16 REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Índice Accesorios suministrados ... 3 Precauciones de seguridad ... 3 Colocación de los altavoces ... 3 SC-PM45 Preparativos iniciales ... 4 SA-PM45 Controles ... 6 SB-PM45 Discos ... 7 Cintas de casete ... 9 Radio FM/AM ...
  • Page 17: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados. 1 x Mando a distancia 1 x Cable de alimentación (N2QAYB000078) 1 x Antena de cuadro de AM 1 x Antena interior de FM 2 x Pilas del mando a distancia Precauciones de seguridad Ubicación Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz...
  • Page 18: Preparativos Iniciales

    Preparativos iniciales Paso 1 Paso 1 - Conexiones - Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conecte la antena de cuadro de AM. Antena de cuadro de AM Coloque la antena de cuadro sobre su base. Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables.
  • Page 19 Conexiones de antenas opcionales Conexiones de antenas opcionales Antena exterior de FM Antena exterior de FM (no suministrada) Cable coaxial de 75 Ω (no suministrada) • Nunca utilice una antena exterior durante una tormenta eléctrica. • Puede conectar la antena exterior de FM para conseguir una mejor recepción. Consulte con su distribuidor para la instalación.
  • Page 20: Controles

    Controles Aparato principal Aparato principal Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Soporte de casete Indicador de alimentación de CA (AC IN) Este indicador se encenderá cuando la unidad esté conectada a la red de CA. 1 Interruptor de alimentación en espera/conectada (y/l) (7, 11) Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en...
  • Page 21: Discos

    Discos PLAY MODE CLEAR 7 CLEAR TAPE VOL +, – ALBUM DISPLAY Reproducción básica Reproducción básica Pulse [y] para encender el aparato. Pulse [0] para abrir la bandeja de disco y cargar un disco. Vuelva a pulsar [0] para cerrar la bandeja. La etiqueta tiene que estar hacia arriba Bandeja de disco Pulse [CD 6] para iniciar la reproducción.
  • Page 22 Discos (continuación) PROGRAM PLAY MODE REPEAT MUSIC PORT CLEAR 7 CLEAR TAPE ALBUM ENTER Reproducción avanzada Reproducción avanzada Repetición de reproducción Repetición de reproducción Puede repetir una reproducción programada u otro modo de reproducción que haya seleccionado. Pulse [REPEAT] antes o durante la reproducción. Se visualizarán “REPEAT ON”...
  • Page 23: Cintas De Casete

    Cintas de casete Reproducción básica Reproducción básica Pulse [0] en la parte superior del aparato. Introduzca un casete. Introduzca dentro de las guías Lado de avance Cierre la tapa con la mano. Pulse [TAPE 3] para iniciar la reproducción. Para reproducir el otro lado de la cinta, dé la vuelta al casete.
  • Page 24: Radio Fm/Am

    Radio FM/AM SLEEP PROGRAM PLAY MODE CLEAR TUNER/BAND TAPE DISPLAY TUNER/BAND Sintonización manual Sintonización manual Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”. Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”. Pulse [ /REW/4] o [ /FF/¢] para seleccionar la frecuencia de la emisora requerida. Cuando se esté...
  • Page 25: Temporizador

    Temporizador Puesta en hora Puesta en hora Éste es un reloj de sistema de 24 horas. Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”. Cada vez que pulse el botón: ˚ PLAY CLOCK Visulización original Entre 5 segundos, pulse [ /REW/4] o [ /FF/¢] para ajustar la hora.
  • Page 26: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido MUSIC PORT CLEAR 7 CLEAR TAPE VOL +, – ALBUM DISPLAY SURROUND Sonido envolvente (SURROUND) Sonido envolvente (SURROUND) Le permite añadir amplitud y profundidad naturales al sonido estéreo. Para activar Pulse [SURROUND] para mostrar el indicador “ ”.
  • Page 27: Equipo Externo

    Equipo externo Conectar y reproducir un dispositivo de Conectar y reproducir un dispositivo de almacenaje masivo USB almacenaje masivo USB La conectividad USB le permite conectar y reproducir pistas o archivos de dispositivos de tipo de almacenamiento masivo USB. Typically, USB memory devices. (transferencia solo en masa) Preparación Antes de conectar cualquier dispositivo de almacenaje...
  • Page 28: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones de la tabla siguiente. Si no puede solucionar el problema como se describe a continuación, o si se produce algo que no se indica en la tabla, consulte el directorio adjunto para localizar el Centro de Servicio Autorizado más conveniente o póngase en contacto con su concesionario.
  • Page 29: Especifi Caciones

    Especifi caciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Potencia RMS de salida con ambos canales simultáneamente Distorsión armónica total de 10 %, 20 W por canal (4 Ω) Impedancia de entrada PUERTO DE MÚSICA 250 mV 12 kΩ Impedancia de salida AURICULAR 16 a 32 Ω Toma de auriculares Terminal Estéreo, 3,5 mm...
  • Page 30 W AUTORYZOWANYM PUNKCIE SERWISOWYM. Spis treÊci Dostarczone wyposa˝enie ... 3 dotyczy nast´pujàcego Ârodki ostro˝noÊci ... 3 Umieszczanie g∏oÊników ... 3 SC-PM45 CzynnoÊci wst´pne ... 4 SA-PM45 Opis elementów sterowania ... 6 SB-PM45 P∏yty ... 7 Kasety magnetofonowe ... 9 Radio FM/AM ... 10 Timer ...
  • Page 31 Dostarczone wyposa˝enie Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia standard-owego. 1 x Pilot zdalnego 1 x Przewód sieciowy sterowania (N2QAYB000078) 1 x Antena p´tlowa AM 1 x Antena wewn´trzna 2 x Baterie do pilota zdalnego sterowania Ârodki ostro˝noÊci Ustawienie urzàdzenia Ustaw urzàdzenie na równej powierzchni, z dala od bezpoÊredniego oÊwietlenia s∏onecznego, wysokiej temperatury, du˝ej wilgoci i nadmiernych wibracji.
  • Page 32 CzynnoÊci wst´pne Krok 1 Krok 1 - Po∏àczenia - Po∏àczenia Pod∏àcz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta∏ych po∏àczeƒ. Pod∏àcz anten´ p´tlowà AM. Antena p´tlowa AM Ustaw anten´ na jej podstawce. Nie zbli˝aj przewodu antenowego do innych przewodów. Pod∏àcz kable g∏oÊników.
  • Page 33 Pod∏àczanie dodatkowej anteny Pod∏àczanie dodatkowej anteny Zewn´trzna antena FM Zewn´trzna antena FM (nie nale˝y do wyposa˝enia) Kabel koncentryczny o rezystancji Ω (nie nale˝y do wyposa˝enia) • Nigdy nie u˝ywaj anteny zewn´trznej podczas burzy z piorunami. • W celu uzyskania lepszej jakoÊci odbieranego dêwi´ku zalecane jest u˝ycie anteny zewn´trznej FM. Prosz´...
  • Page 34 Opis elementów sterowania Urzàdzenie g∏ówne Urzàdzenie g∏ówne Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasie. Kieszeƒ kasety Wskaênik zasilania sieciowego (AC IN) Wskaênik ten Êwieci si´, je˝eli urzàdzenie pod∏àczone jest do gniazdka sieciowego. 1 Prze∏àcznik „STANDBY/ON” (y/l) (7, 11) NaciÊnij ten przycisk, aby wy∏àczyç...
  • Page 35 P∏yty PLAY MODE CLEAR 7 CLEAR TAPE VOL +, – ALBUM DISPLAY Podstawy odtwarzania Podstawy odtwarzania NaciÊnij [y], aby w∏àczyç urzàdzenie. W celu w∏o˝enia p∏yty CD do szuflady, naciÊnij [0] i w∏ó˝ p∏yt´. NaciÊnij ponownie [0], aby zamknàç szuflad´. Etykieta musi by ç...
  • Page 36 P∏yty (ciàg dalszy) PROGRAM PLAY MODE REPEAT MUSIC PORT CLEAR 7 CLEAR TAPE ALBUM ENTER Zaawansowane odtwarzanie Zaawansowane odtwarzanie Odtwarzanie z powtórzeniem Odtwarzanie z powtórzeniem Mo˝na powtórzyç zaprogramowanà kolejnoÊç odtwarzania lub inny wybrany tryb odtwarzania. NaciÊnij [REPEAT] przed lub w trakcie odtwarzania. WyÊwietlone zostanà...
  • Page 37 Kasety magnetofonowe Podstawy odtwarzania Podstawy odtwarzania NaciÊnij [0] w górnej cz´Êci urzàdzenia. W∏ó˝ kaset´. Strona odtwarzana Zamknij klapk´ r´kà. NaciÊnij [TAPE 3], aby rozpoczàç odtwarzanie. Aby odtwarzaç drugà stron´ kasety, nale˝y odwróciç kaset´. W celu Nale˝y Nacisnàç [CLEAR 7]. zatrzymania odtwarzania taÊmy Nacisnàç...
  • Page 38 Radio FM/AM SLEEP PROGRAM PLAY MODE CLEAR TUNER/BAND TAPE DISPLAY TUNER/BAND Strojenie r´czne Strojenie r´czne NaciÊnij przycisk [TUNER/BAND], aby wybraç „FM” lub „AM”. Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb „MANUAL”. Naciskajàc [ /REW/4] lub [ /FF/¢], wybierz cz´stotliwoÊç stacji. Podczas odbioru stereofonicznego w paÊmie FM wyÊwietlany jest symbol „...
  • Page 39 Timer Ustawianie zegara Ustawianie zegara Jest to zegar 24-godzinny. NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby wybraç „CLOCK”. Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku: ˚ PLAY CLOCK Pierwotna zawartoÊç wyÊwietlacza Przed up∏ywem 5 sekund naciÊnij [ /REW/4] lub [ /FF/¢], aby ustawiç godzin´. Ponownie naciÊnij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziç. WyÊwietlanie zegara wyÊwietliç...
  • Page 40 Regulacja dêwi´ku MUSIC PORT CLEAR 7 CLEAR TAPE VOL +, – ALBUM DISPLAY SURROUND S∏uchanie dêwi´ku przestrzennego (surround) S∏uchanie dêwi´ku przestrzennego (surround) Umo˝liwia poszerzenie i dodanie naturalnej g∏´bi dêwi´ku stereofonicznego. Aby uaktywniç NaciÊnij [SURROUND], aby wyÊwietliç wskaênik „ ”. Aby anulowaç Ponownie naciÊnij [SURROUND], aby wy∏àczyç...
  • Page 41 Urzàdzenie zewn´trzne Podłà à czanie i odtwarzanie z urz czanie i odtwarzanie z urzà à dzenia Podł pami´ ´ ci masowej USB pami ci masowej USB Mo˝liwoÊç podłàczenia USB pozwala odtwarzanie utworów i plików z podłàczonych urzàdzeƒ pami´ci masowej USB. Zwykle urzàdzenia pami´ci masowej USB.
  • Page 42 Rozwiàzywanie problemów Przed oddaniem urzàdzenia do serwisu nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci kontrolne. JeÊli nie uda si´ wyeliminowaç problemu metodami opisanymi poni˝ej lub jeÊli wystàpi problem inny ni˝ wymienione nale˝y zwróciç si´ do najbli˝szego autoryzowanego serwisu (zob. katalog) lub do sprzedawcy. „CzynnoÊci wykonywane przez zak∏ady us∏ugowe polegajàce na sprawdzeniu: dzia∏ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g∏owic i toru taÊmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ˝arówek i bezpieczników - nie sà...
  • Page 43: Dane Techniczne

    Dane techniczne SEKCJA WZMACNIACZA MOC WYJÂCIOWA RMS przy w∏àczonych obu kana∏ach Ca∏k. zniekszt. harm. 10 %, 20 W na kana∏ (4 Ω) Impedancja wejÊciowa GNIAZDA AUDIO 250 mV 12 kΩ Impedancja wyjÊciowa S¸UCHAWKI 16 do 32 Ω Z∏àcze dêwi´kowe Z∏àcze Stereo, 3,5 mm Gniazdo wejÊciowe audio Z∏àcze...
  • Page 44 STRANU); ÎÁDNÉ SOUâÁSTI, JEJICHÎ OPRAVU BY MùL PROVÁDùT UÎIVATEL. OPRAVY P¤ENECHEJTE KVALIFIKOVAN¯M PRACOVNÍKÒM SERVISU. Obsah Dodávané Pfiíslu‰enství ... 3 Bezpeãnostní upozornûní ... 3 SC-PM45 Umístûní reprosoustav ... 3 SA-PM45 Zaãínáme ... 4 SB-PM45 Pfiehled ovládání ... 6 Disky ... 7 Magnetofonové...
  • Page 45 Dodávané Pfiíslu‰enství Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané pfi íslu‰enství. 1 x Dálkové ovládání 1 x Kabel pfiívodu stfiídavého proudu (N2QAYB000078) 1 x AM rámová anténa 1 x FM pokojová anténa 2 x Baterie dálkového ovládání Bezpeãnostní upozornûní Umístûní Umístûte pfiístroj na vodorovn˘ povrch mimo dosah pfiímého sluneãního záfiení, vysok˘ch teplot, vlhkosti a pfiíli‰n˘ch vibrací.
  • Page 46 Zaãínáme Krok 1 Krok 1 – – Provedení zapojení Provedení zapojení Pfiipojte síÈové napájení aÏ poté, co byla provedena v‰echna ostatní zapojení. Pfiipojení AM rámové antény. AM rámová anténa Postavte anténu na podstavec. UdrÏujte voln˘ kabel antény mimo ostatní vodiãe a kabely. Pfiipojení...
  • Page 47 Volitelné pfiipojení antény Volitelné pfiipojení antény FM venkovní anténa FM venkovní anténa (není v pfiíslu‰enství) (není v pfiíslu‰enství) • Nikdy nepouÏívejte venkovní anténu za boufie. • MÛÏete pfiipojit venkovní FM anténu pro lep‰í pfiíjem. Poraìte se prosím se sv˘m prodejcem ohlednû instalace. •...
  • Page 48 Pfiehled ovládání Hlavní jednotka Hlavní jednotka Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránku. Kazetov˘ drÏák Indikátor pfiipojení k síti (AC IN) Tento indikátor svití, kdyÏ je pfiistroj 1 Tlaãítko pro vypnutí do pohotovostního reÏimu/zapnutí (y/l) (7, 11) Stisknutím tohoto tlaãítka se pfiístroj zapíná...
  • Page 49 Disky PLAY MODE CLEAR 7 CLEAR TAPE VOL +, – ALBUM DISPLAY Základní pfiehrávání Základní pfiehrávání Stisknûte [y] pro zapnutí pfiístroje. Stisknûte [0] pro otevfiení zásobníku a pak vloÏte disk. Stisknûte znovu [0] pro uzavfiení vozíku. Popsaná strana musí b˘t nahofie Zásuvky na disku Stisknûte [CD 6] pro zahájení...
  • Page 50 Disky (pokraãování) PROGRAM PLAY MODE REPEAT MUSIC PORT CLEAR 7 CLEAR TAPE ALBUM ENTER Pokroãilé pfiehrávání Pokroãilé pfiehrávání Opakované pfiehrávání Opakované pfiehrávání MÛÏete opakovat programované pfiehrávání nebo jin˘ zvolen˘ reÏim pfiehrávání. Stisknûte [REPEAT] pfied nebo bûhem pfiehrávání. REPEAT ON“ a “...
  • Page 51 Magnetofonové pásky Základní pfiehrávání Základní pfiehrávání Stisknûte [0] navrchu pfiístroje. VloÏte kazetu. VloÏte ji do vodítek Pfiední strana Zavfiete kryt rukou. Stisknûte [TAPE 3] pro zahájení pfiehrávání. Pro pfiehrání druhé strany kazety musíte kazetu otoãit. Postup Stisknûte [CLEAR 7]. zastavení pfiehrávání...
  • Page 52 FM/AM rádia SLEEP PROGRAM PLAY MODE CLEAR TUNER/BAND TAPE DISPLAY TUNER/BAND Ruãní ladûní Ruãní ladûní Stisknûte [TUNER/BAND] pro volbu „FM“ nebo „AM“. Stisknûte [PLAY MODE] pro volbu „MANUAL“. Stisknûte [ /REW/4] nebo [ /FF/¢] pro volbu frekvence poÏadované stanice. „ ST “ zobrazí se, kdyÏ je pfiijímáno FM vysílání. Pro automatické...
  • Page 53 âasovaã Nastavení hodin Nastavení hodin Toto jsou hodiny s 24 hodinov˘m ukazatelem. Stisknûte [CLOCK/TIMER] pro volbu „CLOCK“. PokaÏdé, kdyÏ stisknete tlaãítko: ˚ PLAY CLOCK PÛvodní displej Bûhem 5 sekund stisknûte [ /REW/4] nebo [ /FF/¢] pro nastavení ãasu. Stisknûte znovu [CLOCK/TIMER] pro potvrzení. Zobrazení...
  • Page 54 Nastavení zvuku MUSIC PORT CLEAR 7 CLEAR TAPE VOL +, – ALBUM DISPLAY SURROUND Potû‰ení z prostorového zvuku Potû‰ení z prostorového zvuku UmoÏní vám pfiidat pfiirozenou ‰ífiku a hloubku stereo zvuku. Pro aktivaci Stisknûte [SURROUND] pro zobrazení „ indikátoru. Pro zru‰ení Stisknûte [SURROUND] znovu pro vymazání...
  • Page 55 Externí jednotka Pfiipojení a pfiehrávání pamûÈového Pfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USB zafiízení typu USB Konektivita USB vám umožÀuje pfiipojit velkokapacitní pamûÈové zafiízení pfies USB a pfiehrávat hudební soubory nebo stopy, které jsou na nûm uložené. Typicky se jedná o USB pamûÈ.
  • Page 56 OdstraÀování závad NeÏ se obrátíte na servis, proveìte kontroly uvedené níÏe. Jestli nemÛÏete pfiístroj opravit níÏe popsan˘mi zpÛsoby nebo nastane-li závada, která zde není uvedena, vyhledejte nejbliωí autorizované servisní stfiedisko nebo kontaktujte svého prodejce. BûÏné problémy Îádn˘ zvuk. Zvuk je neuspofiádan˘, kanály jsou pfievrácené...
  • Page 57 Specifikace SEKCE ZESILOVAâE V¯STUPNÍ V¯KON RMS pfii souãasném fiízení obou kanálÛ Celkové harmonické zkreslení 10 %, 20 W na kanál (4 ) Vstupní impedance HUDEBNÍHO PORTU 250 mV 12 k V˘stupní impedance SLUCHÁTKA 16 aÏ 32 Konektor sluchátek Konektor Stereo, 3,5 mm Vstupní...
  • Page 58 Verkkojohdon pistokkeen oltava käytettävissä. Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla verkkojohdon pistoke pistorasiasta. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net NORSK ADVARSEL! KUIN TÄSSÄ DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER. BETJENING ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BE STRÅLING.

Table of Contents